Вступление
День новолуния или близкий к нему день Тора (Бемидбар, 10:10 и 28:11) называет рош ходеш (новомесячье). Во время существования Храмов, а также на протяжении еще около трехсот лет после разрушения Второго Храма освящение месяца осуществлял Санедрин, основываясь на показаниях свидетелей новолуния. Разрушение Храма и изгнание еврейского народа привело к тому, что очевидцы «появления новой луны» перестали приходить в суд, чтобы засвидетельствовать факт новолуния, а также резко сократилось число мудрецов Торы, достойных заседать в таком суде. Поэтому глава еврейского народа того поколения Илель а-Наси (это не великий Илель, упомянутый в мишне, а мудрец гораздо более позднего поколения) был вынужден отменить освящение месяца согласно показаниям свидетелей и установил постоянный календарь, основанный на правилах, полученных во время синайского откровения. Этим календарем продолжают пользоваться и сегодня евреи во всем мире, и он будет действовать до прихода Машиаха и восстановления Храмового служения, да произойдет это в скорости, в наши дни! Этот календарь, основанный на точном знании продолжительности лунного месяца — свидетельство о присутствии сокровенного знания у мудрецов Торы (ведь точных приборов в те дни не было).
Согласно постоянному календарю, составленному Илелем а-Наси, заранее известно, когда наступит первое число месяца, и, соответственно, нет причины сомневаться в том, на какой день от предыдущего новолуния выпадет рош ходеш – на тридцатый или на тридцать первый. Несмотря на это, мудрецы сохранили обычай отмечать начало некоторых месяцев два дня, как это делали в Иерусалиме и близлежащих к нему местах в те времена, когда освящение месяца осуществлял Санедрин согласно показаниям свидетелей. То есть обычай тех мест, где об освящении месяца узнавали сразу. Поэтому в наши дни начало нового месяца, следующего за «неполным» месяцем, состоящим из двадцати девяти дней, отмечается евреями во всем мире один день. Начало месяца, следующего за «полным» месяцем, то есть за месяцем, который, согласно календарю, состоит из тридцати дней, евреи повсеместно отмечают два дня: последний день уходящего месяца и первый день начавшегося. Заметим, что законы и обычаи обоих дней рош ходеша идентичны.
Хотя сегодня Храм пока еще не построен и служение новомесячья в нем невозможно, все-таки мы выделяем рош ходеш, исполняя определенные законы и обычаи.
Благословление нового месяца – шаббат мевархим
Для того, чтобы каждый знал время наступления нового месяца и смог соблюсти обычаи и законы этого дня, в ближайшую к наступлению нового месяца субботу принято благословлять новый месяц. Исключение составляет месяц Тишрей, о котором Писание говорит, что его наступление должно быть сокрыто (Теилим, 81:4).
Благословление месяца устраивают сразу после завершения общественного чтения Торы и чтения афтары («Мишна Брура», 417:1). Субботу, в которую благословляют новый месяц, принято называть шаббат мевархим. В специальной молитве община просит о том, чтобы Всевышнему было угодно ниспослать в наступающем месяце добро, благословление, долголетие, мир, достаток, здоровье, чтобы жизнь была наполнена Б-гобоязненностью, любовью к Торе, чтобы мы, наконец, удостоились полного избавления. Эта молитва очень древняя и своими корнями уходит в эпоху Мишны и Талмуда (Брахот, 16б). В зимние месяцы, когда земле необходима влага, просят также и о дождях.
Женщины не обязаны читать «Благословление месяца», так как это является заповедью, ограниченной временными рамками, а от такого рада заповедей женщины, как правило, освобождены. Однако при желании женщины могут прочитать «Благословление месяца», даже если они молятся дома («Алихот Бейта», 16:1).
Во время «Благословения месяца» принято стоять, подобно тому, как это делали во времена, когда Санедрин освящал новый месяц («Мишна Брура», там же; «Игрот Моше», «Орах Хаим», ч. 1, п. 142). Во время благословения месяца хазан держит свиток Торы в руках, поскольку в заслугу Торы молитвы принимаются Творцом сильнее («Мишна Брура», 96:2; «Макор Хаим», гл. 284).
