Трактат Шаббат — Глава 3 — Мишна 6

Дата: | Автор материала: Рав Александр Кац

515
трактат шаббат, трактат шабат

В этой мишне рассматриваются законы о мукце, связанные с зажиганием масляных субботних светильников.

Текст мишны

אֵין נוֹתְנִין כְּלִי תַּחַת הַנֵּר לְקַבֵּל בּוֹ אֶת הַשֶּׁמֶן. וְאִם נְתָנוֹ מִבְּעוֹד יוֹם, מֻתָּר. וְאֵין נֵאוֹתִין מִמֶּנּוּ, לְפִי שֶׁאֵינוֹ מִן הַמּוּכָן.

מְטַלְטְלִין נֵר חָדָשׁ, אֲבָל לֹא יָשָׁן. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כָּל הַנֵּרוֹת מְטַלְטְלִין, חוּץ מִן הַנֵּר הַדּוֹלֵק בַּשַּׁבָּת.

נוֹתְנִין כְּלִי תַחַת הַנֵּר לְקַבֵּל נִיצוֹצוֹת. וְלֹא יִתֵּן לְתוֹכוֹ מַיִם, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְכַבֶּה:

Перевод мишны

Не ставят посудину под светильник, чтобы собирать в неё масло, но если поставил еще днем – разрешено. Не используют его (это масло в Шабат), потому что оно не было предназначено для другого употребления.

Переносят новый светильник, но не старый. Раби Шимон говорит: «Любые светильники переносят, кроме светильника, горящего в Шабат».

Ставят посудину под светильник, чтобы принимать искры. Но пусть не наливает в нее воду, ведь тем самым он гасит.

Комментарий раби Овадьи из Бартануры

Не ставят в Шабат посудину под светильник, чтобы собирать в неё капающее масло, потому что масло – это мукце.(1)(2) А запрещено выводить сосуд из употребления, т.е. ставить его в такое место, с которого его уже нельзя взять. Это подобно тому, будто он установил его на это место и прикрепил глиной, и это похоже на работу, запрещенную в Шабат из Торы. Ведь такая посудина, когда в нее попадает масло, становится мукце, и ее запрещено перемещать.(3) Не используют – не пользуются тем маслом, которое накапало из светильника в Шабат, потому что оно не было предназначено [для другого употребления], ведь его уже предназначили для горения в светильнике.(4)

Переносят новый светильник, который не вызывает брезгливости и пригоден для использования, но не старый, который становится мукце из-за того, что вызывает брезгливость.(5) Кроме светильника, горящего [в Шабат], – пока он горит, запрещено. Это постановление мудрецов вынесено из опасения, как бы светильник не погасили. По мнению раби Шимона, не бывает мукце из-за брезгливости или мукце из-за запрета (т.е. из-за того, что этим предметом нельзя было пользоваться в начале Шабата).(6) Но закон определен не по мнению раби Шимона, который разрешает перемещать любые светильники, кроме горящего. [Согласно закону], даже если светильник, зажжённый на ночь Шабата, погас, его запрещено перемещать весь тот Шабат. Ведь то, что изъято из сознания человека в течение всех сумерек и поэтому стало мукце, остается мукце на весь день.(7) Однако в отношении других светильников закон определен в соответствии с его мнением: в Шабат нет иных мукце, кроме «мукце из-за ущерба карману», которое признает и раби Шимон.(8)

Ставят посудину под светильник в Шабат, чтобы принимать искры от пламени, которые сыплются от светильника, – чтобы не загорелась поверхность под ним. Ведь искры не являются устойчивыми «вещами», и из-за них посудина не выводится из употребления.(9) Но пусть не наливает в нее воду, и даже в канун Шабата, так как мудрецы запретили делать это в канун Шабата из опасения, что он сделает так в Шабат. А если он сделает так в Шабат, получится, что он гасит [искры], и он будет подлежать наказанию по закону Торы. Поэтому и в канун Шабата запрещено.(10)

Комментарий «Дополнительная душа»

(1) Что такое «мукце»?

Любой предмет, которым не предназначен для использования в Шабат, как бы «изъят» (укца) из сознания людей на этот святой день. Мудрецы объединили все подобные предметы в категорию «мукце» («изъятые»), запретив перемещать их в Шабат.

Это постановление было вынесено в период Второго Храма судом мудрецов под руководством Нехемьи (Раши, Шабат 123б).

В Гемаре объяснено, что одна из причин запрета состоит в том, чтобы предотвратить перенос предметов из одного субботнего владения в другое (например, из «частного владения» во «владение многих») (Шабат 124б; Раши, Бейца 12а).

