Оживление мертвых — В будущем вообще не будет смерти

Дата: | Автор материала: Рав Моше Шапиро

961
оживление мертвых

Заключительная беседа. «Будет радоваться…»

Окончание

9. Когда Первый Человек согрешил, ему был вынесен смертный приговор. А этот приговор создал ту завесу, которая простирается над всем миром.

[Творец сказал Адаму: «Прах ты, и в прах возвратишься» (Берешит, 3:19). Но это не означало, что он «умрет» сразу же, ведь предостережение Всевышнего «в день, когда поешь от него, умрешь смертью» означало лишь следующее: «В момент, когда ты отведаешь от этого плода, ты станешь смертным» (Рамбан, Берешит, 2:17).

Слова «в день, когда поешь от него…» подразумевали не обычные сутки, а так называемый «день Творца», который длится тысячу лет. В Талмуде отмечается, что на это намекает стих псалма (Теилим, 90:4): «Тысяча лет в Твоих глазах, как день…» (Санедрин, 97а). На языке человеческих понятий, связанных с ограничениями пространства и времени, тысяча лет земной истории соответствуют «одному дню» высшего, духовного мира – ведь скорость протекания времени в нижнем мире и в высших мирах различна («Эц Йосеф»; см. также «Берешит Раба», 19:8).

Как подчеркивает Рамбан, из слов Пятикнижия следует, что, «если бы Адам не согрешил, он бы никогда не умер, так как высшая душа обеспечивала ему возможность вечной жизни» (Рамбан, Берешит, 2:17; «Шаар а-Гмуль», 107; см. также «Зоар», 1, 60б-61а).

При этом возможно, что, даже если бы Первый Человек не согрешил, люди все равно время от времени меняли бы тела, подобно тому, как меняют одежду. Но поскольку до греха Адам и Хава отождествляли себя с душой, а не с телом, эта смена «одежды» не имела бы для них никакого серьезного значения. Однако после греха они стали отождествлять себя со своими телами, и, соответственно, смена тела стала осознаваться ими как «смерть» (р. Э. Деслер, «Михтав ми-Элияу», 1, с. 293).]

В Торе сказано: «Я умерщвлю и Я оживлю, Я поразил (מחצתי – махацти) и Я исцелю» (Дварим, 32:39).

Мудрецы задают вопрос: почему написано не הכתי (экети – «поразил», «нанес удар»), а именно махацти? Ответ таков: была натянута «завеса» – мехица – между верхними мирами и нижним миром. В верхних мирах всё существует вечно, а в нижнем мире живые существа умирают. Но в будущем вообще не будет смерти, как написано у пророка: «Уничтожит Он смерть навеки» (Йешаяу, 25:8).

Всевышний устранит саму эту «завесу» (мехицу), как врач устраняет болезнь. Об этом и сказано: «Я поразил (махацти) и Я исцелю» («Коэлет Раба», 1:7). «Махацти»имеется в виду «Я сделал завесу – мехицу». Завесу, скрывающую высшие миры от обитателей нижнего, земного, мира. Человек не видит ничего из того, что находится за «завесой». Это и есть «смерть». И в будущем Всевышний устранит завесу, которую сделал.

10. Но сегодня завеса, отделяющая обитателей земного мира от высших миров, наброшена на всё мироздание. С ней и связана тайна оживления мертвых.

Слова мудрецов, приведенные в талмудическом трактате Псахим (68а), обладают особой глубиной. Там задан вопрос по поводу процитированной выше строки Торы. Почему сначала написано «Я умерщвлю и Я оживлю», и лишь затем сказано «Я поразил и Я исцелю»? Ведь если Творец может оживить, то разве не очевидно, что Он может также и излечить! Так зачем же говорить о том, что и так очевидно?!

В этой связи мудрецы выдвигают предположение: может быть, слова «умерщвлю» и «оживлю» не относятся к одному и тому же человеку?