В високосные годы, когда удваивается месяц Адар, в тексте благословения перед первым Адар произносят: «Адар Ришон» – «Первый Адар», а перед вторым, соответственно: «Адар Шени» – «Второй Адар» («Мишна Брура», 427:3).
Перед тем, как благословлять новый месяц, следует выяснить точное время молада — «рождения» луны. [Молад — время самого большого сокрытия луны, а не время ее появления. Оно называется молад — рождение – потому, что с этого момента луна начинает приближаться к видимому состоянию.] Но постфактум можно благословить месяц, не зная времени новолуния («Шаарей Эфраим», 10:37). В странах диаспоры объявляют время «рождения» луны в Израиле («Тшувот ве-Анагот», ч. 1, п. 120).
В зимние месяцы, когда в молитву включают просьбы о дожде, в «Благословении месяца» молятся о дождях, включая благословение месяца Хешван, которое читают в конце Тишрея, и месяца Нисан, которое читают в конце Адара («Ишей Исраэль», гл. 39 от имени рава Х. Каневского).
В субботу, в которую благословляют новый месяц, не молятся за души усопших и, за исключением тех случаев, когда благословляют месяцы Ияр и Сиван, не читают «Ав а-Рахамим» (Рамо, «Орах Хаим», 284:7; «Мишна Брура», там же, п. 17).
Йом Кипур Катан (Малый Йом Кипур)
Автор книги «Шней Лухот а-Брит» (начало трактата Псахим) пишет, что первый день месяца невероятно благоприятен для раскаяния и искупления грехов. В древних молитвенниках («Сидур рава Амрама-гаона» и «Махзор Витри») сказано, что в рош ходеш Всевышнему особо угодно нас прощать. В молитвах, связанных с началом нового месяца, которые приводятся в современных сидурах, также говорится о том, что рош ходеш – это время искупления и прощения. «По этой причине, – пишет рав Цадок а-Коэн из Люблина, – в канун рош ходеша во многих общинах принято проводить дополнительные молитвы, в которые включены просьбы о милосердии и прощении грехов. Эти молитвы называют “Йом Кипур Катан” (“Малый Йом Кипур”). В сам рош ходеш – время искупления – долгие молитвы не устраивают и не постятся, поэтому Малый Йом Кипур устраивают не в само новомесячье, а накануне этого дня» («При Цадик», ч. 1, 35б).
В книге «Решит Хохма» (3:4) упоминается, что в канун рош ходеша принято поститься. Подобное пишет также и Рама ми-Пано (респонсы, п. 79). Автор одного из основных комментариев к «Шулхан Аруху» под названием «Маген Авраам» («Орах Хаим», 417:3) приводит, что есть очень хороший обычай читать «Слихот» перед Минхой (дневной молитвой) в канун начала месяца. В книге «При Хадаш» от имени великого каббалиста рава Моше Кордоверо поясняется, что чтение «Слихот», о котором упоминает «Маген Авраам», принято называть «Йом Кипур Катан» – «Малый Йом Кипур».
Впервые упорядоченный текст «Йом Кипур Катан» был издан в Венеции около 390-ти лет назад равом Авраамом бар рав Саадия Гриани в качестве одной из частей книги «Шаарей Дима». Во вступлении к тексту «Йом Кипур Катан» от имени рава Йосефа Каро приведено, что хотя бы раз в месяц необходимо подводить итог своего поведения. Принято это делать в канун рош ходеша, когда луна не видна, и мы, сожалея о допущенных в прошедшем месяце ошибках, как бы страдаем вместе с луной, которою после убывания перед началом нового месяца совсем не видно. Об обычае устраивать «Йом Кипур Катан» пишут также такие видные сефардские и ашкеназские мудрецы Торы, как рав Йаков Эмдин (сидур «Шаарей Шамаим», ч. 2), рав Хаим Паладжи («Каф а-Хаим», гл. 26) и другие.
В книге «Йом Кипур Катан», изданной в Польше сразу после смерти Хафец Хаима, рассказывается о том, что он придавал большое значение «Йом Кипур Катан».
