Ваишлах — Радость быть евреем

Дата: | Автор материала: Рав Шимшон Довид Пинкус

328
ответственность

Недельная глава Ваишлах

«Вот цари, которые царствовали в стране Эдом еще до появления царей у сынов Израиля. Вначале в Эдоме царствовал Бела, сын Беора. Название его города – Динава. Бела умер, и вместо него воцарился Йовав, сын Зераха из Боцры […] Бааль Ханан, сын Ахбора, умер, и вместо него воцарился Адар. Название его города – Пау, а имя его жены – Меейтевель, дочь Матред, дочери Ме-Заава».

Большое сокровище в тайнике

При простом прочтении этот отрывок совершенно непонятен. Здесь рассказывается о восьми царях, которые правили Эдомом. О первых семи царях сказано: «воцарился…», а потом – «и умер», а о последнем сказано: «И умер Ханан, сын Ахбора, и вместо него стал править Адар…», и о нем не сказано, что он умер.

Наши мудрецы прежних поколений объясняют, что в этих строках спрятаны тайны Торы. В них есть намек на всю историю человечества, начиная с Первого человека, и большая часть трудов Аризаля основана на этом отрывке Торы.

На первый взгляд, как может быть, что такие святые тайны заложены именно в стихах, описывающих царскую династию других народов?

 Рамхаль объясняет нам это посредством замечательного примера (см. книгу «906 молитв», 420): допустим, у человека есть драгоценный бриллиант, и ему нужно перевезти его с места на место. Если он будет перевозить этот камень в красивой, притягивающей взгляд упаковке, или перевозка будет проходить в бронированной машине с множеством охранников вокруг, есть реальный шанс, что воры и грабители заметят всю эту суматоху и постараются украсть драгоценность. Поэтому разумный человек обернет свой бриллиант в какие-то старые тряпки, чтобы никто не догадался, что внутри – сокровище.

Святая Тора пожелала раскрыть нам тайны всего мироздания, но не хотела писать их в базисных главах, таких, как Лех-леха и т.п., там, где все увидят их. Поэтому Тора как бы «прячет» эти тайны в отрывке «вот цари», о котором никому не придет в голову, что в нем скрыты великие тайны мира.

Однако нам следует знать, что в этом отрывке скрыта тайна, как управляется этот мир от периода к периоду, и от эпохи к эпохе – до его конца.

Идея семи царей Эдома объемлет все временные периоды мира. Это семь эпох, и каждая из них подходит к своему концу со словом «и умер». А восьмой царь, Адар (הדר) – это намек на царя Машиаха, поэтому о нем и не написано «и умер».

Почему именно «Адар»? Потому, что это слово намекает на «плод цитрусового дерева» (פרי עץ הדר) – этрог, обладающий приятным вкусом и запахом. Кроме того, этрог символизирует сердце, что говорит нам о царе Машиахе. Еще один намек: у царя Адара упомянуто и имя его жены, а там, где есть мужской и женский род вместе – есть совершенство. В любом случае, наша традиция говорит, что «Адар» намекает на царя Машиаха.

«Моше слышал стук сердца»

Великие мудрецы первых поколений задают тут серьезный вопрос. В первой главе в книге «Диврей а-ямим» снова упомянуты все эти цари Эдома, и там сказано (51): «И умер Адар»!

Виленский гаон объясняет в соответствии с простым пониманием, что к тому времени, когда Эзра писал книгу «Диврей а-ямим», Адар уже умер, и так же объясняет Мальбим. Однако, если мы говорим о том, что это имя намекает на царя Машиаха, это непонятно: если у нас есть традиция, что «Адар» – это Избавитель народа Израиля, царя Машиах, то как о нем сказано «и умер Адар»?

Один из учеников Аризаля, рав .И. Срок отвечает на этот вопрос такими словами: «Моше слышал, что сердце стучит, а Эзра не слышал стука сердца». Это его святые слова, постараемся объяснить их с помощью примера:

У одного царя был единственный любимый сын, и был он для царя дороже всего на свете. Как-то раз сын заболел и слег в постель. Царь созвал всех врачей. Те очень тщательно и внимательно обследовали ребенка, но вывод был однозначным: с большой горечью они сообщили царю, что мальчик умер.

Царь уже хотел было вызвать могильщиков, но был там один врач, большой специалист, который сказал: «Ваше величество, позвольте мне проверить мальчика еще раз!» Этот врач обладал особенно чуткими чувствами. Он приложил ухо к сердцу ребенка, долго внимательно прислушивался, а потом воскликнул: «Ваше величество, я слышу, что сердце еще стучит! Ваш сын еще жив!» Что произошло? Просто мальчик был в таком глубоком обмороке, что все решили, что он уже умер. Но этот врач, обладавший особенно тонким чувством слуха, и особенной профессиональностью, сумел различить, что сердце еще бьется.

Сказал ему царь: «Если ты обладаешь такими тонкими чувствами, что способен различить, как сердце еще бьется – ты достоин быть вождем народа!»

