Чтение Теилим за безопасность народа Израиля
Вера во Всевышнего, изучение Его святой Торы, забота о ближних и молитва, обращенная к Творцу, исходящая от чистого сердца — это то, что всегда спасало наш народ в самых сложных исторических ситуациях. Мы призываем каждого помолиться Всевышнему от чистого сердца за безопасность народа Израиля, за то, чтобы, не дай Б-г, не проливалась еврейская кровь:
Псалом 20.
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד .ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ.
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ–וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; יְמַלֵּא יְהוָה, כָּל-מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ. ז עַתָּה יָדַעְתִּי–כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: יַעֲנֵהוּ, מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ–בִּגְבֻרוֹת, יֵשַׁע יְמִינוֹ. ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; וַאֲנַחְנוּ, בְּשֵׁם-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר. ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ.
Руководителю хора. Псалом о Давиде.
Ответит тебе Г-сподь в день бедствия, укрепит тебя имя Б-га Яакова. Пошлет помощь тебе из святилища, из Циона поддержит тебя. Вспомнит все приношения твои, и всесожжение твое превратит в пепел (т.е. примет с благоволением). Сэла! Он даст тебе согласно (желанию) сердца твоего, каждый замысел твой исполнит. Ликовать будем при спасении твоем и во имя Б-га нашего поднимем знамя. Исполнит Г-сподь все пожелания твои. Теперь узнал я, что спасает Г-сподь помазанника Своего – ответит ему с Его святых небес мощью спасающей десницы Его. Эти (полагаются) на колесницы, а те – на коней, а мы к имени Г-спода, Б-га нашего, будем воззывать. Они склонились и пали, а мы поднялись и укрепились. Г-споди, спаси! Царь ответит нам в день, когда воззовем мы.
Псалом 121.
א שִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי. ב עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ. ג אַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ. ד הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל. ה יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ. ו יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה. ז יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶׁךָ. ח יְהוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם
Песнь восхождения.
Подниму глаза к горам – откуда придет мне помощь? Помощь мне – от Б-га, создавшего небо и землю. Он не даст оступиться твоей ноге, не уснет твой страж. Вот не дремлет и не спит страж Израиля. Б-г — твой страж, Б-г – сень для тебя, по правую руку твою. Днем солнце не причинит тебе вреда и луна – ночью. Б-г сохранит тебя от любого зла, сбережет твою душу. Б-г будет хранить тебя, когда ты уходишь и когда возвращаешься, – отныне и вовеки!
Псалом 130.
א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה. ב אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לְקוֹל תַּחֲנוּנָי. ג אִם עֲוֹנוֹת תִּשְׁמָר יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד. ד כִּי עִמְּךָ הַסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵא. ה קִוִּיתִי יְהוָה קִוְּתָה נַפְשִׁי וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי. ו נַפְשִׁי לַאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר. ז יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל יְהוָה כִּי עִם יְהוָה הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת.ח וְהוּא יִפְדֶּה אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל עֲוֹנֹתָיו
Песнь восхождения.
Из глубин я воззвал к Тебе, Г-споди. Г-споди, услышь мой голос! Пусть Твой слух внемлет гласу моей мольбы! Если грехи Ты будешь хранить, Б-же, Г-сподь, – кто устоит? Ведь у Тебя – прощение, чтобы трепетали перед Тобой. Надеялся я, Б-г, надеялась моя душа – на Его слово я уповал. Моя душа ждет Г-спода больше, чем стража утром – утренней стражи. Уповай, Израиль, на Б-га, ведь у Г-спода милосердие, и великое искупление у Него. И Он искупит Израиль от всех его грехов!
Псалом 142.
א מַשְׂכִּיל לְדָוִד בִּהְיוֹתוֹ בַמְּעָרָה תְפִלָּה.ב קוֹלִי אֶל יְהוָה אֶזְעָק קוֹלִי אֶל יְהוָה אֶתְחַנָּן. ג אֶשְׁפֹּךְ לְפָנָיו שִׂיחִי צָרָתִי לְפָנָיו אַגִּיד. ד בְּהִתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי וְאַתָּה יָדַעְתָּ נְתִיבָתִי בְּאֹרַח זוּ אֲהַלֵּךְ טָמְנוּ פַח לִי. ה הַבֵּיט יָמִין וּרְאֵה וְאֵין לִי מַכִּיר אָבַד מָנוֹס מִמֶּנִּי אֵין דּוֹרֵשׁ לְנַפְשִׁי.ו זָעַקְתִּי אֵלֶיךָ יְהוָה אָמַרְתִּי אַתָּה מַחְסִי חֶלְקִי בְּאֶרֶץ הַחַיִּים. ז הַקְשִׁיבָה אֶל רִנָּתִי כִּי דַלּוֹתִי מְאֹד הַצִּילֵנִי מֵרֹדְפַי כִּי אָמְצוּ מִמֶּנִּי. ח הוֹצִיאָה מִמַּסְגֵּר נַפְשִׁי לְהוֹדוֹת אֶת שְׁמֶךָ בִּי יַכְתִּרוּ צַדִּיקִים כִּי תִגְמֹל עָלָי
Наставление Давида. Молитва во время пребывания его в пещере. Мой голос к Г-споду возопит, мой голос Г-спода умолять будет. Изолью перед Ним свою мольбу, о своей беде Ему расскажу, когда изнемогает во мне душа. Тебе известен мой путь; на пути, по которому я хожу, расставили мне капкан. Посмотри направо и увидишь, что нет у меня друга – пропало мое укрытие, никто не заботится обо мне. Взываю к тебе, Г-сподь, говорю: «Ты – мое убежище, мой удел в земле живых». Внемли моей мольбе, ибо я совсем изнемог, спаси меня от преследователей – ведь они сильнее меня. Выведи из теснин мою душу, чтобы я прославил Имя Твое. Мною будут гордиться праведники, когда Ты воздашь мне добром.
После произнесения псалмов скажите следующую молитву:
אַחֵינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל, הַנְּתוּנִים בַּצָרָה וּבַשִׁבְיָה, הָעוֹמְדִים בֵּין בַּיָּם וּבֵין בַּיַּבָּשָׁה, הַמָּקוֹם יְרַחֵם עֲלֵיהֶם וְיוֹצִיאֵם מִצָּרָה לִרְוָחָה, וּמֵאֲפֵלָה לְאוֹרָה, וּמִשִּׁעְבּוּד לִגְאֻלָּה, הַשְׁתָּא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְנֹאמַר אָמֵן
Наши братья, весь дом Израиля, пребывающие в беде и в плену, где бы они ни находились – на море или на суше, Всевышний смилостивится над ними и выведет их из теснины на простор, из тьмы – к свету, из порабощения – на свободу, сейчас, немедленно, в ближайшее время, и скажем: «Амен».