Он иллюстрировал важность Малого Йом Кипура историей о двух пассажирах, следующих их Варшавы в Вильно. Один из них, более состоятельный, приобрел прямой билет и спокойно ехал до места назначения. Его неимущий попутчик не мог позволить себе такой роскоши, и был вынужден выходить из поезда на каждой остановке, чтобы собрать милостыню и купить билет до следующей станции. «Аналогично этому, – говорил великий Хафец Хаим, – только праведники могут позволить себе спокойно жить до Йом Кипура и раз в год просить Творца об искуплении грехов. Но обычные люди, вроде меня, должны делать более частые остановки, хотя бы раз в месяц, на просьбу о прощении и искуплении».
В наше время в некоторых общинах так же принято устраивать «Йом Кипур Катан» – Малый Йом Кипур. [Раньше было принято поститься в этот день, однако сегодня, из-за слабости нашего поколения, даже в местах, где устраивают «Йом Кипур Катан», как правило, не постятся.]
Текст «Йом Кипур Катан» приведен в сидурах. Перед Минхой кануна новомесячья читают вступительную часть «Слихот», а после Минхи – основную их часть. В случае, когда канун новомесячья выпадает на субботу или на канун субботы, Малый Йом Кипур устраивают в четверг. В таком случае в Минхе этого дня после того, как хазан завершает повторение «Шмоне Эсре» община читает «Авину Малкейну» и «Таханун», после чего хазан произносит «Кадиш Титкабаль» («Ве-Зарах а-Шемеш», стр. 96). В канун месяцев Тишрей, Хешван, Тевет и Ияр не устраивают «Йом Кипур Катан» вообще («Мишна Брура», 417:4). Человек, в течение семи дней траура по усопшим родственникам не участвует в «Йом Кипур Катан» («Диврей Шауль», «Йоре Деа», п. 376).
Законы и обычаи новомесячья
Принято, что даже если рош ходеш продолжается два дня, женщины (как замужние, так и незамужние) не совершают действия, запрещенные в холь а-моэд (полупраздничные дни), как, например, стирка и шитье («Шулхан Арух», «Орах Хаим», 417:1; «Хут Шани», Шаббат, 2:4; «Алихот Шломо», «Песах», 1:22). В данном вопросе существует множество частностей, нюансов и мнений, поэтому в каждой конкретной ситуации следует проконсультироваться с раввином.
Почему этот день стал «женским праздником»? Во-первых, он является для них наградой за то, что они воспротивились участвовать в грехе золотого тельца и отказались пожертвовать на его изготовление свои драгоценности («Левушей Хур», 417:1). Во-вторых, женщина, подобно луне каждый месяц «обновляется» после нечистоты месячных, погружаясь в воды микве, каждый раз становясь желанной и привлекательной для своего мужа точно так же, как это было в день свадьбы («Ор Заруа», 2:454).
Некоторые (как мужчины, так и женщины) не стригутся и не стригут ногти в рош ходеш, даже если он выпадает на канун субботы («Мишна Брура», 260:7). Те, кто придерживаются этого обычая, не устраивают в новомесячье даже первую стрижку (халаке) мальчику, которому в этот день исполняется три года («Хут Шани», там же).
В книге «Йесод ве-Шореш а-Авода» (Шаар 9) сказано, что в рош ходеш желательно, чтобы хотя бы один из предметов туалета человека был праздничный. Виленский Гаон в рош ходеш всегда одевал субботний головной убор («Маасе Рав», п. 151).
В новомесячье запрещено поститься. Поэтому необходимо успеть что-либо съесть или хотя бы выпить до полудня («Шулхан Арух», там же, 418:1; «Ор ле-Цион», ч. 3, 1:1). Ашкеназские женихи и невесты, которые постятся днем перед свадьбой, если этот день выпадает на рош ходеш, — не постятся (Рамо, там же, гл. 573; «Мишна Брура», там же, п. 9). Исключение составляет новомесячье Нисана, когда ашкеназские женихи и невесты могут поститься («Алихот Шломо», «Песах», стр. 31).
В честь наступления нового месяца хорошо устраивать более обильные трапезы, чем в обычные дни, причем желательно их устраивать с хлебом, хотя обязательности такой нет («Шулхан Арух», там же, 419:1; «Мишна Брура», там же, п. 1; «Шаар а-Циюн», там же, п. 1).