Другая причина: «чтобы Шабат не был в глазах людей подобен буднему дню и чтобы они не стали поднимать и перемещать предметы из комнаты в комнату и из угла в угол, поскольку уж находятся дома и не заняты работой». Ведь, если бы в Шабат занимались переносом предметов или уборкой дома, тогда не осуществилось бы предписание Торы (Шмот 23:12) «…чтобы отдохнул». Кроме того, перемещая вещи, которые используются для запрещенной в Шабат работы, человек может по ошибке понемногу заняться ими и таким образом дойти до совершения самой запрещенной работы (Рамбам, Шабат 24:12-13; Хаей адам, Шабат 66:1).

Мудрецы запретили лишь перемещать «мукце», а не прикасаться к нему. И, тем не менее, следует остеречься, чтобы не пошевелить мукце или не приподнять одну из его сторон, даже не сдвигая весь предмет с места, так как это тоже запрещено (Рамо, Орах хаим 308:3; Мишна брура 308:151; Кицур Илхот Шабат 43:3).

Кроме данной мишны, законы о мукце подробно рассматриваются в 17, 18 и 20 главах этого трактата.

(2) «Масло – это мукце»

Как уже упоминалось, для зажигания субботних светильников во времена Мишны и Талмуда, как правило, использовали глиняные плошки, в которые заливали масло и погружали в него фитиль.

Существует ряд причин, по которым масло внутри горящего светильника – «это мукце».

Во-первых, берущий масло из горящего светильника совершает запрещенную в Шабат работу «тушить» (мехабе) (Бейца 22а; см. выше – коммент. 2 к мишне 2:4). Поэтому это масло «изъято из сознания» людей и не предназначается ими для какого-то иного использования, а следовательно, оно – мукце. Соответственно,  всё то время, пока светильник горит, перемещать это масло запрещено.

Во-вторых, при наступлении Шабата это масло было предназначено для горения в светильнике, и соответственно, для выполнения заповеди зажигания субботних свечей. По этой причине оно также «изъято из сознания», и поэтому запрещено для любого другого использования. Такой вид мукце называют мукце мехамат мицва (т.е. вещи, использование которых запрещено «из-за заповеди»). К этой категории относятся также доски, составляющие стены сукки, крыша сукки (схах) и ее украшения, а также «четыре вида растений», на которые благословляют в праздник Суккот (см. Шабат 45а).

По этой, второй, причине, статусом мукце обладает не только масло внутри светильника, но и масло, которое капает из него, – ведь и оно при наступлении Шабата было предназначено для выполнения заповеди зажигания субботнего светильника (Тосафот, Шабат 45а).

В Гемаре названа дополнительная причина, по которой масло в светильнике становится мукце: и масло, и фитиль являются основанием для пламени, которое имеет статус мукце. А то, что является «опорой» (басис) для мукце, тоже приобретает статус мукце (Шабат 47а, Раши). Например, если субботний светильник поставлен на пустой стол, то запрещено передвигать не только сам светильник, но и комод, так как он становится «опорой для мукце» (басис ле-мукце) (см. также далее – коммент. 3).

(3) На что это похоже?

Как уже упоминалось, предмет, на который поместили мукце, также становится мукце. Такой вид мукце называют «опорой для запрещенной вещи» (басис ле-давар а-асур) или просто «опорой для мукце» (басис ле-мукце). И соответственно, посудина, в которую стекает масло из горящего светильника, становится такой «опорой для мукце», и ее уже запрещено перемещать и использовать. Получается, что эту посудину «прикрепили» к месту, с которого ее уже невозможно взять. По образному выражению Раши (см. также коммент. рава Овадьи из Бартануры), в таком случае «посудину» как бы «прикрепили глиной», а это похоже на запрещенную в Шабат работу «строить» (боне). В связи с этим мудрецы  запретили в Шабат «выводить сосуд из употребления» (леватель кли ме-hэйхено). Например, не помещают сосуд под курицу, чтобы в него попало яйцо – ведь снесенное яйцо становится мукце, а значит, сосуд будет запрещено перемещать до исхода Шабата (Шабат 42б-43а, Раши и Ритва).

Некоторые законоучители полагают, что установка сосуда под  мукце (в место, откуда его будет запрещено перемещать), подобно не работе «строить», а работе «разрушать» (сотер) – ведь, когда сосуд выводят из употребления, его как будто «ломают» (Рамбам, Шабат 25:23; Мишна брура 265:6 и 310:1).

Но до Шабата поставить посудину под капающее из светильника масло разрешено (Рамбам, Шабат 5:13; Шулхан арух 265:3). А если капающее в Шабат масло может нанести большой ущерб дому, то для предотвращения ущерба разрешено поставить сосуд под масло даже в сам Шабат и оставить его там до исхода Шабата (Хаей адам, Шабат 67:25).

