Комментарии Рамбана — Бехукотай — Мир на земле

Дата: | Автор материала: Рамбан

2273

Мир на земле

«И установлю Я мир на земле» (Ваикра, 26:6), чтобы был между вами мир и вы не враждовали друг с другом. А, возможно, «мир» подразумевает то, что Он «изведет хищных зверей из страны, и меч не пройдет по стране» – а вы «будете преследовать врагов ваших» (Ваикра 26:7), выходя против них на войну и обращая их в бегство.

А согласно сокровенному объяснению (аль дерех а-эмет), Творец дарует мир (שָׁלוֹם –шалом), охватывающий всю землю – всеобщий мир (שלום הכל  шлом а-коль), равноценный всему (השקול כנגד הכל – а-шакуль кенегед а-коль).

А слова «изведу хищных зверей из страны» означают, по мнению раби Йеуды, что хищные звери исчезнут. Согласно простому смыслу, хищные звери не будут вторгаться в их страну и заходить в населенные места – и страна, живущая в изобилии, наполнится жителями.

Но, по мнению раби Шимона, дикие звери просто не станут причинять вреда – это и значит «изведу хищных зверей из страны». И это верное объяснение, так как Земля Израиля, на которой весь еврейский народ выполняет заповеди, будет подобна первозданному миру до греха Первого Человека. Тогда ни звери, ни пресмыкающиеся не будут убивать людей, ведь написано: «Не ядовитая змея убивает, а грех убивает».

[См. Брахот 33а, где рассказывается, как в одной местности завелась крупная ядовитая змея, убивающая людей. Когда местные жители обратились за помощью к величайшему праведнику раби Ханине бен Доса, он попросил показать ему нору этой змеи и заткнул выход из нее пяткой. Змея укусила его и издохла. Раби Ханина взвалил ее на плечи и принес в Дом Учения, говоря: «Посмотрите дети мои, не ядовитая змея убивает, а грех убивает».

В Талмуде также утверждается, что, после того как был разрушен Храм и перестал действовать Санэдрин, четыре основные казни, тем не менее, остались в силе. Так, например, подлежащий побиению камнями (скила) либо падает с крыши, либо становится жертвой хищного зверя, а подлежащий «сожжению» (срейфа) либо гибнет в пожаре, либо от укуса ядовитой змеи (см. Ктубот 30аб, Раши). А в талмудическом трактате Шабат (151б) указано, что «хищный зверь не властен над человеком до тех пор, пока тот не привидится ему в облике скотины» – и комментаторы объясняют: пока человек не опустится в своих поступках на уровень скота (Пардес Йосеф, Ваикра 26:6/11/).

Но если человек чист от греха, то ему не причинят вреда самые свирепые хищники. Так, пророк Даниэль, брошенный по доносу в яму со львами, вышел оттуда невредимым. Но когда в яму бросили доносивших на него сановников, «львы накинулись на них и кости их искрошили» (Даниэль 6:5-25).]

И об этом сказано в строке «И будет играть грудной младенец над норой кобры» (Йешаяу, 11: 8), а также «И пастись будут корова с медведем, …и лев будет есть солому, как вол» (там же, 11:7). Ведь звери стали хищными лишь из-за греха человека, а он был приговорен к тому, чтобы попасть «на растерзание их зубам». Так свирепость и хищность стали их природой, и они начали нападать друг на друга. А однажды растерзав человека, они становились все более свирепыми и жестокими, как написано: «Он стал молодым и сильным львом, научился терзать добычу и пожирал людей» (Йехезкель, 19:3).

Однако при сотворении мира Всевышний дал зверям в пищу травы, как написано: «И для всякого зверя полевого, и для всякой птицы небесной, для всех, что ходят по земле, в ком есть живая душа, все растения будут в пищу» (Берешит, 1:30). А далее сказано: «И стало так» (там же) – потому что такой способ питания был вложен в их естество навсегда. И лишь потом, из-за греха человека, они научились терзать и убивать, как я уже объяснял.

Но когда народ Израиля достигнет совершенства на своей земле, этот дурной обычай будет пресечен и звери вернутся к своей исконной природе, вложенной в них при сотворении мира.

И поэтому в Книге пророков указано, что в дни избавителя, вышедшего из рода Давида, сына Ишая, на земле установится мир и пресечется свирепость зверей и гадов, – все они вернутся к своему исходному естеству. И пророк имел в виду период правления царя Хизкияу, которого Святой, благословен Он, намеревался сделать Машиахом, но заслуг поколения для этого не хватило. Однако в будущем, во времена Машиаха, так и произойдет.

