Хаей Адам — 52 — Будни — Законы о чтении свитка Торы и уважении к свитку Торы — Часть 8

Дата: | Автор материала: Рав Авраам Данциг

2213
старой книги

Глава 31. Законы о чтении свитка Торы и уважении к свитку Торы и к другим книгам (окончание)

40. [В Шаббат] принято вызывать семь человек, чтобы с ними прочитать всю недельную главу.

А затем вместе с вызванным на мафтир вновь читают то, что уже читал седьмой вызванный. И поскольку вызванный на мафтир не входит в обязательное минимальное число вызванных в Шаббат и йом тов и для него читают отрывок из Торы только из уважения к свитку Торы, то чтение седьмого вызванного отделяют от мафтира произнесением Кадиша. В Шаббат и в йом тов разрешено добавить еще вызываемых [Рамо приводит мнение, согласно которому в йом тов не добавляют (Рамо, 282:1; см. «Мишна Брура», 282:6)]. (28) Но в будний день запрещено добавлять, и поэтому [в общественные посты] мафтир читает вызванный к Торе третьим.

Если [в Шаббат или в йом тов] нет никого, кто умеет читать отрывок из пророков, кроме кого-то из тех, кто уже был вызван, то, если еще не произнесли Кадиш, пусть мафтир (т.е. отрывок из пророков) прочтет вызванный седьмым, а Кадиш произнесут после чтения отрывка из пророков. А если Кадиш уже произнесли, тогда вызванный читать отрывок из пророков должен прежде снова прочесть [заключительный фрагмент недельной главы] по свитку Торы, благословив перед этим чтением и после него. Но когда есть умеющий читать пророков, то пусть не вызывают на мафтир того, кто уже выходил к чтению свитка. А если на мафтир вызвали не умеющего читать пророков, то другой может прочитать за него [но желательно, чтобы вызванный шепотом повторял за чтецом слово в слово («Мишна Брура», 284:7)]. Однако изначально (лехатхила) так запрещено делать (гл. 282). Но Виленский Гаон установил в нашей общине, чтобы Книги пророков (Невиим) и Писания (Ктувим) были написаны на пергаментном свитке, как и Тора. А раз так, то читающий пророков выполняет эту заповедь от имени всей общины, как и при чтении свитка Торы. Поэтому вызванный изначально благословляет на чтение Торы, а затем на чтение отрывка из пророков и также после него. И тот, кто читает свиток Торы, читает и отрывок из Книги Пророков (29).

41. Если по ошибке завершили недельную главу с шестым вызванным и уже сказали Кадиш, не нужно вызывать еще одного.

Но пусть прочтут с вызванным на мафтир то, что уже прочли с шестым. Ведь, по букве закона, вызванный на мафтир может быть засчитан в число семи. [Но если завершили недельную главу с шестым вызванным, а Кадиш еще не сказали, то пусть вызовут седьмого и прочтут еще раз его порцию, которую уже прочли для шестого. А затем пусть скажут Кадиш и прочтут для седьмого те несколько стихов, которые читают для вызванного на мафтир («Мишна Брура», 282:33).]

42. К свитку Торы обязаны относиться с большим почетом. Заповедано выделить ему особое место и почитать это место, и украсить его насколько возможно.

Не следует плевать перед свитком Торы и нельзя оголяться, и не обнажают перед ним ноги. И не поворачиваются к нему спиной, но только если он находится выше нас на десять ладоней (тфахим). Следует сидеть перед ним серьезно, с трепетом и страхом, ведь он верный свидетель для всех приходящих в этот мир. И надо почитать его всеми своими силами (Рамбам и «Шулхан Арух», «Йорэ Деа», гл. 282). В минуты, когда выносят и вносят свиток Торы заповедано всем, перед кем его проносят, проводить его до его места. И также тот, кто его поднимал и сворачивал, должны его проводить.

43. В отношении других книг следует устрожить и не сидеть с ними на одном сидении.

