Ханука

Дата: | Автор материала: Рав Ицхак Гутнер

318

Текст вставки «За чудеса»

В Хануку и Пурим произносят: «За чудеса и за избавления, и за деяния могучие, и за спасение, и за войны, которые Ты вел, защищая наших отцов в те дни, во время это».

В Пурим: «Во дни Мордехая и Эстер в столичном граде Шушан, когда выступил против них злодей Аман и замыслил истребить, умертвить и погубить всех иудеев, молодых и старых, младенцев и женщин, в один день в тринадцатый день двенадцатого месяца Адар, а имущество их разграбить, Ты же по милости великой Своей расстроил козни его и воспрепятствовал намерению его, и обратил возмездие на голову его, и повесили его вместе с сыновьями его на столбе».

В Хануку: «Во дни Матитьяу, сына Йоханана первосвященника, Хашмоная, и сыновей его, когда восстало злодейское эллинское царство на народ Твой, Израиль, чтобы заставить евреев забыть Тору Твою и нарушить законы воли Твоей, Ты по великой милости Своей постоял за них во время беды их, боролся за них, судил за них, мстил за них, предал сильных в руки слабых, и многочисленных в руку малочисленных, и нечистых — в руки чистых, и грешников — в руки праведных, и злодеев — в руки занимающихся Торой Твоей. А Себе создал Ты имя великое и святое в мире Твоем и народу Твоему, Израилю, Ты даровал спасение великое и избавление по сей день. А затем вошли сыны Твои в Святая Святых Дома Твоего, и убрали чертог Твой, и очистили святилище Твое, и зажгли светильники во дворах святилища Твоего, и установили эти восемь дней Хануки, чтобы благодарить и славить Твое великое Имя».

  1. «За чудеса»

Текст добавки к молитве «За чудеса» отражает сущность двух праздников, Хануки и Пурима. И если сравним текст, который добавляют в Хануку, и текст, который добавляют в Пурим, сможем понять разницу между этими праздниками. Последняя фраза добавки «За чудеса», относящейся к Пуриму, говорит о том, как злодея-Амана повесили на столбе. Получается, что здесь текст ограничивается повествованием о том факте, что в Пурим произошло чудо, и нет в нем никакого упоминания о том, что в честь этого чуда был установлен праздник. Текст добавки, относящейся к Хануке, построен не так. Если бы текст ханукальной добавки, был построен по той же формуле, что текст пуримской добавки, он должен бы был окончиться словами «И зажгли светильники во дворах святилища Твоего», ибо этот факт является заключительным событием чудес Хануки. Но вместо этого, текст добавки также упоминает, что в честь этого чуда был установлен праздник. Последняя фраза добавки, относящейся к Хануке, звучит так: «И установили эти восемь дней Хануки, чтобы благодарить и славить Твое великое Имя». Можно предположить, что это различие связано с тем, что обязанность произносить добавку «За чудеса» установлена в Хануку иначе, чем в Пурим. Ибо в Пурим нет самостоятельной обязанности произносить эту добавку. Её надо произносить в молитве и в благословении после еды, поскольку всегда требуется упомянуть событие, с которым связана текущая дата. А в Хануку дело обстоит иначе. Кроме обязанности упомянуть событие, с которым связана дата, в Хануку есть также необходимость выразить благодарность за чудо [из-за самой сути этих дней]. И эта самая обязанность отображена в тексте добавки «За чудеса», которую произносят в Хануку. Произнося эту добавку к молитве, мы выполняем обязанность благодарить [Всевышнего за чудо]. И поэтому в конце произносят фразу «И установили эти восемь дней Хануки, чтобы благодарить» [прим. ред. Далее автор разъясняет, что здесь имеется в виду признание и благодарность]. А в Пурим нет особой обязанности благодарить, поэтому текст добавки «За чудеса» упоминает только сами события того времени. В действительности, в отличие от других дат еврейского календаря, только в Хануку существует особенная обязанность благодарить Всевышнего именно за произошедшие в этот праздник события.

[Примечание редактора. Хотя безусловно упоминание Хануки и Пурима в молитве и в благословении после еды произносят именно в благословении благодарения. И в Пурим, и в Хануку, мы благодарим Всевышнего за спасение и за чудеса, которые Он совершил. Разница, о которой говорит автор, заключается в следующем: мудрецы сделали Пурим не днем благодарения, а днем провозглашения о чуде и радости. Ханука же установлена как дни благодарения и прославления Всевышнего.]

