Танах рассказывает — Книга Эзры — Возвращение иудеев на Святую Землю

Дата: | Автор материала: Рав Нахум Шатхин

1067

Видевшие славу Первого Храма среди строителей Второго

«Нападет на них страх и ужас; от величия силы Твоей да умолкнут они, как камень, пока не перейдет народ Твой, Г-споди, пока не перейдет Твой народ, который Ты сотворил» (Шмот, 15:16).

Комментаторы говорят, что в этом стихе, завершающем «Песнь на море» во время выхода из Египта, содержится намек на освобождение евреев из двух изгнаний: «пока не перейдет народ Твой, Г-споди» – это выход из Египта, «пока не перейдет Твой народ, который Ты сотворил» – это возвращение евреев из Вавилонского изгнания.

У этих двух великих событий, кроме упомянутого стиха, есть еще много схожих деталей. Так, в декларации Кореша о праве евреев вернуться на Святую Землю говорится, что местные власти и население обязаны обеспечить возвращающихся евреев всем необходимым для непростой дороги. А это напоминает время выхода из Египта, когда народ Израиля получил у египтян золото, серебро и дорогие одежды.

Сказано в стихе (Эзра, 1:4): «А всякому, кто остался, во всех местах, где бы он ни жил, пусть помогают тому живущие в том месте серебром и золотом, имуществом и скотом вместе с пожертвованием для дома Б-жьего, что в Иерусалиме».

Кто имеется в виду под словами «А всякому, кто остался, во всех местах, где бы он ни жил»? Невозможно утверждать, что речь идет о евреях, которые решили остаться и не возвращаться в землю Израиля. Ведь тогда стих теряет смысл: тем, кто не пожелал оставить насиженные места, еще и полагается приз от местного, нееврейского населения, в виде серебра, золота и прочего имущества?!

Комментаторы предлагают два возможных понимания сказанного в стихе. Согласно первому варианту, местные власти обязаны поддержать тех евреев, которые хотели бы подняться в землю Израиля, но у них нет на это средств. То есть, царь Кореш обязал население своей империи поддержать евреев по двум направлениям:

а. обеспечить тех, кто не имеет средств на самостоятельную репатриацию,

б. собрать средства на строительство Второго Храма в Иерусалиме.

А если кому-то сказанное выше кажется нереальным, то в следующих выпусках мы увидим свидетельство того, как Кореш выделил средства даже из государственной казны.

По второму варианту понимания, слова «а всякому, кто остался», указывают на тех евреев, которые родились в Святой Земле, откуда были насильственно переселены, и на момент декларации Кореша были еще живы. Со времен разрушения Первого Храма прошло семьдесят лет, и не удивительно, что евреев, видевших Храм, называют в стихе «оставшимися» – жившими еще во времена Первого Храма.

Мы не знаем, сколько времени находилась в дороге первая группа евреев, которую возглавлял Зерубавель. Но нам известно, сколько времени ушло на возвращение в землю отцов у евреев второй волны репатриации, под руководством Эзры. Рассказывается в седьмой главе, что евреи во главе с Эзрой находились в пути четыре месяца. Не исключено, что и группа Зерубавеля находилась в пути долгие месяцы, на что, конечно же, нужны были немалые средства. Среди родившихся и выросших в изгнании были разные настроения. Не все хотели оставлять края, ставшие для них привычными, и далеко не все стремились переселиться в Иудею. Но ясно одно – все те, кого стих называет «оставшимися», те, кто родились в Святой Земле – страстно желали туда вернуться. Они наверняка составляли немалый процент в первой группе вернувшихся. В силу преклонного возраста они не могли самостоятельно преодолевать большие расстояния и нуждались больше других в средствах передвижения того времени.

Всем этим предположениям о том, что под оставшимися имеются в виду родившиеся еще до разрушения Первого Храма, и что они составляли немалую долю евреев из группы Зерубавеля, находят подтверждение наши мудрецы в сказанном в третьей главе книги Эзры: «И заложили строители основание Храма Г-сподня… И пели они славу и благодарение Г-споду, ибо добр Он, ибо навеки милость Его над Израилем. А весь народ громко радостно кричал во славу Г-спода за основание дома Г-сподня. А многие священники, и левиты, и главы семейств, старики, те, которые видели Первый Храм, плакали во весь голос, когда закладывали на их глазах этот Храм. А многие радостно восклицали, крича во весь голос. И не мог народ отличить голос радостного клика от голоса плача народного, ибо очень громко кричали люди и далеко разносился голос».

Второй Храм отличался от первого тем, что в нем отсутствовали пять вещей: не было Шхины, на жертвенник не спускался огонь с небес, не было Ковчега Завета и Скрижалей, не было урим ве-тумим. Евреи, видевшие в Первом Храме то, чего не было теперь, не могли сдержать слез от горечи утраченного. Доживших до этих дней было так много, что их старческий плач заглушал крики радости молодых, не видевших славы Первого Храма. 


http://www.beerot.ru/?p=14617