Понимание святого языка — Недельная глава Ки Теце

Дата: | Автор материала: Рав Нахум Шатхин

1804

 

«Помни, что сделал тебе Амалек в пути (בדרך), когда выходили вы из Египта» (Дварим, 25:17).

«זכור את אשר עשה לך עמלק בדרך בצאתכם ממצרים»

דרך (дерех) – путь, дорога. Это большая и оживленная дорога, пролегающая из города в город или из государства в государство.

דרך (дерех) может также использоваться при определении пути и обычаев человека. Так говорит стих в Мишлей (3:6): «Во всех путях (דרכך) твоих познавай (волю) Его…», и в той же главе в 17 стихе говориться о Торе: «Пути (דרכיה) ее (Торы) – пути (דרכי)приятные…».

Из следующих стихов видно, что слово דרך (дерех) в сочетании «прямой путь» указывает не только на прямые пути, но также на прямоту в поступках или ее отсутствие: «…поведу их к потокам вод путем прямым (בדרך ישר), не споткнутся они на нем…» (Ирмияу, 31:8), «Глупость человека извращает путь (דרכו) его…» (Мишлей, 19:3), «И объявил я там пост на реке Аава, чтобы поститься пред Б-гом нашим – просить у Него прямого пути (דרך ישרה) для нас и детей наших, и для всей собственности нашей» (Эзра, 8:21).

ארח (орах) – путь, дорога, стезя. От центральной дороги (דרך) ответвляются орхот, ведущие в города, деревни и другие населенные пункты. На основании этого можно пояснить стих в Мишлей (2:20): «Чтобы ты ходил путем (בדרך) добрых и держался стезей (ארחות) праведников»Многие люди живут достойно и ходят добрыми путями, и поскольку путь это доступен многим, его называют дерех (דרך). В то же время пути праведников доступны лишь избранным, поэтому для определения их пути царь Шломо использовал именно слово орхот (ארחות) (Виленский Гаон).

Подобным же образом поясняет Виленский Гаон и другие стихи в Мишлей (4:18-19): «Но стезя (וארח) праведных – как светило лучезарное…». Идти праведным путем не так просто, и достичь этого невозможно в одно мгновение, этот путь далек, как свет, который приходит издалека. При этом дорога преступников и нечестивцев достаточно проторена и утоптана предыдущими преступниками, поэтому для обозначения ее в стихе использовано слово дерех: «Путь (דרך) нечестивых – как тьма…».

מסילה (месила) – мощеная дорога, колея, тротуар, орбита. Слово указывает на проложенный, утоптанный путь: «И сказал: ровняйте, ровняйте (סולו, סולו), освободите дорогу, устраните препятствие с пути народа Моего!» (Йешаяу, 57:14).

Пишет Рамбан, что в начале сыны Израиля обратились к царю Эдома за разрешением пройти по царской дороге. Это центральная дорога, проходящая через крупные города. Когда же был получен отказ, вероятно, из-за страха внезапного нападения, то евреи предлагают, что они пройдут не по центральному, но протоптанному пути, ведущему в землю Кнаан, который не заходит в города: «… по проложенной (במסילה) дороге пройдем… только ногами моими пройду» (Бемидбар, 20:19).

Это же слово имеет значение орбиты: «С неба сражались, – звезды с путей (ממסילותם)своих сражались с Сисрою» (Шофтим, 5:20).

מעגל (маагаль) – окружной путь (от слова עיגול – круг). Это окружной путь, когда путник вынужден свернуть с прямого пути из-за препятствий или опасности нападения бандитов, но благодаря этому он может достичь цели своего путешествия. Мальбим пишет, что в путях служения Всевышнему, хороша «средняя» дорога, окружные же пути иногда полезны, а иногда – нет. Иногда приходится сойти с прямого пути для того, чтобы быть жестоким или горделивым, когда тебе противостоят нечестивцы. Или приходится вести себя дерзко, когда насмехаются над твоим служением Всевышнему. Или даже одноразово нарушить запрет Торы, как пророк Элияу на горе Кармель, где он принес жертву, в то время, когда существовал Иерусалимский Храм. Говорится в Мишлей: «Я показал тебе путь (דרך) мудрости, вел тебя путями (окружными) справедливости (במעגלי-יושר)» (4:11). Сказано в Теилим (23:44): «… ведет меня (окружными) путями справедливости (במעגלי צדק) ради имени Своего» – царь Давид благодарит Всевышнего за то, что Он нередко ведет его окольными путями, но такими, которые всегда остаются в границах закона (рав Шимшон Рафаэль Гирш).

נתיב (нетив) – путь, стезя. Это слово указывает на дорогу, предназначенную для одиночных путников и которая, разумеется, меньше и уже чем дерех и орах. В песне Дворы сказано: «… во дни Яэли опустели дороги (אורחות), а ходившие по тропам(נתיבות), стали ходить окольными путями» (Шофтим, 5:6). Из-за страха перед нападением врагов, люди перестали ходить по тропам и даже по нецентральным дорогам и стали пользоваться окольными путями.

«Пути ее (Торы) – пути (דרכי) приятные, и все стези (נתיבותיה) ее – мир» (Мишлей, 3:17). Люди, которые изучают Тору во имя Небес, – пути их называются драхим, потому что это правильные пути, ходя по которым тяжело ошибиться, и они возвышенны и приятны. Те же, кто изучает Тору не во имя Небес, пути их – нетивот, узки и немноголюдны, ходя по которым, можно легко прийти к ошибке. Но стих говорит нам, что даже те, кто изучает Тору, ходя по стезям (нетивот), – обещано им, что с ними будет все в порядке (Виленский Гаон).

שביל (швиль) – тропа еще более узкая, чем нетивШовель – это голень, как сказано у Йешаяу: «…подними подол, обнажи голень (שובל), переходи через реки». Поэтому такая тропа, ширины которой хватает только для того, чтобы поставить на нее стопу, называется швиль.

«И стал ангел Г-сподень на тропинке (משעול) между виноградниками…» (Бемидбар, 22:24). משעול (мишоль) – тропинка, и поясняет Раши, что мишоль это швиль. «В море путь Твой, и тропа (ושבילך) Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы» (Теилим, 77:20).

Однажды шел раби Йеошуа по дороге, и увидел одного мальчика, сидевшего у развилки. Спросил его раби Йеошуа: «Какой дорогой мне идти, чтобы смог я войти в город: этой или этой?» Ответил мальчик: «Обе дороги пред тобой, эта – длинная и короткая, а эта – короткая и длинная». Когда (идя короткой дорогой) дошел раби Йеошуа до стены города, то увидел поля и сады, преграждавшие путь. Когда вернулся, то увидел мальчика, сидевшего на том же месте, и обратился к нему: «Почему ты посмеялся надо мной? Ведь сказал ты мне, что этой дорогой я смогу попасть в город, и что она короткая и длинная». Ответил ему мальчик: «Раби, ты же большой мудрец. И где же твоя мудрость [ведь я предупредил тебя, что она в итоге длинная]?» Услышав это, подошел к нему раби Йеошуа и поцеловал мальчика, сказав: «Счастлив ты, Израиль, что сыны твои – мудрые, от взрослых и до малых» (Дерех Эрец Раба, гл. 6).

http://www.beerot.ru/?p=5103

Оставьте комментарий

Please enter your comment!
Please enter your name here