В рош ходеш не оплакивают усопших, за исключением тех случаев, когда речь идет о смерти большого знатока Торы («Шулхан Арух», там же, 420:1). Законы траура по близким родственникам в новомесячье действуют так же, как и в обычные дни. В рош ходеш разрешено утешать скорбящих. В новомесячье не принято посещать кладбище («Мевакшей Тора», № 13, от имени рава Й. Ш. Эльяшива). В новомесячье не устанавливают надгробные памятники («Минхат Ицхак», ч. 3, п. 51 и 52). Если годовщина смерти родителей приходится на начало месяца, следует посетить могилу за день до этого. Нет запрета посещать могилы праведников в рош ходеш («Бейт Йосеф», «Йоре Деа», гл. 344).
Молитвы новомесячья
В молитвах новомесячья, а также в Минху кануна новомесячья не читают «Таханун» («Шулхан Арух», там же, 131:6).
Во всех молитвах рош ходеш после благословения «Рцэ» произносят специальную вставку на начало месяца «Яале ве-Яаво» («Шулхан Арух», там же, 422:1).
Молятся Шахарит (утреннюю молитву), затем читают «Алель». После завершения «Алеля» хазан произносит «Кадиш Титкабаль». Если Шахарит в качестве хазана молился один человек, а Алель читал другой, то «Кадиш Титкабаль» после «Алеля» должен прочитать тот, кто был хазаном в Шахарите («Эмек Алаха», ч. 2, п. 38). После этого, не читая «Э—ль Эрэх а-Паим», выносят свиток Торы и устраивают чтение Торы. Затем читают «Ашрей» и сразу после него читают «У-Ва ле-Цион», опуская «Ла-Мнацеях» («Мишна Брура», 131:35). После «У-Ва ле-Цион» хазан читает «Хаци Кадиш», члены общины снимают тфилин и молятся дополнительную молитву Мусаф («Шулхан Арух», там же, 25:13; «Мишна Брура», там же, п. 59).
В високосные годы, когда прибавляется дополнительный месяц Адар, до второго Адара включительно в Мусафе дополнительно читают просьбу об искуплении грехов.
На роль хазана в Мусафе и для чтения «Алеля» не назначают авэля (человека, находящегося в трауре по одному из семи самых близких родственников). В ряде общин то же верно в отношении Шахарита, а в некоторых общинах авэль не молится в качестве хазана ни в одной из молитв новомесячья.
После Мусафа хазан произносит «Кадиш Титкабаль», община читает «Алейну ле-Шабеах». После или вместо (в зависимости от принятого обычая молитв) песни соответствующего дня недели, которую в некоторых общинах читают в завершении утреней молитвы, а в некоторых – перед общественным чтением Торы, в рош ходеш читают 104 главу из Теилим («Шулхан Арух», там же, 423:3; «Мишна Брура», там же, п. 9).
Когда начало месяца выпадает на субботу, за исключением Мусафа, молятся обычные субботние молитвы, в которых произносят вставку на начало месяца. Для субботнего Мусафа новомесячья создан специальный текст «Ата Яцарта». После Мусафа хазан произносит «Кадиш Титкабаль», община читает «Эйн ке-Элокейну», «Алейну ле-Шабеах». После или вместо (в зависимости от принятого обычая молитв) песни субботнего дня, которую в некоторых общинах читают в завершении утреней молитвы, а в некоторых – перед общественным чтением Торы, в рош ходеш читают 104 главу из Теилим («Шулхан Арух», там же; «Мишна Брура», там же).
В субботу новомесячья не читают «Цидук а-Дин». В субботнюю Минху кануна новомесячья и в субботнюю Минху самого новомесячья не читают «Цидкатха Цедек» («Шулхан Арух», там же, 292:3; «Мишна Брура», там же, п. 7).
Если забыли прочитать вставку «Яале ве-Яаво»
Если в молитве новомесячья не прочитали вставку «Яале ве-Яаво» в установленном для этого месте и вспомнили об этом до того, как произнесли Имя Б-га в благословении «а-Махазир Шехинато ле-Цион», произносят вставку и продолжают «Ве-Техезена». Если об ошибке вспомнили после того, как произнесли имя Б-га в благословении «А-Махазир Шхинато ле-Цион», завершают благословение «А-Махазир Шехинато ле-Цион». В Шахарит и Минху читают вставку «Яале ве-Яаво» и сразу после нее читают «Модим».
