Глава Мецора — Корень греха

Дата: | Автор материала: Рав Яаков Галинский

517
корень

Когда человек очистился от цараат [т. е. когда язвы цараат вылечены, но требуется дополнительное очищение], он приносит двух птиц: одну зарезают над глиняным сосудом с «живой» водой (водой из источника), а вторую отпускают на волю над полем. После этого он приносит свои жертвы. Коэн берет кровь повинной жертвы и мажет ею хрящ уха (по-русски — козелок), большой палец руки и ноги проходящего очищение. Потом коэн берет масло и мажет им те же места, а остальное масло поливает на голову этого человека.

О птицах пишет Раши: кожные поражения человек получает за грех лашон а-ра — злословия, представляющий собой болтовню, поэтому для очищения от этого греха требуются птицы, которые постоянно чирикают. Это непонятно: лашон а-ра – это запрещенная, порочная речь, а в птичьем чириканье нет ничего запрещенного или порочного.

По поводу того, что мажут кровью хрящ уха и большой палец, «Мешех Хохма» (Ваикра, 14:51) приводит слова Гемары (Ктубот, 5б): «Почему у человеческих пальцев узкие кончики? Чтобы человек, если услышит что-то нехорошее, заткнул ими уши. Учит раби Ишмаэль: почему все хрящи уха – твердые, а один (козелок) – мягкий? Чтобы человек, если услышит что-то нехорошее, заткнул им ухо». Продолжает Гемара: «Учат наши мудрецы: не следует человеку слушать пустые речи, поскольку уши обжигаются раньше других органов». Объясняет Раши: «Они мягкие и тонкие, и легче всего обжигаются». Пишет Маарша, что выше говорили о запрете слушать нехорошие вещи, т. е. запрещенные речи. И добавили, что даже разрешенные, как, например, пустые разговоры, не следует слушать, поскольку «они обжигают вначале». То есть легко можно перейти от этих разговоров к запрещенным. Этим слух отличается от других чувств восприятия, например, от зрения: человека не предостерегают закрывать глаза, чтобы не видеть разрешенные вещи.

Именно поэтому, пишет «Мешех Хохма», коэн мажет кровью и маслом и большой палец: цараат поражает человека за лашон а-ра и насмешки — это намек, что ему нужно было заткнуть уши пальцами [подобно этому и уши требуют исправления и очищения, т. к. слушали запретное]. («Масэт Биньямин» добавляет, что мажут также большой палец ноги, намекая, что ему следовало встать и покинуть сборище этих насмешников.)

Добавляет Хафец Хаим, что оставшимся маслом поливают голову проходящего очищение, поскольку у него, когда он услышал лашон а-ра, наверняка появились мысли, осуждающие того, о котором он услышал. Поэтому и его голове требуется искупление. Отметим, что масло символизирует мудрость (Менахот, 85б), так что, если он подумал плохо о товарище, ему требуется искупление именно маслом.

Все эти слова прекрасны, но вызывают недоумение: ведь цараат приходит не за то, что слушают лашон а-ра, а за то, что говорят его! Так что следовало бы помазать кровью и маслом его рот и губы!

Если цараат прошла, это значит, что человек сделал тшуву за свои разговоры. И здесь нам показывают, что этого недостаточно. Недостаточно сделать тшуву за сам грех. Следует выявить корень греха и уничтожить его.

Первый человек, Адам, согрешив, оправдывается: «Жена, которую Ты дал мне, дала мне плод этого дерева, и я съел» (Берешит, 3:12). Мы и представления не имеем о величии Адама, который был мудрее ангелов («Берешит Раба», 17:4). А здесь он вроде бы перекладывает свою вину на другого, дает ответ, подобающий маленькому ребенку. Объясняет Саба из Кельма («Хохма у-Мусар», статья 149, статья 317): Адам знал, что тшува — это раскаяние, исповедь и твердое решение не повторять грех в будущем. А это решение зависит от искоренения корня греха и стремления к нему. Однако, проанализировав свою душу, он сказал: «Как я смогу исправиться, если я такое создание, которое поддается соблазну других, даже женщины?» А если так – «съел, и буду есть еще!» («Берешит Раба», 19:12). Нет здесь настоящего твердого решения на будущее!

Поэтому пишет Рамбам («Илхот Тшува», 7:3), что так же, как следует раскаяться в дурных поступках и исправить их, следует раскаяться и исправиться и в дурных качествах. Ведь качества характера – это источник поступков, и если их не исправить, они подтолкнут человека согрешить заново.

А каков источник злословия? Пустая болтовня, слушание новостей и прочей чепухи, заинтересованность в пикантных историях и мировых событиях. Чем тебе это интересно, что тебе это даст? Сделай свое дело, зарежь птицу-болтунью [т. е. страсть болтать в самом себе] над живой водой, а живая вода – это не что иное, как Тора (Бава Кама, 17а). «И зарежет одну птицу» – лучшую из двух. Т. е. обратит желание говорить в то, что в основном будет произносить слова Торы. А вторую птицу следует отпустить над полем, отдалить от себя [это намекает на запрещенные речи].

Ребе из Гур, автор «Хидушей а-РиМ» спрашивает: сказано, что пропитание человека определено ему заранее (в Рош а-Шана, см. Бейца, 16а), и Тот, Кто сотворил день, сотворил и пропитание на этот день. Но сколько усилий люди прилагают, чтобы заработать на это пропитание. А «все в руках Небес, кроме трепета перед Небесами», и в этом мы полагаемся на Творца? Так и нам следует сказать: ведь во всем, что касается новостей, «войны – Я сделал» (Авода Зара, 2б). Действительно, кто может заранее предсказать, когда разразится какая-либо война? Кто предвидел крах коммунизма, падение валют, перевороты и революции? Да и вообще – разве это наше дело?

Рассказывают, что в разгар Первой мировой войны ребе из Гур, автор «Имрей Эмет», поехал на брит милу к своему брату, раву Моше Бецалелю, который пригласил его быть сандаком. Из окна поезда он увидел группу евреев на перроне, которые оживленно спорили. Он спросил, о чем они говорят, и они ответили: о военных действиях. Процитировал ребе сказанное в «Берешит Раба» (42:4): «Если ты видишь, что государства задирают одно другое, ожидай ног Машиаха». Другими словами, разве это твое дело? Ты делай свое, добавляй в изучении Торы и заповедей, чтобы приблизить приход Машиаха!

Если мы приучим себя к этому, если очистим свою голову от всякой чепухи, закроем свои уши от новостей и рот – от пустых разговоров, тогда искореним грех лашон а-ра и будем заниматься противоположным: приумножением слов Торы, как сказано (Мишлей, 15:4): «Исцеление языку – древо жизни». «Язык» – здесь именно лашон а-ра, древо жизни – это, конечно же, Тора, как сказано: «Древо жизни она для держащихся за нее» (Эрхин, 15б)!

Перевод: г-жа Лея Шухман


https://www.beerot.ru/?p=64369