  1. «С ним боролся человек»

Природа вещей такова, что корень всех событий, произошедших с Общиной Израиля на пути к вечности, произрастает из деяний праотцов. «Деяния отцов — знак для сынов». И по мнению мудрецов, «знак» так называемых «постановлений уничтожения» — антиеврейских постановлений, направленных на полное истребление и уничтожение Торы, которые были наложены на потомков, исходит из события, которое произошло с нашим праотцом Яковом: «И боролся с ним человек» (Берешит 32:25). [Мудрецы объясняют, что «человек» — это ангел-хранитель Эсава.]

Без всяких сомнений, это требует объяснения. Ведь в жизнях наших праотцов было немало конфликтов. И у самого Якова было несколько заклятых врагов, например, Эсав и Лаван. И тем не менее, «знак», указывающий на постановления уничтожения, — это именно борьба, о которой сказано «и боролся с ним человек».

При изучении «Игерет а-Мусар» (р. Исраэля Салантера), мы обнаруживаем, что служение Всевышнему сводится к двум видам борьбы. Один — это борьба между разумом и эмоциями. Другая — это борьба между святостью и нечистотой. Первый вид борьбы — это вполне естественное явление; эта борьба зачастую происходит без всякой связи со служением Всевышнему. Ведь чувства влечет то, что приятно делать в данный момент, а разум планирует на будущее. С другой стороны, в природе нет ничего подобного борьбе между нечистотой и святостью. Ведь в естественном мире нет таких понятий, как святость и нечистота.

Всему этому есть параллель среди общины Израиля. У общины Израиля есть два вида антагонистов и препятствий. Народы мира препятствуют общине Израиля тем, что они естественным образом подталкивают её к заботе о материальном достатке и соблазняют на мимолетные наслаждения. Параллельно этому, у каждого человека происходит внутренняя борьба между интеллектом и эмоциями.

Кроме того, народы создают препятствия общине Израиля тем, что возбуждают нечистые духовные силы; эти силы не стремятся заманить народ Израиля в ловушку материализма. Их цель — именно уничтожение святости.

Постановления уничтожения — это пример второго вида препятствий. Ведь цель всех этих законов и постановлений заключается только в том, чтобы оторвать нас от веры. Другими словами, они стремятся уничтожить святость общины Израиля.

И этим объясняется утверждение мудрецов, что «и боролся с ним человек» — это «деяние отцов», которое является знаком для поколений, в которых предпринимались попытки уничтожить еврейскую веру. Поскольку «человек», с которым боролся Яков, — это ангел Эсава; то была борьба, подобной которой нет в природе. И она является корнем борьбы сынов с силами, которые стремятся уничтожить их святость.

Более того, это также особый «знак» испытания, которое ожидает сыновей в период постановлений уничтожения.

Ведь так сказали нам мудрецы: «”И увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его” — коснулся праведников, которые родятся в поколениях уничтожения веры».

  1. Яков — Израиль

Разовьём эту идею дальше.

Мы видели, что Яков удостоился имени Израиль только после того, как победил борющегося с ним ангела. Знак для сынов, проистекающий из этого факта, — это то, что только выдержав испытания, выпавшие на долю поколения «постановлений уничтожения», евреи удостаиваются имени Израиль.

В чем выражается этот знак?

В законах, связанных с обязанностью идти на самопожертвование ради того, чтобы не нарушить Тору, есть особый раздел, посвященный «постановлениям уничтожения». Когда законы принимаются специально для того, чтобы заставить евреев нарушить законы Торы, требуется идти на самопожертвование даже из-за шнурков. [Т.е., если у евреев принято носить определенную свойственную евреям одежду, а ненавистники Торы специально принимают закон, запрещающий это, следует продолжать носить эту одежду, несмотря на смертельную опасность.] Это самопожертвование из-за шнурков не является самопожертвованием из-за законов и заповедей Торы. Ведь сам запрет Торы не становится более строгим из-за намерений того, кто старается заставить евреев нарушить его. [Поэтому, на первый взгляд, нет причины идти на самопожертвование из-за заповедей, о которых не сказано «пусть умрет, но не нарушит»; то есть, из-за абсолютного большинства заповедей не следует жертвовать жизнью.] Но в действительности, требуется идти на самопожертвование из-за самого понятия «Израиль». Когда евреев насильно заставляют нарушать предписания их религии, это подрывает их общий статусу народа Израиля. И это уже совсем другой вопрос, не связанный с тяжестью того или иного конкретного нарушения.