Если об упущении вспомнили уже после того, как начали читать «Модим», то в случае, когда речь идет о вечерней молитве (как первого, так и второго дня новомесячья, если новомесячье продолжается два дня), постфактум не читают молитву заново.
Если вставку «Яале ве-Яаво» опустили в Шахарите, Мусафе или Минхе и об ошибке вспомнили уже после того, как начали читать «Модим», нужно еще раз повторить благословение «Рце», прочитать в нем вставку «Яале ве-Яаво» и продолжить молиться дальше по порядку. Если о том, что не прочитали вставку в установленном для этого месте, вспомнили уже после завершения молитвы, читают «Шмоне Эсре» вторично, так как святость новомесячья – из Торы («Шулхан Арух», там же, 422:1).
Даже тот, кто вспомнил о том, что опустил вставку «Яале ве-Яаво» в Шахарите, уже после того, как помолился Мусаф как положено, должен молиться Шахарит заново. Перед этим нужно мысленно решить: «Если в этом случае постфактум считается, что я исполнил заповедь Шахарит, как считают некоторые законоучители, я сейчас буду читать молитву недава (т. е. добровольную), а если правы те законоучители, которые считают, что заповедь Шахарит мной не выполнена, то я сейчас молюсь Шахарит в качестве обязательной молитвы (хова)». Если рош ходеш приходится на субботу, когда молитвы недава не молятся, читают Шахарит заново, не упоминая о споре законоучителей, полагаясь на мнение большинства законоучителей («Мишна Брура», 422:4; «Сиах Мордехай» от имени рава Х. Каневского).
Тот, кто, молясь Мусаф, вспомнил (до начала 4 благословения) о том, что опустил вставку «Яале ве-Яаво» в Шахарите, должен перестроиться на текст Шахарита и упомянуть в нем «Яале ве-Яаво», а после этого помолиться Мусаф («Мишна Брура», там же).
Хазан, который забыл в личной молитве прочитать вставку и успел завершить молитву, не молится заново, чтобы не утруждать общину, а обязанность упомянуть «Яале ве-Яаво» он исполняет во время повторения молитвы вслух («Шулхан Арух», там же, 126:3).
Каждый раз, когда у человека возникает сомнение, прочитал ли он вставку «Яале ве-Яаво», он должен поступить так, как будто он ее не прочитал, ибо человек, как правило, произносит тот текст, к которому привык («Каф а-Хаим», «Орах Хаим», 188:34). Однако если начиная молитву, он помнил, что необходимо добавить вставку «Яале ве-Яаво», и начал сомневаться в этом через продолжительное время после молитвы, — не должен молиться заново.
Общественное чтение Торы в новомесячье
Завершив чтение «Алеля», хазан произносит «Кадиш Титкабаль». После этого выносят свиток Торы и устраивают чтение Торы. Если начало месяца выпало на будние дни, к Торе поочередно вызывают четырех человек и читают отрывок о начале месяца из главы Пинхас (Бемидбар, 28:1-15). Перед общественным чтением Торы новомесячья не произносят «Э—ль Эрэх а-Паим».
В рош ходеш, который пришелся на субботу, из ковчега достают два свитка Торы. К первому свитку вызывают семь человек и читают недельную главу. После завершения чтения первого свитка кладут второй свиток на биму (специальное возвышение для чтения Торы), где уже лежит первый свиток. Читающий Тору произносит «Хаци Кадиш», поднимают с бимы первый свиток, вызывают восьмого человека и в качестве мафтира читают во втором свитке отрывок о начале месяца, которое приходится на субботу (Бемидбар, 28:9-15). После этого читают афтару – фрагмент книги пророка Йешаяу (66:1-24), начинающийся словами «Ко Амар Ад-ной»: «А-Шамаим Киси», в котором упоминается новомесячье. Афтару завершают повторным чтением 23 стиха («Шулхан Арух», там же, 425:1).
