Недельная глава Лех Леха
«Уходи из своей страны, со своей родины, из дома отца твоего» (Береши́т, 12:1).
Рабейну Бахье пишет: можно сказать, что лех леха (уходи) происходит от слова лихлух (грязь), то есть: уходи, чтобы не загрязнить свою душу дурными путями твоих соотечественников и родственников.
Это удивительно: разве праотцу Аврааму нужно опасаться, что он подвергнется дурному влиянию? Наоборот, вся суть Авраама, его уникальное качество заключалось в том, что он был один, без какого-либо друга, родителя или учителя, и о нем сказали наши мудрецы: «Авраам-иври: почему его называли “иври”? Потому, что весь мир был на одному берегу (эвер), а он — на другом». [Именно от слова иври происходит слово «еврей» — прим. пер.] То есть он твердо противостоял влиянию дома своего отца, который был идолопоклонником, и влиянию всего мира. Он распространял истинную веру по всему миру. Так что ему было опасаться дурного влияния своей среды?
Ответ заложен в словах рабейну Бахье: так же, как грязь пристает к человеку без того, чтобы у него была хоть малейшая мысль приблизить ее к себе, она просто берется как бы из ниоткуда и прилипает сама собой, так и влияние окружения: даже если человек будет изо всех сил стараться не общаться с ним и не иметь к нему никакого отношения, поневоле это влияние «прилипнет» к нему.
В мидраше наши мудрецы более подробно объясняют, в чем заключается опасность. Сказано в Мишлей (13:20): «Тот, кто приходит к мудрецам — наберется мудрости, а общающийся с дураками — станет злодеем». Объясняет мидраш: на что это похоже? На человека, который вошел в парфюмерный магазин, и весь окутан чудесным ароматом. Когда он выходит оттуда, даже если ничего не купил, его одежды пропитаны приятным запахом. И наоборот — тот, кто находится в обществе злодеев, подобен человеку, который вошел в магазин кожевенника, и его одежда пропиталась зловонием. Даже если он будет изо всех сил стараться не иметь никакого отношения к кожевеннику и его дурно пахнущим кожам, запах все равно «прилипнет» к нему.
Пишет Рамбам в («Илхот Деот», гл. 6, закон 1): «В природе человека следовать за мнением своих друзей и знакомых и вести себя так, как принято в его стране. Поэтому человеку следует приобщаться к праведникам, чтобы учиться их деяниям, и отдаляться от злодеев, идущих во тьме, чтобы не учиться их деяниям. Поэтому и сказал царь Шломо: “Тот, кто приходит к мудрецам — наберется мудрости, а общающийся с дураками — станет злодеем”».
Рамбам сказал очень точно: «в природе человека», т. е. для человека это естественно, таким его создал Всевышний, это реальность, и нет никого, кто может вести себя по-другому. Ведь кто сможет противостоять законам природы? Это подобно больному заразной болезнью — разве может кто-то утверждать, что в состоянии сделать так, чтобы не заразиться от этого больного?
Точно так же и общество людей, которые не соблюдают Тору и заповеди как следует, бесполезно тратят свое время на суету этого мира и глупую болтовню, или еще хуже — нет никакого другого совета, кроме как абсолютно отдалиться, убежать от них.
Возможно, именно поэтому Тора говорит нам эту важную мысль — уходи, чтобы не испачкаться — именно в связи с праотцом Авраамом, поскольку никогда не было и не будет человека, который бы так уверенно и принципиально противостоял влиянию окружения, как наш праотец Авраам. Сказано (Йехезке́ль, 33): «Один был Авраам и унаследовал землю», т. е. он был единственным человеком в мире идолопоклонников, он был уникальным в этом достоинстве, и никогда не будет подобного ему. И если, несмотря на все это, Всевышний предостерегает его: «Уходи от грязи своей страны, своей родины, дома отца твоего», так насколько каждый из нас должен прикладывать все усилия, чтобы всегда находиться в духовно чистом месте, в окружении мудрецов и праведников.
Перевод: г-жа Лея Шухман