[В этом отрывке а-Мабит завершает разбирать определение понятия «тфила», каждую часть его по отдельности, в порядке слов, из которых составляется это определение на Святом языке. Звучало это определение так: «просьба человека, <обращенная> к Б-гу, о том, что нужно человеку, но оно не в его распоряжении». Осталось разобрать понятие «не в его распоряжении». – Здесь и далее в квадратных скобках примечания переводчика.]
Слова «не в его распоряжении» учат нас, что даже о необходимых вещах не следует молиться Б-гу, если у человека достаточно возможностей, чтобы самому достичь желаемого. Ведь даже если тот, у кого осталось лишь немного хлеба – всего на одну трапезу, говорит: «что я буду есть завтра?», то он считается маловером (Йевамот 63). Тем более, молиться Всевышнему, чтобы дал ему пропитание, пока он в состоянии прокормиться тем, что у него есть, или может заработать хоть самую малость, как писал Давид, благословенной памяти (Теилим 60): «Окажи нам помощь – <спаси> от беды, спасение же человеческое – пустое», то есть – раз мы не можем естественным путем спасти сами себя, и попытки сделать это напрасны, так окажи нам помощь – <спаси> от беды. Потому что когда мы сами в состоянии спастись естественным путем, мы не станем просить Всевышнего, чтобы Он совершал чудеса для нашего спасения.
В этом правиле [автор возвращается здесь к предыдущему правилу, сформулированному им – просить следует только о том, что человеку необходимо] можно было бы усомниться, читая о том, как много молился Йеошуа Всевышнему [прося остановить ход небесных светил] уже после того, как Он отдал эморейцев в руки сынов Израиля, и уже сотворил великое чудо, когда враги были забросаны большими камнями <c неба>. Из текста там видно, что война была уже выиграна, так зачем же нужно было останавливать солнце в Гивоне и луну в долине Аялон? Это не соответствует сформулированному нами правилу – просить только о необходимом.
Можно, <однако>, сказать, что это великое чудо было нужно Йеошуа, чтобы освятить имя Всевышнего – весь мир должен был увидеть, что чудо падающих с неба камней исходит именно от Творца, благословен Он, и что Он способен сотворить еще большее чудо, ведь то чудо случилось ночью, как написано (Йеошуа 10): «И напал на них Йеошуа внезапно, ночью… и напугал их Г-сподь перед Израилем… и когда они обратились в бегство… забросал их большими камнями насмерть… и больше <людей> погибло от каменного града, чем от меча сыновей Израиля. Тогда обратился Йеошуа к Б-гу…». Дело в том, что когда Йеошуа увидел, что, пытаясь спастись бегством, больше эморейцев погибает от каменного града, чем от меча сыновей Израиля, он понял: они решили, что именно тот факт, что их бегство на спуске из Бейт Хорона происходило ночью, позволил Всевышнему забросать их большими камнями и погубить многих из них. Однако если бы они убегали днем, думали они, Всевышний не смог бы сделать им ничего из-за солнца, которое является главным «властвующим» в течение дня. Подобно этому объяснили мудрецы (Берейшит Раба, в конце главы 50) <дату и время наказания> Сдома: так как среди его населения были люди, поклонявшиеся солнцу, а были такие, кто поклоняется луне, Всевышний взыскал с них в тот час, когда солнце и луна вместе находятся на небосводе [иначе, когда бы ни был наказан Сдом, половина его населения могла заявить, что если бы наказание было запланировано на другое время суток, ничего не получилось бы – их идол защитил бы город], 16 Нисана [ибо не во всякое время года такое возможно], и написано (там же): «Солнце поднялось над землей». Так же и здесь сказано, что когда Йеошуа увидел, как они <умаляют достоинство Творца>, приписывая Его Имени понятие усталости и ограниченности (считая, что Он не мог бы наказать их днем так, как сделал это ночью), он обратился к Всевышнему «в тот день, когда Он отдал эморейцев в руки сынов Израиля, и произнес на глазах у всего Израиля: “Солнце в Гивоне – замри, и луна – в долине Аялон!”»
Это чудо видели все – оно было совершено на глазах у всего Израиля, в отличие от чуда падающих камней, которое израильтяне не видели, а эморейцы были умерщвлены в стороне от них. Чудо же с остановкой солнца было сделано на глазах у всех, и все своими глазами видели, как оно простояло на месте целые сутки. Смысл этой остановки был в том, чтобы показать им: Всевышний, благословен Он, властвует над всеми Своими творениями, давая им силу нести свою службу и следовать точно по намеченному пути. И Он может также поменять их назначение, или вовсе прекратить их действие – даже такого великого, в глазах сотворенных, «властвующего», как солнце. Поэтому и сказано: «Солнце в Гивоне – замри, и луна – в долине Аялон!», и сказано также: «И встало солнце, и луна стояла, пока не отомстил народ своим врагам». То есть, солнце одиноко стояло, пока сыны Израиля, именуемые «народ» (как сказано (Дварим 4): «Кто есть великий народ, к которому близок Б-г»), не увидели отмщения своим врагам. Солнце удерживалось на месте, пока месть не была завершена, чтобы освятилось Имя Всевышнего, и чтобы народы узнали: власть Б-га и Его качество Суда простерты над врагами Его [т. е. готовы поразить их] и днем, и ночью. Поэтому солнце не двигалось с места, пока месть не была совершена полностью, и сказано: «И не было такого дня – ни до, ни после» – никогда не было совершено чудо, настолько ненужное – чтобы после того, как, уже одержав победу, люди возвращались с войны, Всевышний услышал бы их просьбу сотворить им такое великое чудо, когда в этом нет необходимости. [То есть, обычно чудеса делаются для какого-нибудь грандиозного спасения, когда без чуда невозможно обойтись, здесь же уже ничто не угрожало Израилю – враг бежал!] Это было сделано только для того, чтобы всем стало известно – Б-г воюет на стороне Израиля!
Итак, теперь мы разъяснили и подтвердили определение понятия «тфила», а именно: «просьба человека, <обращенная> к Б-гу, о том, что нужно человеку, но оно не в его распоряжении».
Перевод – рав О. Климовский.