Трактат Шаббат — Глава восьмая — Мишна пятая

Дата: | Автор материала: Рав Александр Кац

2447
трактат шаббат, трактат шабат

Глава восьмая. Мишна пятая

В этой мишне продолжается обсуждение минимального количества различных веществ, за перенос которых из одного субботнего владения в другое нарушитель подлежит ответственности по закону Торы.

אֲדָמָה, כְּחוֹתַם הַמַּרְצוּפִים, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כְּחוֹתַם הָאִגְּרוֹת. זֶבֶל וְחוֹל הַדַּק, כְּדֵי לְזַבֵּל קֶלַח שֶׁל כְּרוּב, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כְּדֵי לְזַבֵּל כְּרֵישָׁא. חוֹל הַגַּס, כְּדֵי לִתֵּן עַל מְלֹא כַף סִיד. קָנֶה, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת קֻלְמוֹס. וְאִם הָיָה עָבֶה אוֹ מְרֻסָּס, כְּדֵי לְבַשֵּׁל בּוֹ בֵיצָה קַלָּה שֶׁבַּבֵּיצִים, טְרוּפָה וּנְתוּנָה בָאִלְפָּס:

Выносящий землю – сколько нужно на печать для поклажи. Это слова раби Акивы. А мудрецы говорят: на печать для письма.

Навоз и мелкий песок – чтобы удобрить кочан капусты. Это слова раби Акивы. А мудрецы говорят: чтобы удобрить лук.

Крупный песок – чтобы наполнить совок извести.

Стебель тростника – чтобы сделать перо для письма. А если он был толстым или растрескавшимся – чтобы испечь на нем самое легкое для приготовления яйцо, взболтанное и налитое в сковороду.

Комментарий рава Овадьи из Бартенуры

(Выносящий) землю ­– красную глину. Для поклажи – большие тюки, в которых перевозят товары на кораблях, и эти тюки запечатывают, как письма. Количество, которое указывают мудрецы, меньше, чем указанное раби Акивой, и закон определен в соответствии с мнением мудрецов (1).

Чтобы удобрить лук – лук-порей. Это меньшее количество, чем для удобрения кочана капусты, и закон определен в соответствии с мнением мудрецов (2).

Чтобы наполнить совок извести – т.е. мастерок штукатура (3).

Чтобы сделать перо для письма, доходящее (при письме) до средних суставов пальцев (4).

Толстый (стебель тростника) – непригодный для письма. Растрескавшийся – измочаленный или сломанный (5).

Самое легкое яйцо – куриное яйцо. А почему оно названо «самым легким яйцом»? Потому что его легче приготовить, чем другие яйца. А минимальный размер – сколько нужно, чтобы сделать яичницу величиной с сушенную смокву (6). Взболтанное (яйцо) – смешанное с маслом. И налитое в сковороду, которая уже разогрета, и приготовление будет быстрым (7).

 Комментарий «Дополнительная душа»

(1) Запечатанные тюки и письма

Для перевоза различных товаров (в частности, на корабле) использовали большие тюки (марцофин), изготовленные из древесной коры или из стеблей тростника. (Раши, Шаббат, 80б; см. также Раши, Бхорот, 22а). Но Рамбам считал, что марцофин – это сумки, в которых купцы хранили монеты (Рамбам, «Перуш а-мишнайот»). А некоторые комментаторы полагают, что эти сумки изготовляли из кожи («Мелехет Шломо», Шаббат 8:5).

Такие тюки или сумки запечатывали красной глиной, названной в этой мишне «адама» («земля»). Красной глиной запечатывали также и письма, чтобы посторонние не читали их, и понятно, что для этого было нужно меньше глины, чем для запечатывания тюков или сумок. Соответственно, размер «на печать для письма», установленный большинством мудрецов, меньше, чем размер «на печать для поклажи», который указал раби Акива (Раши, Шаббат, 80б).

В своде Рамбама закон определен по мнению большинства мудрецов (Рамбам, «Шаббат», 18:11).

(2) Минимальное количество удобрений

В мишне подразумевается минимальное количество удобрения («навоза и мелкого песка»), которое используют для одного кочана капуста или одного растения лука-порея (Раши, Шаббат, 90б; см. также Шаббат, 79а). Понятно, что для лука необходимо меньшее количество удобрения, и закон определен в соответствии с мнением большинства мудрецов – «чтобы удобрить лук» (см. Рамбам, «Шаббат», 18:11).

(3) Для побелки дома

В Гемаре разъяснено, что добавление песка к извести делает побелку более устойчивой, и она быстрей высыхает. Но, вместе с тем, добавление песка приводит к тому, что побелка становится более темной. В талмудической барайте указано, что после разрушения Храма наши мудрецы запретили белить стены домов известью, если в нее не были добавлены истолченная солома или песок, так как эти добавки делают побелку не такой белоснежной – ведь в подобном затемнении тоже выражается траур по Храму (Шаббат, 80б, Раши).

А в трактате Бава Батра приведена иная барайта, согласно которой «человек может побелить свой дом известью, но должен оставить небольшой участок (без побелки)» – в знак скорби о разрушении Храма. И там в Гемаре указывается, что размер оставляемого участка должен быть «ама аль ама» («локоть на локоть») (см. Бава Батра, 60б; см. также Меири, Шаббат, 80б). И именно так закон определен в кодексе «Шулхан арух», где уточнено, что небелёный участок размером «локоть на локоть» следует оставлять напротив входа («Орах Хаим», 560:1; см. также «Мишна Брура», 2, «Диршу» 2-4; «Орхот Рабейну», 2, с. 146).

(4) Короткое перо для письма

В талмудической барайте разъяснено, что имеется в виду такое «перо для письма», верхний конец которого достает при письме хотя бы до средних суставов пальцев (Шаббат, 80б; см. комментарий рава Овадьи из Бартануры). И для изготовления такого пера достаточен сравнительной небольшой кусок «стебля тростника».

(5) Тростник на растопку

Если тростник чересчур «толстый», то он непригоден для изготовления пера, ведь излишне толстое перо неудобно держать в руке. А если бы перо сделали из «растрескавшегося» тростника, то с него стекали бы чернила. Но и такие стебли – толстый или растрескавшийся – пригодны для растопки (см. Раши, Шаббат, 89б).

(6) «Легкое яйцо»

Минимальным размером тростникового стебля, пригодного только для растопки, является такой, на огне от которого можно «испечь самое легкое для приготовления яйцо». Таким «легким яйцом», которое берется в качестве эталона быстрого приготовления, является куриное. Кроме того, имеется в виду не целое яйцо, а лишь его часть величиной с сушенную смокву (ки-грогерет) (Шаббат, 80б; Раши, Шаббат, 89б; см. также Бейца, 39а, Раши).

(7) На уже разогретой сковороде

Рамбам указывает, что минимальный размер тростника, служащего топливом, определяется по уже разогретой «сковороде», на которой яйцо запекается намного быстрее. Кроме того, яйцо смешивают с маслом и хорошенько взбалтывают, как и указано в самой мишне, и благодаря этому процесс приготовления ускоряется в еще большей степени (Рамбам, «Перуш а-мишнайот»; см. также Раши, Шаббат 80б; комментарий рава Овадьи из Бартануры).

Перевод и комментарий: рав Александр Кац


http://www.beerot.ru/?p=87693