Рав Элазар Симха Вассерман — «У кого веселье в сердце — у того всегда пир»

Дата: | Автор материала: Рав Шломо Лоренц

1212

«У кого веселье в сердце — у того всегда пир» (Мишлей, 15:15)

Очень любил рав Симха слова Виленского Гаона – объяснение стиха из Мишлей (15:15): «Все дни бедного плохи, а у кого веселье в сердце – у того всегда пир».

Сказали наши мудрецы (Пиркей Авот, 4:1): «Кто богат? Тот, кто рад тому, что у него есть». И потому бедный – это тот, чья душа жаждет многого, и он недоволен тем, что имеет; и всего, что есть в мире, не хватит ему. И потому все дни его плохи – ибо невозможно, чтобы он достиг всего, чего желает, и насытился, как сказали наши мудрецы: человек умирает, не достигнув даже половины того, что хотел… «А у кого веселье в сердце – у того всегда пир». Это означает: у того, кто удовлетворяется тем, что у него есть, в сердце всегда веселье, как у человека, в доме которого проходит пир, и сердце его веселится при питье вина, – так веселится, что даже царю недоступно такое веселье. При этом, однако, едва только тот, у кого дома пир, протрезвеет от вина – проходит и то веселье. Не так обстоит с тем, у кого радость в сердце: он всегда весел, как тот, кто пьет вино во время пира.

Точно так же было и у рава Симхи: «У кого веселье в сердце – у того всегда пир»; он всегда был весел и счастлив. Мне кажется, что никто и никогда не видел его без чудесной легкой улыбки на лице. Оно светилось, излучало счастье и радость – не как маска, которую можно надеть и снять; это был сам раби Симха, его внутренняя суть. [Напомним читателю, что рав Симха потерял почти всю свою семью в Катастрофе, и у них с женой не было детей. Прим. ред.]

Я помню, какое меткое и точное определение дал он двум понятиям: «скрытый» и «прикрытый», и различию между ними. Когда человек несет книгу под своей одеждой, чтобы ее не увидели, книга называется «прикрытой». Ее невозможно увидеть, но она не «скрыта», так как все видят, что под одеждой что-то спрятано. Но когда человек прячет какую-то вещь в потайном месте так, что она не видна совершенно и глаз ничего не различает, тогда она называется «скрытой». «Есть люди, – добавил рав Симха, – которые делают вид, будто прикрывают себя – возможно, чтобы больше выделяться. Но “скрытый” – это тот, в ком то, что он скрывает, действительно не видно и не чувствуется совершенно».

В связи с этим рав Симха рассказал мне о раве Шраге Файвле Менделовиче, из числа величайших мезакей рабим – тех, которые помогают многим людям обрести духовные заслуги. [Одной из величайших заслуг его была та роль, которую он сыграл в создании мира Торы на американской земле, где царил до того культ доллара, дух материализма и погони за земными благами. Прим. ред.]. Рав Шрага Файвл категорически запрещал именовать себя «равом» и требовал, чтобы его называли «мистер Менделович». «Я сказал ему, – рассказывает рав Симха, – Вы не мистер Менделович, а нистар[скрытый] Менделович…»

Это определение очень точно подходит к самому раву Симхе. Он был действительно «скрытый». Он был величайшим гаоном, мудрецом, умевшим чудесным образом раскрывать по-новому темы Торы. Память его была феноменальна: «цементированная яма, из которой не пропадает ни капли». Когда мы с ним учились вместе, никогда не было нужды доставать из шкафа том Гемары, так как он мог цитировать по памяти целые листы Гемары и ришоним. И при всем том, когда он был в обществе бней Тора, беседующих на темы учебы, и даже на ту самую тему, которую мы с ним сегодня изучали, он был как немой и не открывал рта – «скрытый» в полном смысле этого слова.

В день его похорон я был поражен великому множеству людей, пришедших проводить его – как мы привыкли видеть на похоронах мудрецов Торы из числа величайших и самых известных. Он, рав Симха, так старался – и преуспел – в сокрытии себя, что о нем ничего не знали, но, как видно, при всем том у общества есть хорошее чутье…

Перевод – рав П. Перлов


http://www.beerot.ru/?p=4886