И, во всяком случае, [если уж приходится сидеть на сидении, где положена книга], следует положить ее на что-то. Но со свитком Торы [иначе]: мне видится, что даже если свиток помещен в святой ковчег (арон а-кодеш), а святой ковчег поставлен на скамью, запрещено сидеть на этой скамье, ведь во всяком случае требуется, чтобы он возвышался на три ладони. А если свиток Торы помещен на другую мебель, а не на скамью, на которой сидит человек, свиток должен быть выше его на ладонь (а не так, как пишет Шах, что это лишь правило благочестия).

Запрещено класть книги на землю и даже на ступень перед святым ковчегом. И все же, если очень тесно, то в случае необходимости разрешено сидеть на одном сидении с книгами.

44. Запрещено подвешивать свиток Торы.

И даже если свиток стоит в святом ковчеге, запрещено вешать святой ковчег. И мне видится, что даже если святой ковчег присоединен клиньями к стене, это тоже запрещено.

45. Не бросают святые книги, и даже содержащие законы или агадот (талмудические предания и толкования).

Запрещено класть их лицевой стороной обложки вниз. И если видят, что книга перевернута, следует вернуть ее в правильное положение (30).

46. Не следует справлять малую нужду перед книгами.

А в случае необходимости, во всяком случае, нужно, чтобы они были размещены на высоте в десять ладоней.

47. Не следует покупать скатерти и покрывала, которыми пользовались в быту, чтобы использовать их для святости.

Но все же задним числом (бе-ди-авад), если уже так сделал, разрешено пользоваться. И тем более в отношении вещей, которые использовали для идолослужения – ими запрещено пользоваться даже задним числом, но нужно их продать и купить другие. И даже свечу для Дома Молитвы или для учебы запрещено делать даже из воска, который натек от свечей, использованных для служения идолам.

48. Запрещено использовать книгу для своих нужд (т.е. не по прямому назначению): например, защищаться ею от солнца или ставить ее, чтобы скрыть от другого свои занятия.

Но если солнце светит на книгу, по которой он учится, разрешено защитить ее другой книгой, чтобы появилась тень, так как он не делает это просто для своего удовольствия [в кодексе «Мишна Брура» указано, что так можно сделать только в случае серьезной необходимости (154:31)]. И также можно разрешить положить книгу под книгу, по которой он сейчас учится. А если положена одна книга, то, согласно всем мнениям разрешено положить на нее другую («Маген Авраам», гл. 154, п. 14). Не следует разлиновывать внутри книги для записей, так как в самих линиях еще нет святости. Но писать внутри книги [заметки, связанные с изучением Торы], разрешено. Не следует вкладывать блокнотов или чего-то другого в книгу и уж тем более вести в ней счета. И не следует пробовать на ней перо.

Следует осудить переплетчиков, которые вклеивают в переплеты страницы, [вырванные из старых] святых книг, ведь уничтожающий святые тексты преступает запрет Торы (Дварим, 12:4) «Не делайте такого Г-споду, вашему Б-гу» («Маген Авраам», там же, п. 9). (31)

49. Предписывающая заповедь, возложенная на каждого человека из народа Израиля, – написать для себя свиток Торы.

И даже если он получил свиток в наследство от отца, заповедано написать свой, как сказано: «А теперь напишите себе эту песню» (Дварим, 31:19). Наши наставники получили устную традицию, [идущую от Моше, с горы Синай], что подразумевается свиток Торы, в котором записана и эта «песня», [которая начинается словами А-азину а-шамаим – «Внимайте небеса…» (там же, 32:1)] (Санедрин, 21б).

И даже если у человека есть много свитков Торы, ему запрещено продавать, не спросив предварительно знатока Торы, – и даже если ему нечего есть, но только в самом крайнем случае («Йорэ Деа», гл. 270).