  1. Избрал и даровал

«Который избрал нас из всех народов и даровал нам Тору Свою». Речь идет об избрании и о даровании. Виленский Гаон пишет, что эти два понятия соответствуют двум разным историческим фактам. «Избрание» — это то, что было сказано Моше второго числа месяца Сивана, «А вы будете мне царством священников и народом святым». А «дарование» произошло спустя четыре дня, когда Всевышний сказал: «Я — Г-сподь, Б-г ваш». Если совместить это с законами самопожертвования, то они должны были звучать так: «Самопожертвование для того, чтобы избежать грехи и нарушения, которые преобладают над обязанностью сохранять человеческую жизнь, — это самопожертвование, относящееся к дарованию Торы, поскольку эти грехи были определены дарованием Торы. Самопожертвование в поколении “постановлений уничтожения” отличается от этого. Дело в том, что обязанность пойти на самопожертвование проистекает не из нарушения какого-либо конкретного запрета. Она возникает из-за намерения толкнуть евреев на отказ от соблюдения Торы. То есть, требуется идти на самопожертвование для того, чтобы сохранить уникальный статус еврейского народа среди других народов». Конфликт с греками был первым случаем в истории, когда евреев хотели насильно заставить отказаться от Торы. И отсюда проистекает разница между самопожертвованием Пурима и самопожертвованием Хануки. Самопожертвование Пурима — это самопожертвование за «Он даровал нам Тору», а мы её выполнили и приняли. А самопожертвование Хануки — это самопожертвование за «избрал нас». И так как любое самопожертвование за сохранение определенного духовного уровня позволяет остаться на этом уровне (как сказали мудрецы, «то, за что пошли на самопожертвование, осталось у них»), самопожертвование поколения, в котором хотят заставить еврейский народ перестать соблюдать Тору, превращает понятие «иудаизм» в постоянную сущность. И тут мы понимаем, в чем заключается «знак для сынов» в этом вопросе. Ибо также как у наших праотцов имя «Израиль» появилось только после победы над ангелом Эсава, также и у потомков, это имя становится постоянным только после того, как они выдержали испытание «постановлений уничтожения».

  1. Согласие — благодарность

В словаре святого языка, два слова оказались омонимами. Одно из них — это выражение благодарности; другое — единодушие с тем, что говорит собеседник (согласие). Оба эти понятие в Святом Языке выражаются одним словом: הודאה. הודאת בעל דין (признание судящегося) означает, что один из судящихся подтверждает утверждение второй стороны. הודאה על העבר означает выражение благодарности за доброе дело. Объяснение этого «совпадения» [в действительности, в святом языке нет совпадений] заключается вот в чем. В душе каждого человека скрывается стремление быть независимым, не нуждаться в посторонней помощи. Когда человек выражает кому-либо свою благодарность, он тем самым признаёт, что на этот раз потерпел провал; ему не удалось добиться цели самостоятельно и пришлось воспользоваться услугой другого. Таким образом, в глубинах человеческой души, любое выражение благодарности — это признание. И тем более это относится к отношениям между человеком и Творцом. «Человек рождается диким осленком» (Ийов, 11:12). В дикой натуре каждого человека скрывается предположение: «Сила моя и мощь длани моей создали мне это богатство» (Дварим, 8:17). Когда человек приносит Творцу благодарственную жертву, он тем самым признаёт, что у него нет ничего своего. (Интересно, что согласие и благодарность в русском языке также выражают однокоренные и похожие слова — «признание» и «признательность» — прим. переводчика.)

