Слова-синонимы в святом языке — Семь видов бедности

Дата: | Автор материала: Рав Нахум Шатхин

1735

Слова-синонимы в святом языке

Семь видов бедности

Написано в недельной главе «Мишпатим» (Шмот, 23:3): «וְדָל לֹא תֶהְדַּר בְּרִיבוֹ» – «И нищему не потворствуй в тяжбе его». Объясняет Раши: не окажи бедному почтения, тем, что признаешь его невиновным, говоря себе: «Он нищ, оправдаю его, и этим уважу».

В книге «Арух» приводятся семь определений бедности אביון, עני, דל, רש, מך, מסכן, דך.

Слово דל (даль) указывает на недостаток чего-либо, недостаток имущества, недостаток разума (דל שכל) или здоровья, которое было утрачено в результате болезни.

«וַיֹּאמֶר לוֹ מַדּוּעַ אַתָּה כָּכָה דַּל בֶּן הַמֶּלֶךְ בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר» – «И сказал он ему: «Отчего ты такой измученный (דל) по утрам, сын царя, не скажешь ли мне?» И сказал ему Амнон: «Я люблю Тамар, сестру Авшалома, брата моего»» (Шмуэль 2, 13:4).

«וְהִנֵּה שֶׁבַע פָּרוֹת אֲחֵרוֹת עֹלוֹת אַחֲרֵיהֶן דַּלּוֹת וְרָעוֹת תֹּאַר מְאֹד וְרַקּוֹת בָּשָׂר» – «И вот, семь коров других выходят за ними, худых (דלות) и очень дурных видом и тощих плотью…» (Берешит, 41:19).

Это слово также может указывать на немногочисленность семейства, как в книге Судей (6:15): «Но он (Гидеон) сказал Ему: о, Владыка, чем мне спасти Израиль? Ведь семейство мое – беднейшее (דל) в (колене) Менаше, а я младший в доме отца моего».

Не обязательно слово דל употребляется для определения абсолютного недостатка в чем-то. Оно может указывать на недостаток и слабость по сравнению с прежним положением – «И долгая была распря между домом Шауля и домом Давида. И Давид все больше укреплялся, а дом Шауля все больше ослабевал (הולכים ודלים)» (Шмуэль 2, 3:1). Важно отметить, что словоדל  применимо как по отношению к праведникам, так и к нечестивцам.

Слово עני (ани) указывает не только на недостаток в деньгах или имуществе, но также на бедность и смиренность души. Такой человек не гоняется за благами этого мира и не ищет почета. Поэтому часто слово עני употребляется для определения праведников, которые держатся кротко и принижено. Так пишет о себе царь Давид: «А я беден (עני) и нищ (אביון). Да помыслит Г-сподь обо мне…» (Теилим, 40:18). Давид определяет себя, как עני (а не דל – потому что у него не было недостатка ни в здоровье, ни в материальных благах) в силу смиренности перед Всевышним.

עני определяет не только покорность перед Всевышним, но также смирение человека со своим положением. Бедность стала его естественным состоянием, но он не стыдится ее. Поэтому, когда такой бедный протягивает руку в надежде получить несколько монет, то дающий ему цдаку, действительно удовлетворяет его желание.

Совсем иначе дело обстоит с другой формой бедности, для определения которой используется слово אביון (эвьйон). Это слово образуется от глагола אבה (לאבות) – желать, и указывает на наличие множества желаний и страстей. Это может быть человек, который, еще недавно был богат или занимал высокое положение в обществе, но теперь утратил его. Он полон страсти к тем вещам, к которым имел доступ в недавнем прошлом, но при этом протянуть руку с просьбой о помощи ему невероятно тяжело, ведь он еще не смирился со своим новым, приниженным положением. Давая такому человеку милостыню, вряд ли можно помочь ему. Такому человеку нужно помочь вернуть его прежнее положение, или хотя бы постараться поддержать его морально.

Учитывая сказанное, становится понятно, почему царь Шломо написал в гимне «Эшет Хаиль» (Мишлей, 31:10-31): «כַּפָּהּ פָּרְשָׂה לֶעָנִי וְיָדֶיהָ שִׁלְּחָה לָאֶבְיוֹן» – «Ладонь (одну руку) свою простирает бедному (עני) и простирает руки (две) свои нищему (אביון). Тому, кто эвьйон нужно помочь больше, и мудрая женщина, понимая это, протягивает ему две руки.

רש (раш) это человек, лишившийся своего наследства (ירושה). Другое объяснение – бедность является его наследием, т.е. он бедный – сын бедного.

«וַיֹּאמֶר דָּוִד הַנְקַלָּה בְעֵינֵיכֶם הִתְחַתֵּן בַּמֶּלֶךְ וְאָנֹכִי אִישׁ רָשׁ וְנִקְלֶה» – «И сказал Давид: легко ли, по-вашему, быть зятем царя? Я ведь человек бедный и презренный» (Шмуэль 1, 18:23). (Возможно, Давид так говорит о себе, потому что его считали в семье незаконнорождённым и не имеющим право на наследство.)

מיסכן (мискен) – человек, доведенный бедственным положением до опасного состояния (סכנה). «טוֹב יֶלֶד מִסְכֵּן וְחָכָם מִמֶּלֶךְ זָקֵן וּכְסִיל אֲשֶׁר לֹא יָדַע לְהִזָּהֵר עוֹד» – «Лучше отрок бедный (מסכן), но умный, чем царь престарелый, да глупый, не умеющий остерегаться» (Коэлет, 4:13).

דך (дах) – происходит от слова, означающего удрученное состояние (דכדוך). «אַל יָשֹׁב דַּךְ נִכְלָם עָנִי וְאֶבְיוֹן יְהַלְלוּ שְׁמֶךָ» – «Да не возвратится угнетенный (דך) пристыженным, бедный и нищий восхвалять будут имя Твое» (Теилим, 74:21).

מך (мах) – согбенный, приниженный (נמוך). «כִי יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָטָה יָדוֹ עִמָּךְ וְהֶחֱזַקְתָּ בּוֹ גֵּר וְתוֹשָׁב וָחַי עִמָּךְ» – «Если обеднеет (ימוך) брат твой и продаст (часть) владения своего, то пусть придет близкий его родственник и выкупит проданное братом его» (Ваикра, 25:25).

По материалам комментариев Мальбима на Танах, книги «Яир Ор», «Биур Шмот Нирдафим» рава Вертхаймера.


http://www.beerot.ru/?p=3555