(4) «На весь день»

Поскольку масло, которое капает из горящего светильника, имеет статус мукце (см. выше – коммент. 2), то, даже если посудину под светильник поставили еще до наступления Шабата, масло из нее «не используют» для иных целей. И даже после того, как светильник уже погас, оставшееся масло запрещено для какого-либо использования, ведь то, что было мукце при наступлении Шабата, во все время сумерек (бен а-шмашот), сохраняет этот статус до исхода Шабата. По определению Гемары, «миго де-иткецай ле-вейн а-шмашот, иткецай ле-хулей йома»то, что было изъято из сознания на всё время сумерек и поэтому стало мукце, остается мукце на весь Шабат (Шабат 43а, 44а; см. Рамбам, Шабат  5:12, 26:14; Шулхан арух 265:3, Мишна брура 9; 279:1, Мишна брура 1).

(5) Старый и новый

Глиняная плошка, которую во времена Мишны и Талмуда использовали в качестве светильника, быстро пропитывалась маслом. После первого использования в качестве светильника она была уже непригодна для какого-либо другого употребления, так как люди брезговали хранить в ней какие-нибудь предметы и т.п. А поскольку в Шабат запрещено зажигать огонь, «старый» (т.е. хотя бы один раз использованный) глиняный светильник вообще не пригоден для употребления и является мукце. Такой вид мукце называют мукце мехамат меусмукце из-за брезгливости»). И, соответственно, «старый» светильник не переносят.

Но «новый светильник», который еще не был в употреблении, вполне можно использовать для хранения различных мелких вещей (в том числе продуктов питания), и поэтому в Шабат его «переносят» (Раши, Шабат 44а).

(6) Точка зрения раби Шимона

В отличие от «первого мудреца» (тана кама), раби Шимон (просто «раби Шимон» в своде Мишны – это, как правило, раби Шимон бар Йохай) считает, что «любые светильники переносят, кроме светильника, горящего в Шабат».

По мнению раби Шимона, вообще не бывает «мукце из-за брезгливости» – ведь в принципе даже «старый» (т.е. использованный) светильник вполне можно употреблять для хранения мелких предметов. А к категории мукце, по раби Шимону, относятся лишь такие предметы, которые перемещать и использовать в Шабат вообще невозможно – например, горящий светильник не переносят из опасения, как бы он не погас (а это запрещенная Торой работа «тушить») (Шабат 44а, Раши, р. Овадья из Бартануры). Но даже если учесть, что, по мнению раби Шимона, запрет Торы нарушается только в том случае, когда человек сознательно намеревался сделать запрещенное действие, а переносящий светильник, как правило, не имеет намерения погасить его, существует иное объяснение этого запрета. Ведь Раби Шимон согласен с тем, что горящий светильник является «опорой для пламени», а пламя – мукце, и поэтому горящий светильник не переносят (Шабат 47а, Раши).

Но если светильник горел при наступлении Шабата, а затем погас, то, по мнению раби Шимона, его переносят (ведь в настоящий момент такой светильник не является «опорой для пламени» и не существует опасения, что пламя может погаснуть). Иными словами, светильник сохраняет статус мукце лишь пока горит, а, погаснув, вновь становится разрешенным для переноса. Впрочем, это разрешение переносить относится только к небольшому светильнику. Ведь, поскольку он вмещает лишь немного масла, было очевидно, что в течении Шабата он погаснет – поэтому человек имел в виду, что, если понадобиться, он будет использовать его в Шабат и для других целей. Но большую масляную лампу, которая должна была гореть весь Шабат, но по какой-либо причине погасла, не намеревались использовать в Шабат для иных целей – поэтому она остается мукце, и ее не переносят (Шабат 44а, Раши).

Кроме того, в случае, если светильник небольшой и предполагалось, что он погаснет в течение Шабата, то, когда он погас, разрешено использовать оставшееся в нем масло (если это оливковое масло, то, например, для салата) – ведь в таком случае еще при наступлении Шабата человек имел в виду подобное дополнительное использование. И хотя это масло имело статус мукце при наступлении Шабата, раби Шимон считает, что сразу после того, как исчезает причина, делавшая предмет мукце, он утрачивает этот статус (Шабат 44а, Раши).

(7) Строка закона

Закон определен в соответствии с мнением «первого мудреца» (тана кама), который, как уже упоминалось, считает, что предмет, «ставший мукце в сумерках, остается мукце на весь день» – и даже если уже исчезла причина, сделавшая его мукце. Так, даже если огонь в светильнике уже погас, сам светильник и оставшееся масло сохраняют статус мукце до исхода Шабата (Рамбам, Шабат 5:12, 25:10 и 26:14; Шулхан арух 265:3, Мишна брура 9; 279:1, Мишна брура 1-3; см. выше – коммент. 4).

