Вся книга Торы — Из комментариев Рамбана к недельной главе Ваелех

Дата: | Автор материала: Рамбан

4041

Недельная глава Ваелех

Вся книга Торы 

«И записал Моше это учение, и передал его священнослу­жителям, сынам Леви, несущим Ковчег Завета Г-сподня, и всем старейшинам Израиля» (Дварим, 31:9).

И записал Моше учение (הַתּוֹרָה – а­-Тораэто – от первого слова «Вначале» (Берешит,1:1) и до последних слов «…на глазах у всего Израиля» (Дварим, 34:12). И хотя здесь написано: «Читай учение это всему Израилю вслух» (31:11) – а это, по мнению мудрецов, указание только на книгу Дварим [См. Сота, 41а, где объяснено, что в Суккот после окончания года шмиты царь должен был читать народу только последнюю книгу Торы – Дварим], – тем не менее, далее разъяснено: «И было, когда закончил Моше записывать слова учения этого в книгу полностью» (31:24) – а это подразумевает всё Пятикнижие.

«Мужчин, женщин и детей» 

«Собери народ, мужчин и женщин, и малых детей, и твоего пришельца, который во вратах твоих, чтобы они слушали, и чтобы учились и боялись Г-спода, Б-га вашего, и соблюдали, исполняя, все слова учения этого. И сыны их, которые не знали, услышат и научатся бояться Г-спода, Б-га вашего, во все дни, когда вы живете на земле, куда вы переходите через Ярден для овладения ею» (Дварим, 31:12-13)

Собери народ, мужчин, женщин и детей…, чтобы слушали они, и чтобы учились и боялись Г-спода, Б-га вашего. Названы не только мужчины, но и женщины, потому что они тоже учатся бояться Творца [имеется в виду приведенное выше чтение Торы царем в Суккот]. 

И сыны их, которые не знали, услышат и научатся бояться Б-га. Здесь подразумеваютсядети, которые услышат и начнут задавать вопросы своим родителям, – так родители приучат их к изучению Торы. И не имеются в виду грудные младенцы, но дети, близкие к возрасту обучения – поэтому и сказано, что они «научатся, когда вырастут, бояться Г-спода Б-га». А выше в отношении мужчин и женщин написано: «чтобы учились и боялись…» – т. е. уже сейчас.

А мудрецы Талмуда толковали: «Мужчин – для того, чтобы учились, а женщин – для того, чтобы слушали. Ну, а зачем приводить детей? Чтобы прибавить заслуги тем, кто их приводил».

Моше и Йеошуа 

«И ныне запишите себе эту песнь, и научи ей сынов Израиля, вложи ее в их уста» (Дварим, 31:19)

А теперь запишите себе песнь эту. 
Согласно простому смыслу, это повеление обращено к Моше и Йеошуа бин Нуну – чтобы они записали вместе, так как Всевышний желал посвятить Йеошуа в пророки еще при жизни Моше. Но Моше записал эту «песнь», а Йеошуа, стоя рядом с ним, смотрел и произносил ее – поэтому-то далее написано: «И записал Моше песнь эту в тот день» (31:22).
И научи ей сынов Израиля. Это повеление было обращено к Моше, потому что он – величайший из пророков, от него евреи услышат и запомнят. Но и Йеошуа обучал народ вместе с ним, ведь затем сказано: «И пришел Моше, и произнес все слова песни этой народу, он и Ошеа, сын Нуна» (32:44).
А слова «песнь эту» подразумевают песню «Внимайте, небеса…» (32:1), которую Моше сейчас произнесет. Этот отрывок назван «песнь», так как евреи всегда будут произносить его напевно и мелодично. Да и записан этот отрывок в Торе, как записывают песни – с разрывом строк в местах ритмических пауз.
Редакция «Беерот Ицхак» выражает глубокую признательность переводчику раву Александру Кацу, редактору раву Цви Патласу и издательству «Пардес» за право пользоваться их переводом комментария Рамбана на русский язык.

http://www.beerot.ru/?p=5487