Завет освобождения еврейских рабов — Афтара недельной главы Мишпатим

Дата: | Автор материала: Рав Нахум Шатхин

1591

В афтаре читается отрывок из книги пророка Ирмияу (34:8-22; 33:25-26). Слова пророчества рассказывают нам о том состоянии, в котором находилось Иудейское государство незадолго до разрушения Первого Храма Навухаднецаром. Почти вся Иудея была захвачена вавилонянами. Над Иерусалимом нависла угроза разрушения. О том, что эпоха Первого Храма подходит к концу и что царь вместе с народом уйдет в изгнание, пророк уже сказал. Вероятно, тогда в сердце царя Цидкияу, который большую часть времени грешил, пробудилась мысль о раскаянии.

Была ли это благодарность за временное отступление врагов или же действие ради того, чтобы Всевышний и в будущем продолжил защищать его? В любом случае освобождение еврейских рабов было поступком правильным и своевременным. Это наверняка аннулировало многие грехи царя и народа, что вполне могло облегчить их страдания под гнетом будущих поработителей. Вместе с простым народом царь собрал своих приближенных, духовных лидеров, министров и прочих важных людей государства и в торжественной обстановке сообщил о важном решении. Все присутствующие обязались отпустить на свободу своих еврейских рабов (то, что должно было свершиться уже давно). Со стороны все это выглядело очень красиво, но на деле оказалось, что это решение было лишь кратковременным добрым побуждением, да и то, в основном, только у царя. Знать практически сразу вернула своих недавних еврейских слуг на прежнее место. Такое поведение было слишком жестоким по отношению к несчастным и униженным, и только что приобретшим свободу евреям. Это было надругательством над законом и дерзким вызовом Всевышнему. Они сами навлекли на себя беду, и Иудея получила свое наказание.

Мудрецы не хотели, чтобы у нас осталось неприятное ощущение от глубокого духовного кризиса, в котором находились наши отцы в то время. Поэтому в конце афтары, они добавили два стиха из предыдущей главы. «Так сказал Г-сподь: как <невозможно нарушить> союз Мой с днем и с ночью, <а также как невозможно, чтобы> не установил Я законов неба и земли, Так <невозможно, чтобы> отверг Я потомство Яакова и Давида, раба Моего, дабы не брать из рода его правителей потомкам Авраама, Ицхака и Яакова; ибо возвращу Я пленных их и помилую их».

Завет освобождения еврейских рабов

В трактате Рош а-Шана Иерусалимского Талмуда говорится, что евреи были изгнаны со своей земли за то, что пренебрегли заповедью Всевышнего, в которой Он предписывает освобождать еврейских рабов по истечении шести лет работы. Пишет Рамбан в начале главы Мишпатим: «Изложение законов началось с раба-еврея, поскольку в освобождении раба в седьмой год есть прямая связь с упоминанием об исходе евреев из Египта в первом речении. Ведь по поводу раба-еврея написано: “И помни, что рабом был ты в стране Египетской, и освободил тебя Б-г, Всесильный твой; потому Я заповедаю тебе это сегодня”. Также в этой заповеди содержится упоминание о мироздании, потому что седьмой год выхода раба на свободу подобен седьмому дню, в который Всевышний отдыхал после шести дней сотворения мира. Заповедь эта очень важна, поэтому и была необходимость расположить ее перед другими законами». И пророк Ирмияу также передает народу строгие слова Всевышнего: «Так сказал Г-сподь, Б-г Израилев: заключил Я союз с отцами вашими в тот день, когда вывел Я их из земли Египетской, из дома рабства, сказав: к концу седьмого года отпустите каждый брата своего, еврея … на волю; Ныне обратились вы и сделали то, что справедливо в очах Моих, и объявили каждый свободу ближнему своему, и заключили предо Мною союз в доме, что наречен именем Моим. Но вы передумали и обесчестили имя Мое, и вернули каждый раба своего и каждый рабыню свою, которых отпустили вы на волю, куда душе их угодно, и принудили их быть вам рабами и рабынями». И за этот грех Всевышний обрек евреев на изгнание, так же, как и в Торе говорится о наказании изгнанием за невыполнение заповеди седьмого года – шмиты.

 Дурное начало, связанное с алчностью, остается в силе и сегодня

«Если украдет кто-нибудь быка или овцу и зарежет или продаст его, то стоимость пяти быков заплатит за быка и стоимость четырех овец за овцу» (Шмот, 21:37). Поясняется в мидраше Шмот Раба, что слова «стоимость четырех овец за овцу», намекают на продажу Йосефа в рабство. Четыреста лет длилось Египетское изгнание, а после разрушения Первого Храма, наступает время порабощения Израиля под властью четырех империй.

Рассказывается, что часть исправления греха продажи Йосефа в рабство состояла в том, что должны были вынести кости его из Египта и перезахоронить в земле Израиля. И не просто так вышло, что останки Йосефа был захоронены в Шхеме. В Шхеме он был продан, поэтому в Шхеме и был похоронен.

В книге «Сефер а-Хаим» пишет брат Рамхаля, что у йецер а-ра – дурного начала, есть три основных корня: йецер разврата, йецер идолопоклонства и йецер жажды наживы. Известно, что в начале эпохи Второго Храма Мужи Великого Собрания смогли аннулировать силу идолопоклонства и ослабить силу разврата. Однако йецер, связанный с алчностью, остался нетронутым, и до сегодняшнего дня находится среди нас. Источником, подпитывающим его силы, была продажа Йосефа в рабство, а исправлением могло быть событие, описанное в нашей афтаре, называемое «союзом освобождения рабов». Однако евреи упустили шанс, и кроме торжественных деклараций ничего не было сделано ради исправления корня йецера алчности, поэтому Второй Храм был разрушен.

 продолжение следует


http://www.beerot.ru/?p=11514