Страна Исраэля — Земля для евреев

Дата: | Автор материала: И. Гольденберг

5014
эпоха Второго Храма
Чтобы наши читатели получили о Стране Исраэля, Земле Исраэля, Эрец Исраэль верное представление, смогли лучше ориентироваться в событиях и правильнее их оценивать, — расскажем немного об Эрец Исраэль, о её географическом положении, о составе её населения, его быте и образе жизни.

Земля для евреев

Начиная свой непревзойденный труд по разъяснению Торы, объясняя первое ее слово, Берейшит, — Раши пишет:

Сказал раби Ицхак: Не надо ли было начать Тору с ”Этот месяц для вас…” /Шмот 12:2/, ибо это — первая мицва [от лецавот, приказывать, велеть — веление, Закон Торы, заповедь], данная Исраэлю. [Ведь сущность Торы не что иное, как её мицвот]. Но в чём смысл (того, что) начал (Творец) с Берейшит? Потому что /Теѓилим 111:6/ Силу Своих дел Он явил Своему народу, чтобы дать им удел (земли) племен. Ибо, если скажут народы мира Исраэлю: «Вы разбойники, захватившие земли семи племён«, — они отвечают тем: «Вся эта Земля — Святого, благословен Он. Он её сотворил и дал (тому, кто) угоден Ему. По Его воле дана им, и по Его воле отнята у них и дана нам».

Кроме ответа неевреям, здесь дано объяснение и самим евреям [чтобы не опасались того, будто в завоевании ими Эрец Исраэль есть  что-то сродни разбою, грабежу] ибо напрямую сказано: «Силу дел Своих явил Он Своему народу, чтобы дать им удел племен». Но почему «Скажут народы мира»? Разве их затрагивает, их касается то, что Исраэль овладел землями «семи племен»? С той поры, как Исраэль завладел этими землями и они стали Эрец Исраэль, ни у одного народа не только нет никакого права на Эрец Исраэль, но запрещено им селиться в ней. Его воля дать на время другим, и Его воля отнять у них и дать евреям — это та же воля, и дана эта Страна нам, чтобы мы превратили ее в Эрец Исраэль, Эрец ѓа-кодеш [от лекадеш, отделить для духовного, святости — Святая Земля], а сделать это может лишь ам ѓа-кодеш [народ, отделенный от других для жизни по Торе].

Знаменательно, что приведенные Раши слова раби Ицхака не единичный случай.

Почти дословно они повторены и другими древними мудрецами, и это явное свидетельство тому, что их передавали из уст в уста по цепочке месира [от лимсор, передавать — в данном случае, передача полного знания всей Торы одним мудрецом Исраэля другому и права месира мудрецу следующего поколения. Месира зафиксирована поименно и хронологически от Моше рабейну] восходящей к Моше рабейну.

Так в Мидраше Берейшит раба /гл. 1, п. 2/ написано: Раби Йеошуа из Сахнина от имени раби Леви начал / Теѓилим 111/: “Силу дел Своих поведал Своему народу“… Ради чего открыл Святой, благословен Он, Исраэлю, что было сотворено в первый день, во второй день? Чтобы  идолопоклонники-язычники не срамили Исраэль, говоря им (евреям): Разве не присвоили вы ее (Страну), как трофей? А Исраэль ответит им и скажет: Это вы ее прибрали к рукам!.. Весь мир и всё его наполняющее принадлежит Святому, благословен Он. Пожелал — дал вам, захотел — отнял у вас и дал нам. Как написано: “Дать им удел племён“… Сказал им: На все поколения.

Мидраш Шир ѓа-ширим раба /гл. 1, п. ѓавиэни, 6/ приводит слова раби Яная: Ради чего открыл Святой, благословен Он, Исраэлю, что было сотворено в первый день, во второй день… и до шестого дня? В заслугу того, что сказали (исраэльтяне): ”Всё, о чём говорил Творец, сделаем и вслушаемся (чтобы понять), — сразу же открыл им. Сказал раби Брахья: Написано: ”И огласил Он вам Его брит, который повелел им выполнять, Десять изречений… Чтобы так поступать внутри этой страны, в которую вы входите, чтобы унаследовать ее“ /Дварим 4:13,5/. Огласил вам книгу Берейшит— начало сотворения мира и повелел вам выполнять десять изречений — десять в Писании (Танахе) и десять в Талмуде (Устной Торе, объясняющей Письменную).

