Основано на Комментарии Виленского Гаона
Глава 4
Стих 1
(א) וּמָרְדֳּכַי יָדַע אֶת כָּל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר וַיֵּצֵא בְּתוֹךְ הָעִיר וַיִּזְעַק זְעָקָה גְדֹלָה וּמָרָה:
И знал Мордехай обо всем, что делалось, и разорвал Мордехай одежды свои, и возложил на себя вретище и пепел; и вышел он на средину города, и закричал криком великим и горестным.
Конец Амана
«И знал Мордехай» — ибо душа слышит всё, что объявляют о ней свыше. А Аман и его десять сыновей — это одиннадцать проклятий, написанных в Торе в главе Ки Таво[1]. Но в будущем Амана, который символизирует дурное начало, повесят на дереве. Об этом пишет Даниэль, когда описывает будущее избавление[2]: «будет время бедствий, какого не бывало с тех пор как стали они народом, и до этого времени; и спасется в то время народ твой, все те, которые найдены будут записанными в книгу. И пробудятся многие из спящих во прахе земном.» В это время будет исправлен грех Адама, а дурное начало будет наказано за то, что приводило людей к греху. И тогда «утихнет гнев царя» Всевышнего полностью.
Подготовил Берл Набутовский
Редакция «Беерот Ицхак» выражает благодарность издательству «Кеилат Москва» за предоставленную ей возможность пользоваться переводом текста трактата Мегила на русский язык.