Маалот а-Тора — Как из уст Всевышнего

Дата: | Автор материала: Рав Авраам Раголер

217
из уст

32. Как из уст Всевышнего

И еще там написано: «Откуда известно, что слова Торы, услышанные даже из уст маленького, должны восприниматься как услышанные из уст взрослого? Тора говорит: «[И вот, если услышите и будете исполнять Мои заповеди], которые Я заповедую вам сегодня…» (Дварим, 11:13). [«Если услышите…» – от того, от кого услышите, ведь не всегда вы будете слышать слова Торы из уст самого вашего наставника Моше. Но от кого бы вы не услышали – даже от «маленького», воспринимайте их как слова «которые Я заповедаю вам сегодня» (Нецив, «Сифрей», Экев, 41).] И не просто как услышанные из уст взрослого, но и как услышанные от мудреца Торы, ведь сказано: «Слова мудрецов, как острый пастуший посох …» (Коэлет, 12:11).

Как этот острый посох, которым подгоняют корову, заставляет ее послушно следовать по верному пути [в час пахоты], и [хлеб, который вырастает на этом поле], дает жизнь [людям], так и слова Торы направляют ум человека от путей смерти на пути жизни. И не просто как услышанные от мудреца, но и как услышанные от Санедрина, ведь сказано: «[…членам собрания даны от Единого Пастыря» (там же), а «собрание» – это Санедрин, как сказано: «Собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израиля» (Бемидбар, 11:16)]». И не просто как услышанное от Санедрина, но как услышанное из уст Моше.

И не просто как услышанное от Моше, но как услышанное от Святого, благословен Он, ведь сказано: «…даны от Единого Пастыря».

[Рав И.-А. Хавер поясняет, что в душах всех мудрецов Торы каждого поколения светит душа нашего наставника Моше, а душа Моше прилепилась к Всевышнему. Поэтому о Моше написано: «Шехина говорила через его горло» (см. «Зоар», 3, 232). Ведь в книге Дварим Моше говорит: «И вот, если послушаетесь и будете исполнять Мои заповеди, которые Я заповедую вам сегодня, чтобы вы любили Б-га…», и сразу после этого сказано: «то дам Я дождь стране вашей в срок» (Дварим, 11:13-14) – т. е. это речения Самого Б-га («Ор Тора», 77).]

И написано: «Твои глаза, как пруды в Хешбоне, [у ворот города]» (Шир а-Ширим, 7:5). «Твои глаза» – это [проницательные] мудрецы, стоящие над общиной. «Пруды» – как человек не знает, что творится внутри пруда, так он не знает, что скрывается в словах мудрецов. «В Хешбоне» – в расчетах (бе-хешбонот), которые возникают в сознании и помыслах в Домах Учения, «в воротах города» (т. е. в местах, где собираются мудрецы).

[Рав И.-А. Хавер отмечает, что мудрость Торы бесконечно глубока, и она превышает возможности человеческого разума. А мудрецы – это «глаза» народа. Ведь весь народ Израиля является как бы единым телом, включающим в себя многие органы и сосуды. Поэтому «все евреи ответственны друг за друга» (см. Швуот, 39а) – подобно тому, как человек, у которого болит один из органов тела, ощущает боль всем своим телом. Глаза народа Израиля – это судьи Санедрина и мудрецы, возглавляющие каждое поколение, ведь они призваны вести и направлять тело, оберегая его от всякого ущерба.

Мудрецы также сравниваются с водоемами, из которых орошают поля – ведь от них исходит ко всему народу Тора, определяющая для еврейского народа путь жизни («Ор Тора», 78).]

И еще [в мидраше] толкуют [стих «…твой лоб, как башня Леванона, обращенная к Дамаску» (там же)] – если вы выполнили заповеданное в Торе, то ждите Элияу, [которому Я сказал: «Пойди обратно по своему пути в через пустыню в Дамаск» (Млахим 1, 19:15)]. Ведь написано: «Помните Тору Моше, Моего слуги…», и сказано: «Вот Я посылаю к вам пророка Элияу [перед наступлением дня Г-спода, великого и грозного]» (Малахи, 3:22-23).

Написано: «[И вот, если послушаетесь и будете исполнять Мои заповеди, которые Я заповедую вам сегодня], чтобы вы любили [Б-га]» (Дварим, 11:13) – чтобы ты не подумал: «Я изучаю Тору, чтобы стать богатым, и чтобы меня называли раввином». В Торе написано: «чтобы вы любили…» – делайте из любви («Ялкут Шимони», Экев, 11, 862).

Перевод и составление: рав Александр Кац

http://www.beerot.ru/?p=47990

Оставьте комментарий

Please enter your comment!
Please enter your name here