Комментарии Рамбана к Торе — Недельная глава Ки Таво

Дата: | Автор материала: Рамбан

1854

День, подобный дню Синайского откровения

«Сегодня Г-сподь, Б-г твой, повелевает тебе исполнять эти законы и правопорядки; и соблюдай и исполняй их всем сердцем тво­им и всею душою твоей. Г-спода превознес ты сегодня, чтобы <Он> был тебе Б-гом, и чтобы тебе ходить путями Его и соблюдать Его законы и Его заповеди, и Его правопорядки, и чтобы слушать гласа Его. И Г-сподь Б-г пре­вознес тебя сегодня, чтобы <ты> был Ему народом избранным, как Он обещал тебе, и чтобы <ты> соблюдал все Его заповеди» (Дварим, 26:16-18).

Сегодня Г-сподь, Б-г твой, повелевает тебе исполнять… Итак, Моше завершил разъяснение Торы и изложение заповедей, которые Б-г повелел ему передать народу. Поэтому-то Моше сказал: «Сегодня Г-сподь, Б-г твой, повелевает тебе исполнять все установления и законы эти – ведь я уже все их тебе передал».

А Г-сподь Б-г превознес тебя сегодня, чтобы ты был Ему народом избранным, как обещал Он тебе. Этот день для вас подобен дню Синайского откровения.

[Комментаторы подчеркивают, что это сравнение с «днем Синайского откровения» относится ко всей книге Дварим, называемой также Мишнэ Тора (т. е. «Повторение Торы» или «Второзаконие»). Именно поэтому повторное разъяснение заповедей должно было происходить при стечении всего народа Израиля, как и дарование Торы у горы Синай. И в самом начале книги Дварим написано: «Вот слова, которые говорил Моше всему Израилю» (1:1), а также «И созвал Моше весь Израиль» (5:1) (см. р. Н. Боровский, Шломей Нахум, Ки таво, стр. 562-563; см. также выше – комментарий к Дварим, 1:1).

Это повторное обучение Торе в степях Моава происходило на сороковой год скитаний по пустыне и продолжалось в течение пяти недель – день за днем, от первого дня месяца шват до шестого адара. И значит, оно было завершено за день до смерти Моше (Седер олам раба, 10; Седер адорот).

Маараль из Праги поясняет, что именно этот последний «урок» Моше стал подлинным завершением процесса дарования Торы, начатого в день Синайского откровения. По определению Маараля, в Торе есть две сущностных «стороны»: с одной стороны, она относится к Творцу, дающему Тору, а с другой – к народу Израиля, принимающему Его дар. И если в первых четырех книгах Торы в большей степени выражена «сторона» Творца, то книга Дварим в большей степени выражает «сторону» народа, принимающего Тору. И поэтому она расположена в конце Пятикнижия, ведь сначала Дающий Тору выносит Свои повеления, а затем получающий принимает их к исполнению. А название этой книги – Мишнэ Тора («Повторение Торы») – подчеркивает, что она представляет собой нечто отдельное, выражающее «сторону» народа Израиля. 

«И еще знай, – продолжает Маараль из Праги, – что Тора является союзом, заключенным между Всевышним и народом Израиля, а союз соединяет заключающих его вместе. Но ведь у любой вещи, соединяющей две других, одна сторона ближе к первой из них, а другая – ко второй. Так и Тора, соединяющая Творца и народ Израиля, одной своей стороной ближе к Нему, предлагающему союз, а другой стороной – к принимающему союз народу Израиля. И поэтому во всей Торе, кроме Второзакония, Творец говорит с народом через Моше, но во Второзаконии, завершающем Пятикнижие, говорит сам Моше, представляющий народ Израиля, который принимает Тору» (Маараль, Тиферет Исраэль, 43). 

(Наши мудрецы определили это словами «Шхина говорит устами Моше», т. е. эта часть Торы дана Свыше, как и другие. Моше Рабейну, в своей непостижимой для нас близости к Дающему Тору, раскрыл именно Тору Творца, и только ее – со стороны восприятия народом Израиля – прим. ред.)]

Даровав вам Тору, Б-г возвеличил и превознес вас, сделав народом, избранным из всех остальных, – чтобы вы соблюдали все Его заповеди. Ведь только вам Он дал Свою Тору, и только вам повелел выполнять все желанные Ему заповеди – но не другим народам, как написано: «Возвестил Он Свое слово Яакову, Свои уставы и законы – Израилю, не сделал Он этого для других народов» (Теилим, 147:19-20).

«Вечный союз»

«Сделает тебя Г-сподь Себе народом святым, как Он клялся тебе, если соблюдать будешь заповеди Господа, Б-га твоего, и хо­дить будешь Его путями» (Дварим, 28:9).

Сделает тебя Г-сподь Своим святым народом, как Он тебе поклялся. «Клятвой» здесь назван союз, который Творец заключил с народом Израиля на Синае по поводу соблюдения всех этих законов, ведь там было сказано: «И будете вы Мне царством священнослужителей и народом святым» (Шмот, 19:6).