Шлемут (целостность, гармоничность, совершенство) приходит к человеку со знанием, а оно — Божественная Тора.

И так как шлемут достойна того, чтобы прийти к человеку во всей её полноте, то вся Тора достойна того, чтобы она была дана совершенному, не имеющему себе равных — народу Исраэля. Потому сказано: ”Силу дел Своих поведал Своему народу“. А так как совершенный народ достоин поселиться на отборном, особо избранном месте, и таким отобранным местом является Эрец Исраэль, то и дана была эта Страна народу Всевышнего. Из этого следует, что Тора дана народу, избранному Творцом для того, чтобы поселить его на избранном месте. Следовательно, когда Исраэль вне Страны, Тору не соблюдают и не исполняют, как следует: ведь много мицвот связаны со Страной. Потому-то во многих местах Торы написано:

Я, Творец — ваш Бог, чтобы Дать вам Эрец Кнаан и быть вам Богом“. Указано: Всё время вашего пребывания в Эрец Исраэль присоединена будет к вам ѓашгаха (присмотр, наблюдение) при помощи мицвот, суть которых в том, что их можно соблюдать лишь в Стране. Это и есть то, о чём сказано: ”Дать им удел племён“.

В Торе, Пятикнижии, многократно и однозначно сказано, кому Творец мира — Бог Исраэля отдал Эрец Кнаан Эрец Исраэль и каковы ее пределы.

В Берейшит:

Аврам поселился в Эрец Кнаан… И Творец сказал Авраму: Подними свои глаза и посмотри… на север на юг, на восток и на запад. Ибо всю эту Землю, которую ты видишь, отдам ее тебе и твоему потомству до скончания веков /13:12-15/.

В этот день заключил Творец с Аврамом брит, сказав: Твоему потомству Я отдал эту Землю, от Египетской реки до великой реки, реки Прат: (земли народов) кэни, и книзи, и кадмони, и хити, и призи, и рфаим, и эмори, и кнаани, и гиргаши, и йевуси /15:18-21/.

И дам тебе и твоему потомству после тебя Землю твоего пребывания, всю Эрец Кнаан, в вечное наследственное владение, буду им Богом /17:8/.

...Тебе (Ицхаку) и твоему потомству Я отдам все эти земли и осуществлю клятву, которою Я поклялся твоему отцу, Авраѓаму /26:3/.

Я — Творец, Бог Авраѓама, твоего предка, Бог Ицхака. Землю, на которой ты (Яаков) лежишь, будет отдана тебе и твоему потомству /28:13/.

Землю, которую Я дал Авраѓаму и Ицхаку, тебе дана, твоему потомству после тебя дам Я эту Землю /35:12/.

В Шмот:

Я, Бог твоего предка, Бог Авраѓама, Бог Ицхака и Бог Яакова. …И спустился, чтобы спасти его (Исраэль) от руки Египта и поднять его из этой страны в Землю хорошую и просторную, в Землю, истекающую молоком и медом, на место кнаани, и хити, и эмори, и призи, и хиви, и йевуси /3:6,8/.

И Я введу вас в Страну, о которой Я поднял Мою руку (в клятве), чтобы дать ее Авраѓаму, Ицхаку и Яакову, и дам ее вам в наследие: Я — Творец /6:8/.

И проведу пределы твои от Камышового (Красного) моря и до моря Плиштим (Средиземного), и от пустыни (Аравийской) до реки (Прат), ибо предам в ваши руки жителей этой Земли, и ты прогонишь их от себя. …Да не живут они на твоей Земле!

В Бемидбар:

Собрал Сихон весь его народ …и сразился с Исраэлем. И поразил его Исраэль… и завладел его землей от Арнона до Ябока, до сынов Амона /21:24/.