[См. Санэдрин 94а, где указано, что «Святой, благословен Он, намеревался сделать царя Хизкию Машиахом, а ассирийского царя Санхерива – Гогом из страны Магог», но Его Мера Суда воспрепятствовала такой развязке истории.

О царе Хизкии в Танахе сказано, что «такого, как он, не было среди всех царей Иудеи ни после него, ни до него» (Мелахим 2, 18:5). В годы его царствования евреи занимались изучением Торы даже больше, чем в поколениях Моше и Йеошуа (Раши на Санэдрин 20а). По всей стране не было ни одного невежественного еврея (ам а-арец) – и даже ребенка, который не разбирался бы в законах ритуальной нечистоты и очищения от нее (т.е. в самых сложных разделах Торы) (см. Санэдрин 94б).

Однако Рамбам считает, что и в период Машиаха мир будет развиваться по своим обычным законам. А слова пророка о том, что «волк будет жить рядом с ягненком, и леопард будет лежать с козленком» (Йешая 11:6) – это притча и аллегория. Имеется в виду, что народ Израиля станет жить в безопасности среди других народов, которые сравниваются с «волками» и «леопардами». Ведь все народы возвратятся к истинной вере, перестанут грабить и убивать, – но смогут мирно пользоваться дозволенным, обитая рядом с евреями, – и об этом сказано: «лев будет есть солому, как вол» (там же 11:7). И поэтому мудрецы Талмуда объясняли (Санэдрин 91б): «Наше время отличается от эпохи Машиаха только тем, что народ Израиля подчинен иноземным правителям» (Рамбам, Мелахим 12:1).

И все же другие комментаторы отмечают, что эти слова Рамбама верны лишь по отношению ко всем другим странам, но в Земле Израиля предсказания пророка осуществятся в их буквальном смысле (Радваз, Мелахим 12:1). Ведь в пророчестве Йешаи уже было сказано: «И перекуют они свои мечи на плуги, а свои копья – на ножницы, не поднимет более народ на народ меча и не будут учиться воевать» (Йешая 2:4) – а следовательно, предсказания о том, что «волк будет жить рядом с ягненком» и «лев будет есть солому, как вол» несут дополнительную информацию, связанную с их буквальным смыслом (см. Мигдаль оз, Мелахим 12:1). Да и в Торе прямо сказано: «Изведу хищных зверей из страны» – во всяком случае, из Земли Израиля (см. Асагот Раавад).]

Два изгнания

«То поступлю Я с вами так…» (Ваикра, 26:16-43).

Знай и пойми, что все эти проклятия намеком указывают на первое изгнание. Этот союз был отвергнут в период Первого Храма, затем наступило изгнание и пришло избавление от него.

Здесь, в перечне обвинений, упомянуты жертвенные возвышениясолнечные кумирнии идолы (Ваикра, 26:30), так как среди евреев были идолопоклонники, совершающие все эти мерзости.

А в качестве кары за них предрекаются «меч» (26:25), нашествие «зверей полевых» (26:22), «мор» (26:25) и голод, и наконец, изгнание. Так всё и произошло, как об этом повествуется в книге пророка Ирмеи.

И об этом изгнании сказано: «Тогда возместит земля субботы свои, …во все дни запустения своего будет она покоиться, сколько не покоилась в субботние годы ваши, когда вы жили на ней» (26:34-35) – т.е. число лет изгнания будет равно количеству оскверненных субботних лет. И именно так было в том изгнании, ведь написано: «Изгнал он (т.е. Невухаднецар, царь Вавилона) уцелевших от меча в Вавилон, и были они рабами его и сыновей его до начала господства царя Персии, во исполнение слова Б-га… – пока земля не искупила суббот своих, все дни запустения отдыхала земля, пока не исполнилось семидесяти лет» (Диврей а-ямим 2, 36:20-21).

Как их предостерегала Тора, так с ними и сбылось. И поэтому ясно, что здесь в Торе говорится именно об этом изгнании.

И посмотри еще, как написано об избавлении из этого изгнания. Творец обещает лишь, что вспомнит Свой союз с праотцами и святую землю, – но не обещано, что Он простит их грехи и возлюбит их, как и прежде, и также не предсказано, что соберет изгнанников. Так и было при возвращении из Вавилона: пришли потомки Йеуды и Биньямина, а с ними немногие из некоторых других колен, изгнанных в Вавилон. Возвратившиеся жили в бедности, под властью персидских царей.