50. Есть законоучители, утверждающие, что в наше время предписывающая заповедь – покупать книги: Пятикнижие, Мишну, Талмуд и книги законоучителей.

Этому отдается предпочтение перед написанием свитка Торы, так как [предпочтение отдавалось написанию свитка] только в те времена, когда учились прямо по свитку Торы. Но в наше время лучше учиться по изданным книгам.

А есть утверждающие, что, во всяком случае, остается и предписывающая заповедь написать свиток Торы. И Б-гобоязненному человеку следует выполнить эту заповедь в соответствии со всеми мнениями – если у него есть возможность. А если у него нет возможности и [в случае приобретения свитка Торы] он не сможет как следует учиться из-за того, что у него не будет Талмуда и книг законоучителей, то, как мне видится, в таком случае, согласно всем мнениям, предпочтительней приобрести эти книги, чем свиток Торы. Ведь изучение Торы, безусловно, важнее, чем написание свитка Торы, так как свиток Торы разрешено продать ради того, чтобы была возможность изучать Тору.

И мне видится, что обеспечение изучающих Тору тоже предпочтительнее, чем написание свитка Торы. Это не так, как многие представляют: им кажется, что написание свитка Торы – это самая важная заповедь и одним этим приобретается Грядущий мир. И они ничего не жертвуют на обеспечение изучающих Тору. Такие люди бредут во тьме. И, тем более, что в час передачи свитка Торы Дому Молитвы они растрачивают уйму денег на трапезу и множество свечей, и расходы их велики. Но если бы они прислушались к словам мудрецов, то, безусловно, увидели бы, что лучше потратить деньги на неимущих-изучающих Тору.

Дополнительный комментарий

(28) Семь вызываемых

В будние дни к Торе вызывают троих («Шулхан Арух», 135:1), в новомесячье – четверых (423:1), в йом тов – пятерых (кроме мафтира; 488:3), в Йом Кипур – шестерых (кроме мафтира; 621:1), а в Шаббат – семерых (тоже не считая мафтира) (282:1).

Вызывать семь человек в Шаббат – это древнее постановление, введенное еще нашим учителем Моше в пустыне Синай («Мишна Брура», 282:2). Во времена Мишны было принято, что только первый вызванный произносил благословение перед чтением, а седьмой – после чтения. А со времен Талмуда установился обычай, которому следуют и в наши дни: каждый вызванный произносит благословение перед чтением и после него (там же 3).

В некоторых общинах принято, что в Шаббат и в йом тов добавляют еще одного или нескольких вызываемых, особенно в случаях, когда в общине происходят какие-либо семейные торжества – бар-мицва, свадьба и т.п. («Шулхан Арух», 282:1, Рамо и «Мишна Брура», 4-5; «Ишей Исраэль», 38:5). Но, во всяком случае, не следует вызывать больше десяти человек, чтобы не утруждать излишним ожиданием всю общину («Ишей Исраэль», 38/18/).

В ашкеназских общинах принято, что в йом тов вызываемых не добавляют, кроме праздника Симхат Тора, когда к свитку вызывают всех членов общины (Рамо, 282:1, «Мишна Брура», 6-7; «Ишей Исраэль», 38:7).

(29) Чтение афторы по свитку

Много веков назад в период преследований евреям запретили публично читать Тору. Тогда вместо Торы стали читать отрывки из книг пророков, тематически связанные с соответствующей недельной главой. Для чтения пророков вызывали тоже семь человек, как и к свитку Торы, и каждый читал не менее трех стихов. Поэтому минимальный размер этих отрывков – 21 стих. А когда позднее запрет читать Тору был отменен, обычай читать и отрывок из «Книги Пророков» остался («Левуш», 284; «Сиах Тфила», 14:5:1).