(8) Ценные предметы

Вместе с тем, в отношении «старого» светильника закон определен в соответствии с мнением раби Шимона, согласно которому «мукце из-за брезгливости» не бывает (Рамбам, Шабат 25:11; см. выше – коммент. 5-6). Наряду с горящим светильником и погасшим светильником, горевшим при наступлении Шабата, запрещено переносить лишь так называемые «мукце из-за ущерба карману» (мукце мехамат хесрон кис) – но с этим согласен и раби Шимон (см. коммент. р. Овадьи из Бартануры).

В категорию «мукце из-за ущерба карману» входят ценные вещи, предназначенные для запрещенной в Шабат работы, – в частности инструменты, за которыми человек скрупулезно следит, чтобы в них не было дефекта: например, нож для заточки пера и также нож для шхиты (кошерного забоя скота и птицы). А поскольку эти предметы особо берегут, чтобы они не испортились, их принято использовать лишь по прямому назначению. Но в Шабат основное использование ножа – для шхиты или для заточки пера – запрещено. Поэтому такие предметы приобретают статус мукце, и их не перемещают.

Этот вид мукце подробно рассматривается в 17 главе данного трактата Мишны.

(9) «Чтобы принимать искры»

В отличие от масла, которое капает из горячего светильника в Шабат, искры не являются устойчивыми «вещами»  – они тут же гаснут. Поэтому посудина, в которую они падают, не становится «опорой для мукце» – ее разрешено перемещать и использовать для других целей. А значит, прямо в Шабат разрешено «ставить посудину под светильник, чтобы принимать искры», – это делается для того, чтобы искры не подожгли что-либо рядом со светильником (Шабат  47б; Рамбам, Шабат  5:13 и 25:25; Шулхан арух 265:4, Мишна брура 12-14).

(10) Навстречу искрам

В заключительной части мишны указано, что не следует наливать в «посудину» для приема искр воду, ведь при этом «он гасит» искры.

Этот запрет требует дополнительных разъяснений. Ведь, на первый взгляд, наливание воды в такую «посудину» это действие, которое  называют грам кибуй («способствующее тушению»). А грам кибуй запрещен в Шабат мудрецами, но не является нарушением запрета Торы «тушить» (см. Шабат 120аб). А если так, то получается, что мудрецы делают «ограду ограде» (т.е. запрещают наливать в посудину воду, чтобы не нарушить другой запрет мудрецов – грам кибуй). Хотя, как правило, «ограду» устанавливают только ради того, чтобы не нарушили запрет Торы!

В связи с этим объяснено: если человек наливает воду в посудину, когда туда уже падают искры, он фактически тушит искры действием своих рук (ведь в воде искры гаснут значительно быстрее, чем в пустой посудине). А это уже не грам кибуй, а запрещенная Торой работа «тушить». И если он подвигает сосуд с водой к светильнику в момент, когда искры уже падают вниз, он также тушит их действием своих рук. При этом мудрецы запретили ставить посудину с водой под светильник даже до наступления Шабата, чтобы человек, не разбирающийся в тонкостях закона, не стал бы делать это в сам Шабат и не нарушил бы при этом запрета Торы (Шабат 47б, Раши; см. также коммент. 2 к мишне 2:4).

А составители Тосафот разъясняют, что простое наливание воды в посудину, «чтобы принимать искры», остается в рамках грам кибуй – т.е. лишь способствует тушению, но не является прямым нарушением запрета Торы «тушить». Однако мудрецы опасаются, что человек может приподнять посудину с водой навстречу искрам, а это уже будет прямое нарушение запрета «тушить». Поэтому мудрецы запретили ставить посудину с водой, чтобы принимать искры, – как в сам Шабат, так и до наступления Шабата (Тосафот, Шабат 47б; Мишна брура 265:15).

Закон определен в соответствии с данной мишной на основе приведенной в Гемаре интерпретации: «Запрещено наливать в нее (т.е. в посудину, поставленную, чтобы принимать искры) воду и даже в канун Шабата, поскольку этим ускоряют затухание искр» (Рамбам, Шабат 5:13; Шулхан арух 265:4). Но если, не дай Б-г, возникает опасность пожара, разрешено поставить под искры сосуд с водой – однако предпочтительно, чтобы этот сосуд с водой установил под искры ребёнок, не достигший возраста бар-мицвы или бат-мицвы (Мишна брура 16).

Здесь заканчивается третья глава трактата Шабат. Завершив, повтори ее. Ведь тот, кто изучает, не повторяя, подобен, по словам наших мудрецов, тому, кто сеет, но не собирает урожай.

Перевод и комментарий «Дополнительная душа» – рав Александр Кац.


http://www.beerot.ru/?p=53906