У Царя всех царей есть единственный сын – народ Израиля. Эзра, один из величайших мудрецов своего времени, глава поколения, «не слышал стука сердца». Он утверждал: придет время, что народ Израиля будет в таком «обмороке», что все будут считать, что он уже умер. И действительно, если мы оглядимся вокруг – к огромному сожалению, большая часть еврейского народа, сынов Авраама, Ицхака и Яакова, никогда в жизни не слышали стих «Шма Исраэль». На первый взгляд, это состояние смерти – «и умер Адар».

Но Моше рабейну «слышал, что сердце стучит», он прислушался и сказал: нет, они только потеряли сознание, но сердце еще бьется, «Адар» не умер!

Тогда и сказал ему Всевышний: «Иди, спустись, поскольку испортился твой народ!» И наши мудрецы объясняют: «Иди, спустись» – это было указание, что придет время, когда великие мудрецы поколения «спустятся» и оживят народ Израиля.

«Адар» – красота еврейства

Что означает слово адар ((הדר? Его смысл – красота, великолепие. Как сказано: «Нёбо его – сахар и мед, и весь он – как он желанен мне!» (Шир а-Ширим, 5)

Я помню, когда еще был ребенком, лет девяти-десяти, в Симхат Тора я молился в бейт-мидраше сатмарских хасидов, и вместе со всеми проталкивался, чтобы удостоиться увидеть сияющее лицо Адмора. Как велико было мое восхищение этим праведником! Какая святость, какая красота!

Сегодня еврей тоже стоит и молится, но не так, как его дед. Прелесть и скромность еврейской мамы прошлого – тоже исчезла. Еврей остался, а «адар» – пропал. «И умер Адар».

Встречаешь авреха и спрашиваешь его: «Скажи, ты – б-гобоязненный еврей?» Он ответит: «Да. Может, я не такой уж великий праведник, но мой дом – еврейский дом на славу!» – «Такой, как в прежние времена? Как у твоего деда?» – «Нет, такого уже не встретишь…» – отвечает он. «Умер Адар» – та красота, которая была – исчезла, и больше ее нет. Спросим еврейскую девушку: «Ты хочешь, чтобы у тебя был еврейский дом?» – «Да, конечно!» – «Такой, как был у твоей бабушки и прабабушки?» – «Нет, это уже устарело…»

Что случилось? Умер Адар – красота еврейства, вкус и смак «святой Субботы», еврейского дома, этого Ган-Эдена, о котором сказано: «Радуй, радуй двух любящих, так же, как Ты радовал творения Твоих рук в Ган-Эдене». Та «любовь, единство, мир и дружба» – все это «умерло», еврейской красоты уже нет, мы живем сегодня в совершенно другом мире.

 В нашем поколении не хватает радости в служении Творцу

Давайте немного задумаемся, чем наше поколение отличается от прежних.

Мой отец был праведным евреем. Когда мне исполнилось три года, он завернул меня в талит, и принес в талмуд-тора. В целом, он очень хорошо растил и воспитывал нас в Торе и б-гобоязенности. И тем не менее, у нас дома говорили по-английски.

Ни в одном поколении не было такого – чтобы пятилетний еврейский ребенок знал польский или русский язык? Это было совершенно нереально! Я как-то спросил своего тестя, который родом из Польши, знает ли он польский язык. Он с недоумением ответил мне: «С чего вдруг? Чтобы еврейский ребенок знал польский язык?» А это ведь лишь одна маленькая деталь. В наше время многие б-гобоязненные аврехи знают много языков, во многих еврейских домах можно найти разные газеты и журналы… Причем подчеркнем: здесь не идет речь о заповедях или нарушениях Торы. Мы говорим только о «адар» – о красоте еврейского народа.

Одной из ярких черт еврея во всех эпохах была радость. Однажды я услышал от одного лингвиста, что ни в каком языке нет стольких выражений, означающих радость, как на святом языке. В английском есть два-три слова радости, и все. А на святом языке есть очень много: симха, гила, рина, дица, хедва и другие.

Почему? Потому, что каждый народ ставит ударение на то, что является для него главным в жизни. Например, на эскимосском языке есть шесть-семь синонимов слову «снег». На русском и английском есть только одно такое слово, на иврите – тоже, а у эскимосов есть много, поскольку они живут среди снега, и само собой, они подмечают разные виды снега: сухой снег, мокрый снег, холодный снег и т.п. – для каждого есть свое слова. У нас в Израиле практически снега нет, и мы редко пользуемся этим словом, поэтому и синонимов больше не нужно.

Евреи во всех поколениях жили в радости, радость была неотъемлемой частью их жизни, поэтому в еврействе есть много слов, выражающих разные виды радости.
Почему нам это кажется непонятным? Потому что мы сейчас живем в печали, вся наша жизнь крутится вокруг бед, проблем и грусти!
В нашем поколении пытаются ощутить фальшивую радость, покупая новую машину, новый дом и т.п. Все ищут радость, но в целом живут в атмосфере грусти и печали.

Если вы мне не верите – выйдите на улицу, и посмотрите на подростков, которые громко хохочут, и отсюда сможете понять, что у них внутри. Когда я был ребенком, даже в Америке не смеялись так громко. А сейчас – куда ни пойдешь, встречаешь детей, которые хохочут изо всех сил. Каков смысл этого смеха?