  1. Благодарим Тебя — признаём Тебя

По этой причине, вопрос признательности особенно выделяется удвоением в благословении молитвы «Шмонэ Эсре», связанном с этим вопросом. Благословение начинается словами מודים אנחנו לך, что на первый взгляд означает «Благодарим мы Тебя»; сразу же после этого, в следующем предложении, написано: «Мы будем благодарить Тебя и провозглашать хвалу Тебе». Но ведь именно об этом мы и говорили! Несмотря на то, что согласие с мнением собеседника и выражение признательности высказываются одним и тем же глаголом, тем не менее, они отличаются предлогом, связывающим глагол с дополнением. Когда этот глагол выражает благодарность, он связан с дополнением предлогом «за» (על). Благодарность выражается за то, что ты сделал со мной то-то и то-то. Слово על (которое в большинстве случаев означает «на») в данном контексте принимает значение עבור, «за». С другой стороны, когда подразумевается согласие с собеседником, глагол связывается со следующим за ним дополнением буквой ש (которая соответствует русскому «что»). Например «Реувен признаёт, что должен Шимону». Следовательно, так как первые слова благословения, которое мы произносим в молитве «Шмонэ Эсре», — это מודים אנחנו לך שאתה и т.д., следует понимать, что её истинное значение — это признание («Мы признаём, что Ты…» и т.д.). Когда же этот корень используется в благословении второй раз, в словах נודה לך על חיינו המסורים בידך, за глаголом следует предлог על, следовательно, речь идёт о благодарении. См. также комментарий Раши к словам Леи «На этот раз я отблагодарю Г-спода»; Раши пишет: «На этот раз отблагодарю — так как я взяла больше своей доли, теперь мне надо благодарить» (Берешит, 29:35). Раши пишет: «Больше своей доли». То есть, признательность за рождение Йеуды включает также признание, что по справедливости ей это не полагается.

  1. Выдержать испытание

Есть выражение признания и признательности, которому еврейский календарь выделил особое место только в Хануку. Мудрецы объясняют, что когда Яков победил ангела Эсава и удостоился получить новое имя, Израиль, ангел признал, что благословения, которые Яков получил, переодевшись в своего близнеца Эсава, по справедливости действительно полагаются ему. И мы уже упомянули в первом абзаце, что это «деяние праотцов», борьба Якова с ангелом Эсава, является «знаком для детей», которые смогут выдержать испытания, возникающие из-за борьбы против еврейской веры, из-за «постановлений уничтожения». Поэтому, каждый раз, когда евреи выдерживают попытку заставить их отказаться от веры, вновь пробуждается признание ангелом Эсава справедливости благословений, которые Израиль получил от Ицхака. Получается, что произошедшее в результате самопожертвования избавление народа Израиля в Хануку, первое в истории избавление от «постановления уничтожения», включает также признание уникальной роли народа Израиля ангелами Эсава. А община Израиля возвращает это признание к его корням, и устанавливает уникальную обязанность признания и признательности в дни Хануки. «И установили эти восемь дней Хануки, чтобы признавать и славить Твое великое Имя».

[Примечание редактора. В тексте вставки «За чудеса» мы говорим: «Ты по великой милости Своей постоял за них во время беды их, боролся за них, судил за них, мстил за них, предал сильных в руки слабых, и многочисленных в руку малочисленных, и нечистых — в руки чистых, и грешников — в руки праведных, и злодеев — в руки занимающихся Торой Твоей.» Эти слова — это признание того, что чудесное спасение пришло именно от Всевышнего, а не в результате победы Маккавеев.]

«Аллель» произносят в разные даты (праздники, новомесячье и т. д.). Но упоминание признательности уникально для Хануки. Основной смысл имени «Иудеи», которым зовется весь еврейский народ, заключается в том, что мы постоянно благодарим Всевышнего за то благо, что Он даёт нам. (Имя Йеуда, יהודה, происходит от того же корня, что и слово הודאה, и Лея назвала своего сына этим именем чтобы выразить благодарность Всевышнему, см. выше.) Так или иначе, в корне этого слова также заложено понятие «признание», так как праматерь, которая удостоилась создать это имя, признала, что получила больше своей доли. И тот же самый лейтмотив признания относится и к Хануке. Хоть главная идея молитвы в Хануку — это благодарение за чудо и за спасение, тем не менее, в корне этой молитвы скрыто также «признание слов оппонента». Признание заключается в том, что самопожертвование народа Израиля для сохранения своей веры заставляет ангела Эсава признать неопровержимость существования имени Израиль. «Не Яков отныне имя тебе будет, а Израиль» (Берешит, 32:29); мудрецы объяснили, что ангел Эсава признал справедливость того, что Яков получил благословения. А мы должны «благодарить, признавать и славить великое имя Твое».

Перевод: рав Берл Набутовский


http://www.beerot.ru/?p=88341