Все это ясные указания на то, что здесь говорится о первом изгнании и об избавлении из него.

Но благословения и проклятия, приведенные во Второзаконии, указывают на это, наше, изгнание и избавление, которое придет в будущем.

Во-первых, мы видим, что там нет и намека на срок и продолжительность изгнания. И там не обещано избавление, но оно поставлено в зависимость от раскаяния.

А при перечислении грехов там не упомянуты ни кумирные деревья, ни солнечные кумирни, ни вообще идолопоклонство, но сказано: «Если не будешь ты исполнять волю Б-га, …чтобы строго исполнять все заповеди Его и установления Его, которые Я заповедаю тебе сегодня, то сбудутся на тебе все проклятья эти и настигнут тебя» (Дварим, 28:15) – т.е. евреи будут наказаны за нарушение немногих заповедей, но большинство законов Торы они будут соблюдать. Так и было в период Второго Храма. Ведь мудрецы Талмуда учили: «За что был разрушен Первый Храм? За идолопоклонство, разврат и кровопролитие. Но за что был разрушен Второй Храм, если нам известно, что в тот период евреи изучали Тору и вершили дела милосердия? За напрасную ненависть, которая была среди них».

И там (т.е. во Второзаконии) не упоминается, как здесь, «благоухание жертв ваших», так как во Втором Храме не было огня с Небес, поедающего жертвы, как и засвидетельствовано в талмудическом трактате Йома.

И там среди проклятий сказано: «Нашлет Б-г на тебя народ издалека, от края земли, как орел налетит народ…» (Дварим, 28:49) – ведь святую землю захватили римляне, пришедшие из дальней страны. И там же написано: «народ, которого не знал ни ты, ни отцы твои» (28:36) и «языка которого ты не поймешь» (28:49) – ведь Рим очень далек от нашей земли. Но не так было при разрушении Первого Храма, когда евреи были изгнаны в Вавилон и Ассирию, которые близки к Земле Израиля и постоянно на нее нападали. Да и наши праотцы были выходцами из этих стран. Поэтому евреи хорошо знали их язык, ведь они сказали (посланцу царя Ассирии): «Говори, прошу, с рабами твоими по-арамейски, ибо мы понимаем» (Мелахим 2, 18:26).

И еще там написано: «Рассеет тебя Б-г по всем народам, от края земли и до края земли» (Дварим, 28:64) – и это наше сегодняшнее изгнание, когда мы разбросаны от конца и до конца мира.

И еще доказательство – там написано: «Уведет Б-г тебя и царя твоего, которого ты поставишь над собой, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои» (28:36) – ведь в конце периода Второго Храма царь Агрипас отправился в Рим и это привело к разрушению Храма. И не написано «царя, который будет властвовать над тобой», но «которого ты поставишь» – намек на то, что этот «царь» не будет иметь права царствовать. Ведь согласно закону Торы, Агрипасу было запрещено царствовать над Израиля, но его и его предшественников евреи «поставили над собой» вопреки закону, как об этом упомянуто в талмудическом трактате Сота.

Все эти «намеки» ясно указывают на период Второго Храма.

А избавление из этого, второго, изгнания будет самым совершенным и полным. Об этом написано: «И будет, когда свершатся на тебе все эти слова, благословение и проклятие» (30:1), – тогда Б-г «опять соберет тебя из всех народов» (30:3) и «приведет тебя …в страну, которой владели отцы твои, и овладеешь ею, и облагодетельствует Он тебя, и размножит тебя более отцов твоих» (30:5). Это обещание, данное всем коленам Израиля, а не только шестой части народа.

И там же обещано, что Творец уничтожит и истребит наших гонителей, как написано: «И возложит Б-г, Всесильный твой, все эти проклятья на врагов твоих и на ненавистников твоих, которые преследовали тебя» (30:7). Слова «враги» и «ненавистники» – это намек, на два народа, которые будут постоянно нас притеснять.

А то, что предречено здесь: «И опустошу я страну вашу, и будет она пустыней для врагов ваших, которые поселятся на ней» (Ваикра, 26:32) – это добрая весть, обещающая, что в период всех изгнаний святая земля не примет наших врагов.

И это великое доказательство того, что данные нам обещания, осуществятся. Ведь не найти во всем мире, другой столь благодатной и просторной страны, густонаселенной в прошлом, которая остается в запустении несмотря на то, что многие народы пытались прибрать ее к рукам, – ничего у них не получилось, никого не приняла страна после нашего ухода.