Возможно, Всевышний умертвит одного и даст жизнь другому, как это обычно и происходит в нашем мире? Но дальше в этом стихе написано: «Я поразил и Я исцелю» – и тут уже невозможно истолковать так, будто Всевышний поразит болезнью одного человека, а исцелит другого. Невозможно исцелить того, кто не был болен. А раз так, то мы вынуждены признать: как слова о болезни и исцелении относятся к одному и тому же человеку, так и слова о смерти и оживлении относятся к одному и тому же человеку.

И далее следует вывод: «Это и есть ответ говорящим, будто бы про оживление мертвых не сказано в Торе» (Псахим, 68а; Санедрин, 91б).

Слова «Я поразил (махацти) и Я исцелю» необходимы для того, чтобы указание Торы на оживление мертвых стало ясным и однозначным.

Всевышний исцелит мир, устранив разделяющую завесу. Грех Первого Человека привел в мир «смерть». С тех пор нет совершенной и полной радости. Поэтому в псалме и написано: «Будет радоваться Б-г Своим созданиям» – только в будущем.

11. Вот ответ на вопрос, поставленный в начале этой беседы.

Весь мир в том виде, в каком мы его воспринимаем сегодня, это не то, что было сотворено.
В день оживления мертвых будет исправлено всё, что происходило, происходит и еще будет происходить в этом мире.
Оживет каждое событие, которое было в мире. Всё, что было в мире, снова вернется к жизни.

12. В своде законов «Арбаа Турим» (Песах, 490) объяснено, почему в пасхальную Субботу читают отрывок об оживлении «сухих костей» из книги пророка Йехезкеля, а в Субботу праздника Суккот – пророчество о войне с царем Гогом из страны Магог. В этой связи там приведена древняя традиция, передаваемая из уст в уста, а затем записанная одним из величайших мудрецов Вавилона – равом Аем Гаоном. Согласно этой традиции, оживление мертвых произойдет в месяце Нисан, когда празднуют Песах, а царь Гог будет побежден в месяце Тишрей, когда празднуют Суккот. Поэтому в месяце нисан читают рассказ Йехезкеля об оживлении «сухих костей» – ведь тогда оживление мертвых уже произошло в реальности. А в праздник Суккот читают о войне Гога.

[Пророк Йехезкель поднялся до такого высочайшего духовного уровня, что в состоянии пророческого откровения оживил множество евреев, погибших задолго до того (Йехезкель, 37:1-10; «Тана де-вей Элияу Раба», 5). Впоследствии эти оживленные им евреи возвратились в Землю Израиля и создали семьи. Один из величайших мудрецов эпохи Мишны р. Йеуда бен Бетера свидетельствовал, что он – потомок еврея, оживленного Йехезкелем (Санедрин 92б).]

Итак, весенний месяц Нисан – это время оживления мертвых.

13. В Торе, в заключительной части недельной главы Бо, написано: «И сказал Моше народу: помните день этот, в который вы вышли из Египта, из дома рабства. …Сегодня вы выходите, в месяце весны (בחדש האביב – бе-ходеш а-авив)» (Шмот, 13:3-4).

Рамбан считает, что в этих строках Торы содержится особая заповедь: помнить, что евреи вышли из Египта «в месяце весны». Все, что посеяно в пору сева, весной выходит навстречу свету. Весна – это начала роста и созревания.

На святом языке אביב (авив – весна) – это уменьшительное слово. Авив – это как бы «маленький отец» (ав катан), подобно тому как словоעציץ (ациц – растение в горшке) – это «маленькое дерево» ( עץ קטן – эц катан), а אליל (элиль – «божок») – уменьшительная форма от слова ק-ל (Э-ль – Б-г).

Авив – это пора, когда новое появляется на свет. Праздник Песах должен приходиться именно на весну. А поскольку сезоны связаны с циклом Солнца, а еврейские месяцы – с лунным циклом, периодически добавляют високосные месяцы – чтобы скоординировать солнечный год с лунным годом. Избавление из египетского рабства было весной, и поэтому Песах – всегда весной.

