Мордехая называли «бильшан» — «полиглот»?

Дата: | Автор материала: Рав Берл Набутовский

1570
полиглот

Слышал, что имя Мордехая (а может, его просто так называли?) — Балшан или Бальшан, что означает «полиглот». Где об этом можно прочитать? Спасибо!


Уважаемый …!

Да, всё правильно, кроме того, что это слово произносится «бильшан». В книге Эзра (2:2) написано: «מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן». Комментаторы поясняют, что речь идёт о том самом Мордехае, герое Мегилат Эстер, который знал семьдесят языков.

Само знание Мордехаем многих языков описывается в Талмуде (Мегила 13б).

Присылаю Вам релевантный отрывок из Талмуда. Он взят из недавно вышедшего в свет русского издания трактата Мегила, издательство Кеилат Москва:

Гемара поясняет подробности истории про заговор Бигтана и Тереша.

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָןСказал раби Йоханан: בִּגְתָן וָתֶרֶשׁ Бигтан и Терешשְׁנֵי טַרְסִיִּים הֲווּ оба были тарсийцами[1] וְהָיוּ מְסַפְּרִין בִּלְשׁוֹן טוּרְסִי и говорили на тарском наречии. Зная, что рядом нет земляков, они думали, что их никто не понимает, и вели разговор в открытую. וְאוֹמְרִים И так они говорили: מִיּוֹם שֶׁבָּאת זוֹ с того дня, как в царском дворце появилась эта [Эстер], לֹא רָאִינוּ שֵׁינָה בְּעֵינֵינוּмы не сомкнули очей! – Поскольку царь очень любил Эстер, он часто вступал с ней в близость, а потому постоянно хотел пить. В обязанности привратников входило подносить царю питье, и им приходилось бодрствовать всю ночь. בֹּא וְנָטִיל אֶרֶס בַּסֵּפֶל Давай, предложил один из тарсийцев, подсыплем в чашу Ахашвероша яд, כְּדֵי שֶׁיָּמוּת чтобы он отравился и умер. וְהֵן לֹא הָיוּ יוֹדְעִין Но они не знали, כִּי מָרְדְּכַי מִיּוֹשְׁבֵי לִשְׁכַּת הַגָּזִית הָיָה что Мордехай был одним из тех, кто в свое время заседал в «Палате тесаных камней» Иерусалимского Храма [то есть членом Великого Санедрина[2]], וְהָיָה יוֹדֵעַ בְּשִׁבְעִים לָשׁוֹן и потому знал семьдесят языков[3] и понимал, о чем говорят Бигтан и Тереш.


  1. Тарс – крупный город в Киликии, построенный ассирийцами.
  2. Великий Санедрин является главнейшим судебным органом в Израиле. В его состав входил 71 судья – крупнейшие мудрецы народа. Великий Санедрин должен заседать исключительно в Храме, только в таком случае он обладает всеми полномочиями. Местом его заседания в Храме была Лишкат а-газит – «Палата тесаных камней».
  3. В трактате Менахот (65а) перечислены требования к мудрецам, назначаемым на должность судей Санедрина: владение семьюдесятью языками [то есть всеми основными языками мира] – одно из них. Оно необходимо, чтобы судьи могли выслушивать показания свидетелей без посредника. Из слов Рамбама (Санедрин 2:6) и комментаторов (Кесеф мишне, Лехем мишне), однако, становится ясно, что не следует понимать это требование буквально – едва ли найдутся люди, владеющие таким количеством языков. Речь же идет о том, что судьи должны владеть многими языками [возможно также, что это относится к Санедрину в целом, а не к каждому мудрецу в отдельности (см. Тосафот Менахот 65а)]; кроме того, это условие является не обязательным, но желательным. Лехем мишне (там) добавляет, что на правильность именно такого [небуквального] понимания указывает необычная формулировка, которую использовал Талмуд: не יודע שבעים לשון [знает семьдесят языков], но יודע בשבעים לשון [букв.: знает в семидесяти языках].

http://www.beerot.ru/?p=45912