[Наш учитель рав И. Зильбер говорил об этом так: «Все сбылось и предсказания исполнились. В течение почти двух тысяч лет Эрец-Исраэль пребывала в запустении. Страна, бывшая некогда столь плодородной, превратилась в дикую степь. После подавления восстания Бар-Кохбы римляне разрушили города и села, перепахали вдоль и поперек Храмовую гору, полностью уничтожили развитую систему гидротехнических сооружений в Земле Израиля. В VII веке арабы-бедуины, кочевавшие по осиротевшей стране, скормили своим козам последнюю траву, которую еще была способна давать истощенная земля. Турки, захватившие Эрец-Исраэль в XVI веке, вырубили все леса, извели под корень знаменитые когда-то на весь мир ливанские кедровые рощи. Все попытки пришельцев возродить в стране земледелие ни к чему не привели: пшеница давала нищенские урожаи, гораздо меньшие, чем собирали в соседних странах – Сирии и Египте. Разработка полезных ископаемых практически прекратилась. …Пришла в упадок плодороднейшая страна, лежавшая на перекрестке торговых путей, соединяющих Европу, Азию и Африку, страна, являвшаяся святыней для двух господствовавших в этой части света религий – мусульманской и христианской, страна, за право обладать которой сложили свои головы во время крестовых походов сотни тысяч воинов европейских и арабских армий» (И. Зильбер, «Пламя не спалит тебя», стр. 102-103).

«Арабы, господствовавшие в стране в течение семи столетий, – добавляет рав И. Зильбер, – ассимилировали осевших здесь курдов, африканцев, албанцев, персов, греков, берберов, сербов, черкесов и многих других, но появившийся этнический конгломерат так и не стал особой «палестинской» нацией, оставшись интегральной частью разбросанного по обширным пространствам Азии и Африки арабского народа. Турок, правивших Палестиной в течении четырех веков, интересовали лишь богатства страны; разграбив их, они исчезали из Эрец-Исраэль, не оставив после себя никаких следов, если не считать произведенных ими разрушений. Не удивительно ли это? Богатейшая страна, страна без собственного народа, ушедшего в изгнание, так и не стала родиной ни для кого чужого, на протяжении девятнадцати веков отвергая пришельцев!» (там же стр. 108; см. также р. И. Зильбер, «Беседы о Торе», Бехукотай).

Но если так, то почему же сегодня «палестинские» арабы так настойчиво претендуют на право владеть святой землей, утверждая, что это – их «родина»? Рав И. Зильбер отвечает на этот вопрос, опираясь на сказанное в древней кабалистической книге Зоар (Ваэра 32а): «Как поступил Всевышний с детьми Ишмаэля? Он отдалил их от истинной святости, однако отдал им святые места Эрец-Исраэль на то время, пока страна будет пустовать. Дети Эдома (потомками Эдома-Эсава еврейская традиция считает европейские народы) будут неоднократно пытаться отнять ее у ишмаэлитов, но не добьются успеха. Будут кровопролитные войны, земля будут переходить из рук в руки, но дети Эдома не получат ее. Святая Земля будет принадлежать детям Ишмаэля до тех пор, пока не исчерпается для них милость Б-жья в заслугу за то, что они делают обрезание. И они будут препятствовать евреям вернуться в свою страну» (см. «Беседы о Торе», Лех-леха).

Вместе с тем, р. И. Зильбер отмечает, что «после того, как исполнились все пророчества о нашем наказании, пришло время исполнению пророчеств об избавлении еврейского народа и возвращении его в свою страну». «С началом заселения (евреями), – пишет он,– страна постепенно превращается из пустыни в сад. Запущенной земля оставалась при наших врагах, а исконным хозяевам она приносит замечательные урожаи, иногда рекордные. Талмуд говорит, что …нет более явного признака конца (изгнания), чем тот, на который указывает пророк Йехезкель (36:8): «А вы, горы Израиля, ветви свои дайте, и плоды свои принесите Моему народу, Израилю, ибо приближается приход (дней избавления)» (Санэдрин 98а)». «Сказанное пророком, – в заключение подчеркивает р. И. Зильбер, – можно без малейшей натяжки отнести к нашему поколению» («Пламя не спалит тебя», стр. 114-115).]

Редакция «Беерот Ицхак» выражает глубокую признательность переводчику раву Александру Кацу, редактору раву Цви Патласу и издательству «Пардес» за право пользоваться их переводом комментария Рамбана на русский язык.


http://www.beerot.ru/?p=14456