Глава Беар — Всевышний с нами даже в изгнании

Дата: | Автор материала: Рав Цви Элимелех из Динова

707
изгнании
«А земля не будет продана навсегда, ибо Мне принадлежит земля, ибо пришельцы и поселенцы вы со Мной» (25:23)

Следует понять эти святые слова. Ведь, как учат наши мудрецы, стих говорит о запрете не возвращать поле его изначальному хозяину в Йовель. Зачем же говорит Тора в объяснение этому «ибо Мне принадлежит земля», и еще «ибо пришельцы и поселенцы вы со Мной»?  Если стих говорит человеку, что не он – хозяин на земле, то почему же написано «поселенцы», точнее было бы сказать – «пришельцы»? И почему написано «со Мной», а не, к примеру, «у Меня»?

Мне видится, что, хотя все слова Писания следует понимать буквально, они заключают в себе и намек. Всевышний обещает нам, что и во время изгнания «земля не будет продана навсегда». То есть, хотя другие народы, в силу наших великих грехов, владеют ею, земля не будет «продана» навсегда. «Ибо Мне принадлежит земля» – обитель Моя только в ней.

«Ибо пришельцы и поселенцы вы со Мной», – и когда вы – пришельцы, и когда вы – поселенцы, – вы со Мной. Когда вы поселенцы в Святой Стране – Я с вами, и когда вы – пришельцы в чужой земле – Шхина (Присутствие) Моя с вами в изгнании. И поэтому «земля не будет продана навсегда».

Теперь можно понять и сказанное в мидраше (Торат Коаним). «”А земля не будет продана навсегда” – безвозвратно, “ибо пришельцы и поселенцы вы со Мной” – довольно рабу быть, как господин его». И комментаторы затруднились найти объяснение этих слов. Однако очевидно, что в этом – обещание евреям в изгнании. Чтобы не сказали мы, не дай Б-г: «Пропала надежда наша, прошли все сроки, а наша опустошенная Страна в руках тех, кто попрал волю Небес». И в этом обещание: знайте, что со Мной вы, сыны Израиля. Земля не будет продана навсегда, безвозвратно. Мне принадлежит Земля – как оставлю Я ее в руках язычников? И пусть не тревожит вас продолжительность изгнания – довольно рабу быть, как господин его.

Когда Я обитаю в Стране – вы поселенцы со Мной. Когда же Я – будто пришелец в изгнании, то и вы – пришельцы со Мной. Примите же это с любовью и ожидайте Избавления. Довольно рабу быть, как господин его!

Из книги «Агра де Кала». Перевод – рав М. Гафт.

http://www.beerot.ru/?p=38024

Оставьте комментарий

Please enter your comment!
Please enter your name here