Этот вопрос мне задал мой сын. Как-то раз мы пошли с ним в центр города, где мы живем, купить ботинки. Центр города там нерелигиозный. Когда мы пришли туда, сын спросил меня (я сам даже не обратил внимания): «Папа, почему они так громко смеются?» Я сказал ему: «Потому, что им так грустно, сынок…» Внутри им очень грустно, поэтому они пытаются прогонять эту грусть смехом. Они все время ищут какие-то удовольствия и наслаждения, приносящие смех и радость, и никак не могут ее поймать…

Душа человека по своей природе жаждет чего-то, и когда ей этого не хватает – она становится «голодной», и, само собой – печальной. Нам нужно проверить себя, насколько мы живем в истинной радости, сколько удовольствия мы получаем от своего еврейства, от исполнения Торы и заповедей и личной связи с Владыкой мира.

«Ведь они – наша жизнь и продление наших дней»

Увы, это и есть «умер Адар», та красота, что была прежде, и теперь ее нет. Раньше для еврея Тора и заповеди были так сладки и приятны. Сегодня мы, слава Б-гу, все выполняем, но жертвуя собой, целое поколение занимается самопожертвованием ради учебы Торы.

Где та сладость, которая наполняла иудаизм на протяжении всех поколений? Когда еврей говорил в вечерней молитве «ведь они (слова Торы) – наша жизнь и продление наших дней», он ощущал всем сердцем, что Тора – это его жизнь, и так же, как любой человек любит жизнь, он любил Тору.

Что такое любовь к жизни? Представим себе человека, который идет к врачу, и ему, не дай Б-г, кажется, что он заболел тяжелой болезнью, он уже готовится к самому худшему… И вот врач, обследовав его, улыбается и говорит: «Реб Яаков, ты абсолютно здоров!» Какую неописуемую радость он ощутит: получил жизнь в подарок!

Для каждого еврея Тора всегда была «нашей жизнью и продлением наших дней»!

Мы должны вернуть этот «адар», эту красоту и великолепие. Ощущать настоящую еврейскую радость, когда мы берем в руки святую книгу и начинаем с радостью учиться, когда мы удостаиваемся молиться Всевышнему, или когда приходит святая Суббота. Вернуть эту красоту иудаизма. И одновременно – любая вещь, которая не является еврейской, которая относится к неевреям и их культуре, должна отталкивать нас, быть нам противной, мы должны осознавать, что это – удел, который Всевышний предназначил другим народам, но не нам!

Слава Б-гу, наше поколение живет в изобилии, о котором наши предки и мечтать не могли, и все равно радости у нас нет. Шаббат не приносит нам радость. Если мы ищем радость – то ищем ее снаружи, в поездках и экскурсиях и т.п. Раньше радость была внутри, еврейский дом был полон радости, еврейский ребенок был полон радости, не нужно было ее искать снаружи…

Вернуть «Адар»!

Как мы говорили выше, Эзра видел сторону смерти: у нас нет радости, поскольку вы ищем ее снаружи. Поэтому кажется, что «Адар умер», это чудесное великолепие исчезло.

Однако Моше рабейну «слышал, что сердце бьется» – он знал, что эта истина, эта еврейская красота, еще жива. Есть возможность возродить красоту еврейской жизни, нашу красоту, смерти нет!

Нужно знать, что это важный принцип Торы, тот вид еврейской жизни, о котором рассказывают нам из прошлого, все еще жив, и мы в состоянии оживить его и на протяжении своей жизни.

Конечно же, это верно, что мы очень слабые, мы выходим на улицу и тут же «теряем сознание». На улице падают «бомбы» страстей, «бомбы» отрицания Творца, глупости, суеты и смерти. В результате мы все – «в обмороке». Но Моше рабейну говорит нам: знайте, что сердце еще стучит, мы еще можем построить себе еврейские дома, полные истинной красоты, мы можем впитывать радость и удовольствие от святой Субботы, от заповеди, доброго дела, от каждой детали в служении Всевышнему.

Нам следует помнить, что сердце нашего поколения все еще бьется, и может быть счастливым еврейской радостью и добрым сердцем, когда ощущают ответственность за весь народ Израиля. Когда думают о других и не огорчают ближних – тогда можно ощутить «радость заповеди».

Сердце не умерло, царь Машиах – жив, сердце стучит, как сказано в стихе из «Шир а-ширим»: «голос моего любимого стучит». Мы все еще можем удостоиться и почувствовать возвышенный вкус Шаббата, вкус молитвы, вкус страницы Гемары, в истинной форме еврейского дома. Все еще до сих пор живо!

Мы обладаем силами удостоиться исправить себя и раскрыть вкус и красоту еврейской жизни, ощутить красоту и улыбку Всевышнего, о Котором сказано в «Шир а-Ширим»: «Нёбо Его сахар и мед, и весь Он – как Он желанен мне! Это мой Милый, и это мой Возлюбленный».

Перевод: г-жа Л. Шухман


http://www.beerot.ru/?p=90047