В годы, когда новомесячья Адар или Нисан приходится на субботу и в них читают один из отрывков из Торы, которые мудрецы постановили читать перед праздником Пурим и сразу после него (арбаа паршийот): в новомесячье Адар – главу «Шкалим», а в новомесячье Нисан – главу «Ходеш», из ковчега достают три свитка Торы.
К первому свитку вызывают шесть человек и читают недельную главу. После этого поднимают с бимы первый свиток, кладут на биму второй свиток, вызывают седьмого и читают отрывок, который обычно читают в случае, когда новомесячье приходится на субботу (Бемидбар, 28:9-15). Затем кладут на биму третий свиток Торы, произносят «Хаци Кадиш», поднимают с бимы второй свиток, вызывают восьмого человека и в качестве мафтира читают в третьем свитке главу «Шкалим» (Шмот, 30:11-16) или главу «Ходеш» (Шмот, 12:1-20). После этого читают афтару – фрагмент из книги Млахим, относящийся к главе «Шкалим» (сефарды: Млахим, 2, 11:17-12:17; ашкеназы: Млахим, 2; 12:1-17) или из книги пророка Йехезкеля, относящийся к главе «Ходеш» («Шулхан Арух», там же, 684:3 и 685:1 и 3).
Рош ходеш Тевет всегда выпадает на дни Хануки. Если рош ходеш приходится на будний день, из ковчега достают два свитка.
К первому свитку вызывают трех человек и читают отрывок о начале месяца (Бемидбар, 28:1-15), кладут на биму второй свиток, поднимают первый, вызывают четвертого и во втором свитке читают отрывок текущего дня Хануки. После этого произносят «Хаци Кадиш», не кладя на биму первый свиток, поднимают с бимы второй свиток и продолжают молитву («Шулхан Арух», там же; «Мишна Брура», там же, п. 6, 12 и 16).
Если новомесячье Тевет пришлось на ханукальную субботу, из ковчега выносят три свитка.
К первому свитку вызывают шесть человек и читают недельную главу. После этого поднимают с бимы первый свиток, кладут на биму второй свиток, вызывают седьмого человека и читают отрывок о начале месяца, которое приходится на субботу (Бемидбар, 28:9-15). Затем кладут на биму третий свиток Торы произносят «Хаци Кадиш», поднимают с бимы второй свиток, вызывают восьмого человека и в качестве мафтира читают в третьем свитке отрывок текущего дня Хануки. После этого читают афтару – фрагмент из пророка Захарии (2:14-4:7), установленный для ханукальной субботы («Шулхан Арух», там же).
Когда рош ходеш выпадает на следующий после субботы день, в субботу кануна начала месяца читают недельную главу как обычно. В качестве афтары читают отрывок из книги пророка Шмуэля (1; 20:18-42), начинающийся словами «Ва-Йомер Ло Йонатан: Махар Ходеш», где упоминается канун новомесячья («Шулхан Арух», там же, 425:2). Исключение составляют субботы кануна новомесячья Адара и Нисана, когда в качестве афтары читают отрывки, относящиеся к арбаа паршиет (четырем главам, установленным читать перед и после Пурима), а также суббота кануна новомесячья Элуля, когда в качестве афтары читают один из «семи отрывков утешения» (шева де-нехамата), установленных читать после 9 Ава.
Специальные вставки для новомесячья в благословениях
После трапезы с хлебом и перед тем, как благословлять «Биркат Амазон», вместо 137 главы из Теилим, которую читают в будние дни, в новомесячье, как в субботу и праздники читают 126 главу («Мишна Брура», 1:11).
В самом «Биркат а-Мазон» перед просьбой о строительстве Иерусалима читают специальную вставку на начало месяца «Яале ве-Яаво» («Шулхан Арух», там же, 424:1; «Мишна Брура», 185:3). В субботу вставку на начало нового месяца в «Биркат а-Мазон» произносят после вставки на субботу, так как суббота выпадает чаще, чем рош ходеш, и правило гласит, что более частая заповедь предшествует менее частой (Брахот, 51б).
В конце «Биркат а-Мазон», когда читают пожелания, начинающиеся словом «А-Рахаман», просят о том, чтобы Творец обновил для нас месяц к добру и благословлению. Если эту просьбу не прочитали в установленном для этого месте, ее можно прочитать в продолжении «Биркат а-Мазон», пока его не завершили. В случае, если о том, что не произнесли просьбу, вспомнили уже после того, как полностью завершили чтение «Биркат а-Мазон», его заново не читают.
