Микец — Призыв и случай

Дата: | Автор материала: Рав Яаков Галинский

502
случай

«Но Биньямина, (родного) брата Йосефа, Яаков не отпустил вместе с (остальными) братьям, сказав: «Как бы не произошло с ним несчастье!» (Берешит, 42:4).

Слово «произошло» (יקראנו) написано здесь с буквой алеф, т.е. это слово происходит от слова קריאה – призыв, приглашение. Также сказано там (42:38): «Мой сын не пойдет с вами! Ведь его (родной) брат умер, и он остался у меня один. Если в пути с ним приключится беда…» Слово «приключится» (וקראו) тоже написано с алеф. Однако, когда Йеуда повторяет слова отца Йосефу, которого считал египтянином, он говорит: «Наш отец, раб твой, сказал нам: “Если вы заберете у меня и этого сына, и с ним случится несчастье…”». Здесь то же самое слово קרהו написано без алеф, и мы переводим его, как «случится», поскольку подразумевается здесь случайность, слепой случай.

Какой глубокий смысл заложен в изменении этой одной буквы! Два слова – два мира! Какая бездна простирается между мировоззрением народов мира и мировоззрением нашего праотца Яакова, что нет ничего случайного в мире, что все происходит под наблюдением, управлением и контролем Всевышнего, как сказано в «Мидраш Раба» (Ваикра, 22:3): «Любое существо может быть посланником Всевышнего: даже змей, даже лягушка, даже скорпион, и даже комар». Если Яаков пошлет Биньямина, а ведь сказано: «Когда человек в пути – он подвергается опасности» (Талмуд Йерушалми, Брахот, гл. 4, алаха 4), и сатан обвиняет в момент опасности (Шаббат, 32б), то, не дай Б-г «может произойти несчастье». Однако нееврею не понять этого, поэтому, когда Йеуда повторяет главному министру фараона слова их отца, он говорит «с ним случится несчастье», поскольку в понятиях того есть лишь случай.

Об этом и пишет Раши (в начале книги Ваикра), что о Моше рабейну сказано: «И призвал (ויקרא) Всевышний Моше» – от слова «призыв, приглашение», а о злодее Бильаме сказано: ваикар (ויקר), что означает – случай, т. е. Всевышний как бы случайно обратился к Бильаму. Ведь это его взгляд на мир, другого он не понимает. Как сказано об Амалеке – «который встретился (קרך) тебе в пути», что можно перевести как – «случайно встретился», или «остудил». Почему «остудил»? Потому, что такое мировоззрение «остужает» огонь Б-гобоязненности. А в «Мидраш Раба» (Шмот, 27:6) сказано, что Амалек был союзником фараона. Ведь таков был взгляд фараона: все чудеса, которые совершали Моше и Аарон, он объяснял колдовством. Даже о казни вшами, которую нельзя было объяснить таким образом, фараон и его прислужники сказали, что это, мол, стихийное бедствие, и случайно произошло именно сейчас. И даже рассечение моря Суф, где произошло двести пятьдесят чудес, они объяснили сильным восточным ветром (Рамбан, Шмот, 14:21).

А ведь вся цель истории выхода из Египта и ее чудес – раскрыть нам глаза, вывести нас из темницы фараонова мировоззрения. Именно это, говорит великий Рамбан, мы должны помнить все поколения: «Из великих открытых чудес (исхода из Египта) человек признает скрытые чудеса, которые являются основой всей Торы. Ведь нет у нас удела в Торе Моше рабейну, пока мы не поверим, что все, что с нами происходит, все, что случается – все это чудеса, и нет в этом ничего естественного, никаких обычных природных явлений, неважно, речь ли о многих, или об отдельном человеке. А просто: если человек будет выполнять заповеди – удостоится награды, если будет нарушать – его постигнет наказание, все по приговору Свыше!»

Наш праотец Яаков желал укоренить в нас это мировоззрение, сказав перед смертью: «Соберитесь вместе, и я расскажу вам, что произойдет с вами в конце всех времен». (Берешит, 49:1). «Произойдет» (יקרא) – написано с алеф. Он хотел рассказать, что произойдет в конце времен, подчеркивая, что произойдет это не случайно, это будет по «заказу» Всевышнего. Как сказано: «Человек не ушибет и палец внизу (в нашем мире), если об этом не объявят Наверху».

Я слышал от рава Хаима Шмулевича пример. Люди сидят и беседуют. Снаружи слышится громкий голос мегафона. Они сразу же замолкают и прислушиваются: что там объявляют, кто умер? (В религиозных общинах Израиля принято, что, когда человек умирает, заказывают специальную машину, на крыше которой установлен мегафон. Машина ездит по всему району, и повторяет, что умер такой-то, и похороны в такое-то время. Так все, кто его знали, смогут прийти на похороны – прим. пер.) В прежние времена, когда еще не было современных средств связи, власти объявляли свои указы посредством рупора, и когда бейт-дин выносил смертный приговор, перед осужденным шел человек с рупором и объявлял: «Такой-то сын такого присужден к казни удушьем за такой-то грех».

А теперь представьте, что в Бней-Браке стоит мегафон, и слышится объявление: «Внимание! Внимание! Такой-то сын такого-то – упал на улице Хазон Иш!»

Б-же упаси! И что случилось? «И ушиб палец!»

Объявлять об этом в мегафон?!

Тем не менее, мы находим в трактате Хулин (7б): «Сказал раби Ханина: “Человек не ушибет и палец внизу, если об этом не объявят Наверху”». Не машина с мегафоном, а объявление во всех мирах!

Это и есть наше мировоззрение. Однако, как мы уже говорили ранее – между мировоззрением нашего праотца Яакова и министра фараона лежит пропасть. Пропасть между мировоззрением народа Израиля и фараона с Амалеком.

Как-то раз мне пришлось поехать в Тель-Авив по одному делу. Уладил все, слава Б-гу. Выхожу на улицу, а через полчаса у меня урок в Бней-Браке. «Владыка мира, пожалуйста, пошли мне такси».

Всевышний, как известно, «Царь благой и дарующий благо всем» – и хорошим, и плохим. И слышит молитвы каждых уст.

Останавливается прямо рядом со мной такси, пассажир выходит оттуда, а я сажусь! Ну, можно благословить «Благой и дарующий благо» – благой мне, и дарующий благо таксисту!

Я обратился к нему: «Смотри-ка, какое благо Творца: только один пассажир вышел – и сразу другой сел!»

Как он расчувствовался: «Верно, и сегодня это случилось уже третий раз! Иногда бывают “сухие” дни – едешь и едешь по дороге, и никто тебя не останавливает. Полный нуль. А бывают дни, как сегодня – один пассажир за другим!»

«Ну, ясно видно Высшее Провидение…»

«Да, как вы говорите – просто везет!»

 Ну, пойди, найди с ними общий язык…

Перевод: г-жа Лея Шухман


https://www.beerot.ru/?p=78474