…И выступил Ог, царь Башана, против них со всем его народом на сражение… И поразили они его и его детей, и весь его народ… и завладели его землей /21:33,35/.

И сказал Творец Моше в степях Моава, у Ярдена, (у) Йерихо: Говори исраэльтянам и скажи им: Когда вы перейдете через Ярден в Эрец Кнаан… унаследуйте эту Страну и поселитесь в ней, ибо вам Я дал эту Страну, чтобы унаследовать ее /33:50,51,53/

Колено сынов Реувена по их родовому дому, и колено сынов Гада по их родовому дому, и половина колена Менаше… Эти два с половиной колена взяли свод наследственное владение по ту сторону Ярдена на восток /34:14-15/.

В Дварим:

Творец — твой Бог ведет тебя в хорошую Страну, Страну потоков вод, источников и родников, вытекающих из долин и гор. В Страну пшеницы и ячменя, и виноградных лоз, и инжира, и граната, Страну оливок, масла и меда. В Страну, где без скудности будешь есть в ней хлеб, не будешь в ней чувствовать недостатка ни в чем; Страну, камни которой — железо, а из ее гор будешь высекать медь. И ты будешь есть и насыщаться, и благословлять Творца — твоего Бога за хорошую Страну, которую Он дал тебе /8:7-10/.

Земля, в которую вы переходите (реку Ярден), чтобы унаследовать ее, — Земля гор и горных долин, от небесного дождя она впитывает воду. Земля, на которую всегда обращено внимание Творца твоего Бога, глаза Творца — твоего Бога на ней от начала года и до конца года /11:11-12/.

Каждое место, на которое ступит стопа вашей ноги, вашим будет: от пустыни и Ливана, от реки, реки Прат и до западного моря — таков ваш предел /11:24/.

В Книгах пророков даны дополнительные сведения:

В Книге Йеѓошуа бин Нуна:

…Так сделал Йеѓошуа , что не убавил ни слова из всего, что велел Творец Моше. И взял Йеѓошуа  всю эту Землю горную и всю южную, и всю Землю Гошен, и низину, араву, и Исраэльскую гору с низменностью при ней: от гладкой горы, поднимающейся до Сеира, и до Баал Гада в горной Долине Ливана у подножья горы Хермон, и всех их царей захватил, и побил их, умертвил. Долго вел Йеѓошуа войну с этими царями: не было города, который бы помирился с исраэльтянами, кроме хиви, жителей Гив’она — всех взяли войною /11:15-19/.

Во Второй книге Шмуэля:

Когда услыхали плиштим, что Давида помазали мелехом (царем) над Исраэлем, то поднялись все плиштим добиться (души) Давида. …И спросил Давид Творца, сказав: Подняться ли мне против плиштим, отдашь ли их мне в руку? И сказал Творец Давиду: Поднимись, ибо уже отдал плиштим тебе в руку. …И сделал Давид, как велел ему Творец, и поразил плиштим... /5: 17, 19, 25/.

…Давид поразил плиштим покорил их… И поразил Моав… И стал Моав у Давида рабами, приносящими дань. И поразил Давид Гададэзера, царя Цовы, когда тот шел вернуть под свою руку (территорию) у реки Прат. И захватил у него Давид тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пехотинцев… И пришли арамейцы Дамаска на помощь Гададэзеру, царю Цовы, и поразил Давид двадцать две тысячи арамейцев. И поставил Давид (своих) управителей в Араме Дамаскском, и стал Арам у Давида рабами, приносящими дань. И помогал Творец Давиду во всем и везде, куда бы он ни ходил /8:1-6/.

…По всему Эдому поставил он (Давид) управителей и стал весь Эдом рабами Давида /8 : 14/.

В Первой книге монархов:

Шломо был властелином во всех монархиях — от реки (Прат до) страны Плиштим до пределов Египта подносили дары и служили Шломо все дни его жизни /5 : 1/.

продолжение следует

Данная книга печатается ле-илуй нешама — для возвышения души — ее составителя, р. Ицхака Гольденберга

http://www.beerot.ru/?p=34004