Если в «Биркат а-Мазон» забыли прочитать вставку «Яале ве-Яаво» перед просьбой о строительстве Иерусалима и вспомнили об этом перед тем, как упомянули Имя Б-га в благословении о строительстве Иерусалима, читают «Яале ве-Яаво», а затем читают благословение о строительстве Иерусалима сначала.
Если о том, что не прочитали вставку в установленном для этого месте, вспомнили сразу после того, как произнесли имя Б-га в благословении о строительстве Иерусалима и еще не успели прочитать после этого ни одного слова, начатое благословение завершают словами «обучающий меня законам Своим» («Ламдени Хукеха»). После этого произносят вставку на начало нового месяца, завершают благословение о строительстве Иерусалима и продолжают читать «Биркат а-Мазон» до конца («Мишна Брура», 188:22; «Шоне Алахот», там же, п. 5).
Если о том, что не произнесли вставку в установленном для этого месте в «Биркат а-Мазон» вспомнили уже после того, как завершили благословение о строительстве Иерусалима («Боне Йерушалаим») и до того, как начали читать четвертое благословение («А-Тов ве-а-Метив»), произносят специальный текст, составленный для тех, кто забыл прочитать вставку в установленном месте, как это приведено в сидурах. В случае новомесячья в начале этого благословления ашкеназы упоминают имя Творца, а в завершении – не упоминают («Мишна Брура», 188:25; «Биур Алаха», там же, п. 7), а сефарды не упоминают Имя Творца ни в начале этого благословления, ни в завершении его («Каф а-Хаим», там же, п. 31; респонсы «Ябия Омер», ч. 6, п. 28). И даже если о том, что не произнесли вставку, вспомнили после того, как произнесли Имя Творца в начале четвертого благословения, продолжают благословение текстом, составленным для тех, кто забыл прочитать вставку в установленном месте, после чего начинают читать четвертое благословение заново («Алихот Шломо», «Рош Ходеш», 1:28). Все перечисленные выше варианты исправления допущенной ошибки актуальны в отношении всех трапез, которые устраивают в рош ходеш – как вечером после того, как он начался, так и в течение всего дня до завершения новомесячья. А в случае, когда рош ходеш продолжается два дня, то данные правила актуальны в течение обоих дней («Шулхан Арух», там же, 188:7; «Биур Алаха», там же).
Если о том, что не произнесли вставку, вспомнили уже после того, как в четвертом благословении начали читать слова, следующие после имени Творца, продолжают читать «Биркат а-Мазон» до конца и не начинают его заново, так как в рош ходеш нет обязанности устраивать трапезу с хлебом («Шулхан Арух», там же, п. 1 и «Мишна Брура», там же, п. 1). Таков же закон и в случае, если рош ходеш пришелся на субботу и вставку на субботу («Рце») прочитали, а на новомесячье – опустили («Шулхан Арух», там же; «Мишна Брура», там же, п. 28).
Каждый раз, когда у человека возникает сомнение, прочитал ли он вставку «Яале ве-Яаво», он должен поступить так, как будто он ее не прочитал, ибо человек, как правило, произносит тот текст, к которому привык («Каф а-Хаим», «Орах Хаим», 188:34).
В благословении, которое произносят после принятия пищи, приготовленной из семи видов, которыми славится Земля Израиля, после того, как ели плоды, которыми славится Земля Израиля, а также после того, как пили вино или виноградный сок («Браха ме-Йеин Шалош»), произносят специальную вставку на начало месяца. Перед словами «Ибо Ты — Б-г добрый, и дарящий блага» («Ки Ата Ад-ной Тов ве-Метив») произносят: «И упомяни нас к добру в день новомесячья этот» («Ве-Захрену ле-Това бе-Йом Рош а-Ходеш а-Зе»). Если в «Брахе ме-Йеин Шалош» не прочитали эту вставку, благословение постфактум заново не читают («Шулхан Арух», там же, 208:12; «Мишна Брура», там же, п. 58).