Почему Всевышний ожесточил сердце фараона? — Из комментариев Рамбана к недельной главе Ваэра

Дата: | Автор материала: Рамбан

1929

Недельная глава Ваэра

Я же ожесточу сердце Фараона и умножу Свои знамения и Свои чудеса в земле египетской (Шмот, 7:3).

В «Мидраш Раба» сказано: (Всевышний) заранее известил Моше, что ожесточит сердце фараона, чтобы покарать его за то, что тот угнетал сынов Израиля тяжелой работой. И еще в этом мидраше рассматривается строка Торы (Шмот, 10:1): «Я ожесточил его сердце». Толкуют от имени рабби Йоханана: «Это дает оправдание всем отступникам, ведь они могут сказать: Б-г не дал нам раскаяться!» Однако толкование рабби Шимона бен Лакиша лишает отступников всякого оправдания – ведь Творец «насмехается над насмешниками» (Мишлей, 3:34): Он предупреждает нечестивца в первый раз, и во второй, и в третий – но более не предупреждает, запирая перед ним врата раскаяния, чтобы взыскать с него за его прегрешения. Так было и с нечестивым фараоном: после того, как Святой, благословен Он, направлял к нему Своего посланца Моше пять раз, и фараон не внял Его словам – Святой, благословен Он, сказал ему: «Ты проявил упрямство и ожесточил свое сердце, так теперь к твоей скверне добавится еще скверна». И это – ответ на вопрос, который все задают: если Б-г ожесточил сердце фараона, то за что же тот был наказан?!

Этот ответ может быть истолкован двумя путями, и оба – истинны. Первое толкование таково: за великие злодеяния, которые фараон без всякого повода совершил по отношению к сынам Израиля, он лишился возможности раскаяться, и был судим за свои прошлые дела. О подобной же каре говорят многие строки Пятикнижия и Писания.

[Хотя египтяне поработили сынов Израиля в согласии с предопределением Всевышнего (Берешит, 15:13), тем не менее, угнетатели «усилили зло», притесняя своих еврейских рабов и уничтожая младенцев – и за это они подлежали каре. И фараон должен был быть наказан за грехи, сделанные им еще до того, как Творец «ожесточил его сердце». Ведь если бы он совершил тшуву – полное и искреннее раскаяние, то его невозможно было бы наказать за прежние преступления! И это также подход Рамбама. «Бывает, – разъясняет он, – что человек совершает великий грех или много грехов, …возмездием за которые становится то, что его лишают возможности раскаяться и отвратиться от своих злодеяний, чтобы он умер и был истреблен за грехи, которые совершил… И поскольку фараон сначала согрешил по собственной воле, причинив зло Израилю, …он был лишен возможности раскаяться до тех пор, пока не получит наказание за содеянное, и поэтому Святой, благословен Он, укрепил его сердце. …А почему Творец посылал к нему Моше, призывая раскаяться и отпустить евреев? …Чтобы известить человечество, что когда Всевышний лишает грешника раскаяния, тот не может совершить тшуву и гибнет за тот грех, который совершил вначале по своей воле». (Рамбам, Илхот Тшува, 6:3) Подобным же образом был наказан эморейский царь Сихон, не позволивший народу Израиля пройти через свою страну. О нем сказано (Дварим, 2:30): «Но не согласился Сихон, царь Хешбона, дать нам пройти…, потому что ожесточил Б-г его дух и сделал его сердце упрямым, чтобы предать его в твои руки…». И так же написано о народах, населявших землю Кнаан (Йеошуа, 11:20): «Ибо от Б-га было это – ожесточить их сердца для войны с Израилем, чтобы разгромить их, и чтобы не было им помилования, и чтобы были они истреблены, как повелел Б-г Моше». И еще сказано о народе Израиля в эпоху перед разрушением Первого Храма (Диврей а-ямим 2, 36:15-16): «И многократно направлял к ним Б-г, Всесильный их отцов, предупреждения через своих посланников, потому что жалел Свой народ и Свою обитель, – но они оскорбляли посланников Всесильного, и презирали Его слова, и насмехались над Его пророками, пока не поднялся гнев Б-га на Свой народ так, что не было ему исцеления». Они намеренно грешили и умышленно совершали преступления, и за это были лишены «исцеления» – т. е. возможности раскаяться.]

Но, согласно другому толкованию, только первые пять казней обрушились на фараона за его грех. И лишь в этих пяти случаях сказано: «И укрепилось сердце фараона» (Шмот, 7:13, 22, 8:15) или «И отягчил фараон свое сердце» (там же, 8:28, 9:7) – т. е. он сам не соглашался признать власть Творца. Однако когда казни одолели его и он не мог их вынести, его сердце размякло, и он уже был готов отпустить евреев – но только из-за тяжести казней, а не из желания выполнить волю Б-га. И тогда Всевышний укрепил его дух и ожесточил его сердце, чтобы «возвестить Свое Имя по всей земле». И подобно этому написано (Йехезкель, 38:23): «Я возвеличусь и освящусь, и появлюсь перед глазами многих народов, и узнают, что Я – Б-г!». [Эти слова из Книги Пророков относятся к войне, которую будет вести «в конце дней» царь-Машиах против полчищ Гога, пришедшего из страны Магог (см. Йехезкель, 38:1-23, 39:1-7)]

И действительно, еще до начала казней Творец известил Моше (Шмот, 4:21): «Я укреплю его сердце, и он не отпустит народ», и также сообщил о карах, которые обрушатся в будущем на Египет (там же, 3:19-20): «Я знаю: не позволит вам царь Египта уйти, но не потому, что его рука крепка, – Я протяну Свою руку и поражу Египет всеми Своими чудесами, какие явлю в нем, и (лишь) после этого он вас отпустит». Потому-то и сказано: «А Я ожесточу сердце фараона и умножу Мои знамения и Мои чудеса…» – т. е. Я ожесточу его сердце именно ради того, чтобы умножить Свои чудеса в стране Египта. И именно перед каждой из пяти последних казней, а также перед тем, как египетская армия утонула в Тростниковом море (Ям-суф), сказано (там же, 14:8: «И укрепил Б-г сердце фараона, царя Египта»), поскольку «сердце царя – в руке Б-га, куда захочет, туда Он его и направляет» (Мишлей, 21:1).

[Вместе с тем комментаторы отмечают, что, ожесточив сердце фараона, Творец не только не лишил его свободы воли, а наоборот, дал ему полную возможность свободного выбора. Ведь под тяжестью пяти первых казней фараон был принужден к тому, чтобы отпустить евреев, когда же Всевышний укрепил его сердце, он сумел продолжить борьбу.]

Редакция «Беерот Ицхак» выражает глубокую признательность переводчику раву Александру Кацу, редактору раву Цви Патласу и издательству «Пардес» за право пользоваться их переводом комментария Рамбана на русский язык.


http://www.beerot.ru/?p=51833