14. Оживление мертвых связано с посевом и созреванием. Оживление мертвых подобно новому рождению. В талмудическом трактате Санедрин указано, что погребение мертвого в земле подобно посеву, а его оживление подобно родам (см. Санедрин, 90б).

Каждое действие, совершенное в земном мире, – это посев. А росток прорастет уже в другом месте – в Саде Эден, где расцветают деревья. Там расцветает всё, что было посеяно в этом мире.

Каждое действие и каждый поступок – это саженцы, которые прорастут в другом месте. Не здесь. То, что сеют здесь, здесь не прорастет.

Время радости будет весной и летом, когда плоды уже собирают. В знаменитом псалме сказано: «Сеявшие в слезах будут жать в ликовании. Тот, кто сеял в слезах, возвратится с ликованием, нагруженный снопами» (Теилим, 126:5-6).

Весь этот мир следует воспринимать как период зимы – время посева (в Земле Израиля – «время посева», как правило, именно зимой). А весной ростки, вышедшие из этих семян, взойдут в Саду Эден. Там прорастает то, что посеяно здесь. Там созреют плоды. Но здесь, в нашем мире, только сеют.

15. Мудрецы древности отмечают, что существует двенадцать возможных сочетаний букв, составляющих особое имя Творца – Авая (Б-г).

Четыре буквы этого Имени (учитывая, что одна из них повторяется дважды — ה) можно сочетать друг с другом двенадцатью способами. Над каждым из двенадцати месяцев года властвует одно из этих двенадцати сочетаний.

Первое из сочетаний – само это Имя Авая – управляет месяцем нисан. Это Имя Творца закодировано в первых буквах строки псалма: ישמחו השמים ותגל הארץ – «Возрадуются небеса и возликует земля…» (Теилим, 96:11).

16. Вся Тора – предсказание этого грядущего обновления мира. В Торе нет ни одного слова, которое не было бы связано с оживлением мертвых.

Сотворенный мир – такой, каким он открывается нам сегодня – на первый взгляд, действительно лишен смысла. Ради чего же всё это?!

Но тот, кто думает, что в мире есть хоть что-то ненужное, пустое или случайное, тем самым как будто утверждает, будто в Торе есть какое-то, не дай Б-г, ненужное слово. Ведь все события и явления, происходящие во Вселенной, – это раскрытие и реализация слов Торы. В этом смысл утверждения наших мудрецов: «Всевышний смотрел в Тору и творил мир» («Берешит Раба», 1:1; см. «Зоар», 3, 35б).

Рамбан, комментируя недельную главу, отмечал, что всё, происходящее в нашей жизни – это «скрытые» чудеса. Такое понимание действительности является, по его словам, «основой всей Торы». И он формулирует это так: «И нет у человека доли в Торе, дарованной через нашего наставника Моше, прежде чем он постигнет и признает, что всё, что с ним происходит, – касается ли это всего общества или одного человека, – всё это чудеса, которые невозможно объяснить законами природы или приписать естественному ходу событий» (Рамбан, Шмот 13:16).

Настоящий смысл всех событий раскроется только в час оживления мертвых. Каждое событие и каждое действие, совершенное в этом мире, оживут вновь. И тогда станет ясно, что не было ничего ненужного и случайного. В тот час всё обретет свой подлинный смысл. И тогда «будет радоваться Б-г Своим созданиям».

***

Я верю полной верой, что совершится оживление мертвых в тот срок, когда на это будет воля Творца, да будет благословенно Его Имя и превознесена память о Нем навсегда и навечно!

Перевод — рав Александр Кац. Книга «Оживление из мертвых» издана под редакцией рава Цви Патласа издательством «Пардес»


http://www.beerot.ru/?p=49049