Обычно в субботы, когда благословляют новый месяц, опускают молитву Ав а-Рахаман. Однако суббота, в которую благословляют месяц Сиван, является исключением из этого правила, т.к. она приходится на период траура между Песахом и Шавуотом[1].
В преддверии месяца Сиван особо действенны молитвы за успехи детей в изучении и исполнении Торы.
Многие читают специально составленную (по всей вероятности, равом Шабтаем Софером) для этого молитву, которая приведена в книге «Шнэй Лухот а-Брит»[2].
Во многих общинах принято в канун каждого новомесячья устраивать «Малый Йом Кипур» (Йом Кипур Катан). Канун начала месяца Сиван не является исключением. Текст Йом Кипур Катан приведен в сидурах. В канун новомесячья перед молитвой Амида Минхи (дневной молитвы) читают вступительную часть Слихот, а после Амиды – основную их часть. В случае, когда канун начала месяца Сиван выпадает на субботу, «Малый Йом Кипур» устраивают в четверг. В таком случае в Минхе этого дня после повторения Амиды члены общины дополнительно читают Авину Малкейну и Таханун, после чего хазан произносит Кадиш Титкабаль[3]. Человек, находящийся в трауре по усопшим родственникам в течение первых семи дней траура не участвует в Йом Кипур Катан[4].
С начала месяца Сивана, вступает в силу обязанность изучать и повторять законы, связанные с праздником Шавуот[5].
Второе Сивана называют Йом а-Меухас, что можно примерно перевести как «день с особой родословной». Этот день находится между двумя особенными для еврейского народа событиями: новомесячьем Сивана и «Тремя днями ограничения», о которых будет рассказано чуть ниже[6]. В этот день Мошэ рабэйну начал подготавливать еврейский народ к получению Торы[7]. В книге «Шаар Бат Рабим» приведено еще одно объяснение этому особенному названию: именно в этот день Всевышний сказал евреям: «И вы будете Мне царством священников и народом святым»[8].
Три дня, предшествующие празднику Шавуот (с третьего и по пятое Сивана), называются Шлошэт Ямей а-Агбала, что переводится как «три дня ограничения». В эти трое суток еврейский народ готовился к дарованию Торы, очищаясь и освящаясь[9]. В эти дни мужчинам следует приложить особые усилия в изучении Торы[10]. В эти дни разрешено устраивать свадьбы[11].
В Маариве (вечерней молитве) исхода субботы, предшествующей неделе, на которую приходится Шавуот, ашкеназы не читают вэ-йеи ноам и вэ-Ата Кадош[12], а сефарды читают[13].
Первые двенадцать дней месяца Сиван отличаются некоторыми праздничными элементами. Пять дней, предшествующих празднику Шавуот, знаменательны тем, что в них еврейский народ готовился к получению Торы. Затем сам праздник. А следующие после него шесть дней особенны тем, что во времена Храма в течение них можно было восполнить все праздничные жертвоприношения. С первого по двенадцатое Сивана включительно в Шахарите (утренней молитве) и в Минхе не читают Таханун и не произносят Ийе Рацон после общественного чтения Торы[14]. В сефардских и хасидских общинах опускают также Видуй, Ла-Мнацэах и Тфила ле-Давид[15]. В Минху суббот этого периода не читают Цидкатха Цэдэк. В эти дни запрещено поститься, за исключением ашкеназских женихов и невест, которые постятся в канун свадьбы, даже если ее устраивают в первые двенадцать дней Сивана (кроме исру хаг, когда не постятся даже женихи и невесты)[16]. В эти дни не читают Цидук а-Дин и не оплакивают усопших, кроме тех случаев, когда речь идет о смерти большого знатока Торы[17].
[1] Рамо, «Орах Хаим», 284:7; «Мишна Брура», 284:17.
[2] «Иньянэй Тфила», гл.1.
[3] «Вэ-Зарах а-Шэмеш», стр.96.
[4] «Диврэй Шауль», «Йорэ Дэа», п.376.
[5] «Мишна Брура», 429:1.
[6] «А-Элеф Леха Шломо», п.331.
[7] «Арух а-Шулхан», «Орах Хаим», 494:7.
[8] Шмот 19:6.
[9] «Шабат», 87а.
[10] «Моэд ле-Коль Хай», 8:4.
[11] «Мишна Брура», 493:15.
[12] Там же, 295:3.
[13] «Биркей Йосэф», «Орах Хаим», 295:1; «Бен Иш Хай», шана шния, «Ваеце», п.6.
[14] «Мишна Брура», 131:36 и 494:7 и 8.
[15] Там же, 135:32; «Каф а-Хаим», «Орах Хаим», 131:37.
[16] «Мишна Брура», 494:7.
[17] Там же, 420:3.