Понимание святого языка — Народы в Танахе

Дата: | Автор материала: Рав Нахум Шатхин

2681

גוי (гой) – народ, племя

Слово гой образуется от корня גוה и указывает на однородное тело или собрание отдельных объектов в одно целое. От этого же корня образовано слово גויה – тело. «И от них отделились острова народов (אִיֵּי הַגּוֹיִם) в землях их, каждый по языку своему, по семьям своим, в народах (בְּגוֹיֵהֶם) своих» (Берешит, 10:5). «Это сыновья Шема по семьям их, по языкам их, по землям их, по народам их (לְגוֹיֵהֶם)» (там же, стих 31). Из этих стихов видно, что людские сообщества могут объединяться по следующим принципам:

1. по одной стране проживания;

2. по общему языку, на котором они говорят;

3. по родственному происхождению.

Часто слово גוי (гой) используется при описании большого количества людей, как в стихе: «И поступали по уставам народов (בְּחֻקּוֹת הַגּוֹיִם), которых прогнал Г-сподь от сынов Израилевых…» (Млахим 2, 17:8). Когда же в стихе идет речь об увеличении народа Израиля, то также используется это слово: «Поражу его мором и истреблю его, и произведу от тебя народ многочисленнее (לְגוֹי גָּדוֹלи сильнее его» (Бемидбар, 14:12).

Поскольку слово גוי (гой) указывает на объединение в однородную группу (на основании вышеприведенных принципов), это слово может использоваться и по отношению к животным и насекомым. «И будут лежать в нем стада и звери всякого рода (כָּל חַיְתוֹ גוֹי), и пеликан, и еж, и в притолоках его ночевать будет…» (Цфания, 2:14).

עם (ам) – народ

עם (ам) – этим словом называется народ, когда множество людей объединены под одной властью. Поскольку над עם (ам) – народом – всегда есть централизованная власть, это слово может образовывать формы, указывающие на определенную принадлежность: עמי (ами) – мой народ, עמך (амха) – твой народ, עמו (амо) – его народ.

Когда под словом עם (ам) подразумевается народ Израиля как народ Всевышнего, вместе с ним зачастую употребляется дополнительное прилагательное, подчеркивающее особый статус и святость: «Ибо народ святой (עַם קָדוֹשׁ) ты у Г-спода, Б-га твоего; тебя избрал Г-сподь, Б-г твой, чтобы быть Ему народом, дорогим достоянием (לְעַם סְגֻלָּה)» (Дварим, 7:6).

Слово ам также употребляется и по отношению к части народа или небольшой группе, объединенной одной целью или одной специальностью: «…возьми с собой весь народ боеспособный (עַם הַמִּלְחָמָה)» (Йеошуа, 8:1) или «…что захватил народ войска (עַם הַצָּבָא)» (Бемидбар, 31:32).

Даже группа из трех человек может называться עם (ам), как в стихе: «И отвечал Иов и сказал: Воистину [только] люди (עָם) вы, и вместе с вами умрет мудрость» (Иов, 12:2).

Как ни странно, но этим термином могут называться также животные и насекомые, возможно, в силу того, что они хорошо организованы в колонии, имеющие четкую структуру: «Муравьи – народ не дерзкий (עַם לֹא עָז), заготавливают летом хлеб свой. Даманы – народ слабый (עַם לֹא עָצוּם), но ставят на утесе дом свой» (Мишлей, 30:25-26). А следующий стих поясняет, почему саранча не называется ам, а только гой. «Нет царя у саранчи, но выступает вся она стройно» (там же, стих 27). О саранче говорит и пророк Йоэль: «Потому что поднялось на страну мою племя (גוֹי) могучее и бесчисленное…» (Йоэль, 1:6).

Возможно, чаще всего встречается в Танахе сочетание слов עם הארץ (ам а-арец) – «народ земли». Если в стихе говорится о народах мира, то речь идет о местном населении той земли: «И сказал фараон: вот, многочислен теперь народ земли этой (עַם הָאָרֶץ), а вы отвлекаете их от трудов их» (Шмот, 5:5), «И стали люди той страны (עַם הָאָרֶץ) подрывать силы народа Йеуды и отпугивать их от строительства» (Эзра, 4:4). В последнем приведенном стихе речь идет о самаритянах, которых Невухаднецар переселил на Святую Землю, и которые всячески мешали строительству Второго Храма. Когда же говорится о евреях, то под выражением עם הארץ (ам а-арец) подразумеваются простые люди: «И изгнал он весь Иерусалим, и всех сановников, и всех храбрых воинов…не осталось никого, кроме бедного народа земли (עַם הָאָרֶץ)» (Млахим 2, 24:12). А в следующем стихе хорошо видно разделение на знать и на «народ земли»: «Сановников Иудеи и сановников Иерусалима, царедворцев и священников, и весь народ земли (עַם הָאָרֶץ) этой, что прошли меж частями [рассеченного] тельца» (Ирмияу, 34:19).

לאום (леом) – нация

Под этим словом подразумевается собрание людей под эгидой одной идеологии или религии. Это не просто многочисленное собрание людей – это может быть собрание разных народов, земель и государств: «И сказал Г-сподь ей: два народа (גוֹיִם) в чреве твоем, и два народа (לְאֻמִּים) из утробы твоей разойдутся; и народ народа (וּלְאֹם מִלְאֹם)сильнее будет, и больший будет служить младшему» (Берешит, 25:23). Оба сына Ривки стали основателями великих наций. Яаков продолжил дело своих праотцов – Авраама и Ицхака – и привел в мир двенадцать сыновей, ставших основой народа Израиля. А потомки Эсава основали Эдом, а позже и Римскую империю, которая стала основой современного Западного мира.

Пишет Рамбан в «Сефер а-Геула»: «Знай, что в соответствии с нашей традицией, народ Израиля находится в Эдомском изгнании [даже пребывая на своей земле]. Сказано: если скажет тебе кто-нибудь: “Процветает Рим и процветает Иерусалим” – не верь ему. Но если скажут тебе: “Разрушен Рим и процветает Иерусалим”, или “разрушен Иерусалим и процветает Рим” – верь ему, ведь один усиливается за счет другого. Источник такого толкования – стих в главе Толдот, в пророчестве, данном Ривке: “…и народ народа (וּלְאֹם מִלְאֹם) сильнее будет”. Толкуют мудрецы, что один будет черпать силы из другого. То есть, усиление одного всегда будет происходить за счет другого. Эти двое никогда не смогут быть одним целым, они всегда будут в состоянии противостояния, на двух чашах весов. Но чаши эти никогда не будут уравновешены, всегда кто-то будет вверху, а кто-то – внизу».


http://www.beerot.ru/?p=27689