В некоторых общинах эти отрывки читали по спискам с огласовками или даже по напечатанному тексту. Но, как указывает автор книги «Хаей Адам», Виленский Гаон установил в своей общине, чтобы Книги пророков (Невиим) и Писания (Ктувим) были написаны на пергаментном свитке с соблюдением основных законов написания свитка Торы и чтобы афтору читали по такому свитку (31:40). Этот обычай широко распространился и был принят большинством ашкеназских общин литовского направления. Но если подобного свитка в общине нет, то можно прочитать афтору и по напечатанному тексту («Мишна Брура», 284:1). Причем, в таком случае предпочтительно воспользоваться книгой, в которой напечатана вся «Книга Пророков» или хотя бы та книга, отрывок из которой читают в тот день. А если и такой книги нет, то можно прочитать по хумашу или по специальному сборнику, в котором приведены отрывки для афторы («Ишей Исраэль», 38:52).

Если афтору читают по свитку, то это делает, как правило, тот же чтец, который читает Тору, как и указано в книге «Хаей Адам».

(30) Перевернутая книга

Запрещено закрывать святые книги (сифрей кодеш) так, чтобы они оказались лицевой стороной обложки вниз – в этом проявилось бы неуважение к книге. И не следует класть так уже закрытую книгу. А если увидели книгу, лежащую на лицевой стороне обложки, то нужно ее перевернуть (Рамо, «Йорэ Деа», 282:5; «Гинзей а-Кодеш», 2:25). И было бы проявлением благочестия, переворачивая, поцеловать ее («Гинзей а-Кодеш», 2:24/39/). Но в отношении книг, по которым еще не учились (например, в типографии или на складе), можно облегчить и положить лицевой стороной обложки вниз (там же, 2:25/42/ от имени р. Й.-Ш. Эльяшива и р. П. Шейнберга).

 У святых книг, написанных на ином языке – слева направо (например, по-русски или по-английски), лицевая сторона обложки считается с той стороны, с которой их начинают читать, и соответственно, кладут их иначе, чем книги на святом языке (там же, 2:25/41/ от имени р. Н. Карелица).

(31) Страница из старой книги

Запрещено вырывать страницы из святой книги, по которой уже учились и по которой по-прежнему можно учиться, кроме случая, когда вынимают бракованный лист, чтобы заменить его другим («Сефер Хасидим», 879; «Гинзей а-Кодеш», 2:35/60/ от имени р. Н. Карелица). Но из новой книги, по которой никогда еще не учились, при серьезной необходимости разрешено извлекать страницы для того, чтобы их сфотографировать или сделать копии («Михтавей Хафец Хаим», 83; «Гинзей а-Кодеш», 2:35). Для этих целей можно также вырвать страницу из книги, которая уже истрепалась и будет сдана в генизу («Шевет а-Леви», 3, 15:4; «Гинзей а-Кодеш», 2:35).

Но запрещено обертывать маленькую книгу в страницу из большой истрепавшейся старой книги и уж тем более завертывать в страницы из истрепавшихся книг какие-то другие предметы. А когда в них завертывают вещи для продажи – это серьезное преступление («Питхей Тшува», «Йорэ Деа», 282:8; «Гинзей а-Кодеш», 3:2/5/).

И соответственно, переплетчикам запрещено использовать страницы из старых книг для наполнения и укрепления переплетов других книг, а также в других типографских целях – ведь уничтожающий святые тексты преступает запрет Торы «Не делайте такого Г-споду, вашему Б-гу» (Дварим, 12:4). Но даже если переплетчик следит за тем, чтобы при этом не стёрлись слова и особенно Имена Всевышнего, все равно он переводит эти листы с более высокого уровня святости на более низкий. А это запрещено («Мишна Брура», 154:31; «Гинзей а-Кодеш», 3:2/6/ от имени р. Й.-Ш. Эльяшива).

Перевод и комментарии – рав Александр Кац. Редакция «Беерот Ицхак» сердечно благодарит рава Моше Хенина и издательство «Тора ЛиШма» за право публиковать отрывки из готовящейся к выходу книги «Хаей Адам».


http://www.beerot.ru/?p=40783