А возможно, имеется в виду союз, который Творец заключил с Авраамом, как написано: «И Я буду поддерживать Мой союз между Мной и тобою и между потомками твоими после тебя во всех поколениях, вечный союз; и Я буду Г-сподом тебе и твоему потомству после тебя» (Берешит, 17:7). И здесь (т. е. в книге Дварим) далее сказано: «…чтобы сделать тебя сегодня народом Себе, а Он будет тебе Б-гом, как обещал Он тебе и как поклялся Он отцам твоим, Аврааму, Ицхаку и Яакову» (29:12) – ведь союз был заключен со всеми праотцами.

«Головой, а не хвостом»

«И сделает тебя Г-сподь головой, а не хвостом, и будешь только вверху, и не будешь внизу, если будешь слушать заповеди Г-спода, Б-га твоего, которые я заповедую тебе сегодня соблюдать и исполнять, и не отступишь от всех слов, которые я заповедую вам сегодня, ни вправо, ни влево, чтобы следовать за божества­ми чужими, служить им» (Дварим, 28:13).

И сделает тебя Г-сподь головой, а не хвостом – т. е. главой всех народов, а не хвостом даже одному из них, ведь народ может быть «головой» для многих народов и «хвостом» – одному, более значительному, чем он сам.

Благословения и проклятия 

При перечислении благословений сначала сказано: «Благословен плод чрева твоего» (28:4), а затем уже «Благословенна корзина твоя и квашня твоя» (28:5), так как «плод чрева» важнее и желанней для человека. Но при перечислении проклятий сначала говорится про «корзину и квашню» (28:17), а потом – про «плод чрева» (28:18), ведь сначала наказание затрагивает имущество согрешившего [По образному определению мидраша, «сначала Милосердный не прикасается к самому человеку» (Ваикра раба 17:4). И также наказание язвами цараат сначала затрагивало дом, потом одежду, а затем уже и самого человека], и только если он не возвращается на путь праведности, доходит и до «плода чрева».

И так же благословение «обратит Г-сподь врагов твоих в бегство» (28:7) предшествует словам «пошлет Г-сподь тебе благословение в житницах твоих и во всяком начинании рук твоих» (28:8) – ведь победа над врагами была необходима им для заселения земли и защиты рубежей от других народов. Но при перечислении проклятий сначала написано: «Пошлет Г-сподь на тебя проклятие, смятение и несчастье во всяком начинании рук» (28:20), а затем уже «обратит тебя Г-сподь в бегство перед врагами твоими» (28:25) – так как это наказание постигнет их последним, и в конце концов они будут изгнаны из своей земли.

«В лапах у четвертого зверя»

(Прим. ред. В начале – отрывок из комментария Рамбана к недельной главе Бехукотай) …Благословения и проклятия, приведенные в книге Дварим (Второзаконие), указывают на это, нынешнее изгнание и на избавление, которое придет в будущем.

Во-первых, мы видим, что там нет и намека на срок и продолжительность изгнания. И там не обещано избавление, но оно поставлено в зависимость от раскаяния.

А при перечислении грехов там не упомянуты ни кумирные деревья, ни солнечные кумирни, ни вообще идолопоклонство, но сказано: «Если не будешь ты исполнять волю Б-га, …чтобы строго исполнять все заповеди Его и установления Его, которые я заповедаю тебе сегодня, то сбудутся на тебе все проклятья эти и настигнут тебя» (Дварим, 28:15) – т. е. евреи будут наказаны за нарушение немногих заповедей, но большинство законов Торы они будут соблюдать. Так и было в период Второго Храма. Ведь мудрецы Талмуда учили: «За что был разрушен Первый Храм? За идолопоклонство, разврат и кровопролитие. Но за что был разрушен Второй Храм, если нам известно, что в тот период евреи изучали Тору и вершили дела милосердия? За напрасную ненависть, которая была среди них».

И там (т. е. во Второзаконии) не упоминается, как здесь, «благоухание жертв ваших», так как во Втором Храме не было огня с Небес, поедающего жертвы, как и засвидетельствовано в талмудическом трактате Йома.

И там среди проклятий сказано: «Нашлет Б-г на тебя народ издалека, от края земли, как орел налетит народ…» (Дварим, 28:49) – ведь Святую Землю захватили римляне, пришедшие из дальней страны. И там же написано: «народ, которого не знал ни ты, ни отцы твои» (28:36) и «языка которого ты не поймешь» (28:49) – ведь Рим очень далек от нашей земли. Но не так было при разрушении Первого Храма, когда евреи были изгнаны в Вавилон и Ассирию, которые были близки к Земле Израиля и постоянно на нее нападали. Да и наши праотцы были выходцами из этих стран. Поэтому евреи хорошо знали их язык, ведь они сказали (посланцу царя Ассирии): «Говори, прошу, с рабами твоими по-арамейски, ибо мы понимаем» (Мелахим 2, 18:26).

И еще там написано: «Рассеет тебя Б-г по всем народам, от края земли и до края земли» (Дварим, 28:64) – и это наше сегодняшнее изгнание, когда мы разбросаны от конца и до конца мира.

И еще доказательство – там написано: «Уведет Б-г тебя и царя твоего, которого ты поставишь над собой, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои» (28:36) – ведь в конце периода Второго Храма царь Агрипас отправился в Рим и это привело к разрушению Храма. И не написано «царя, который будет властвовать над тобой», но «которого ты поставишь» – намек на то, что этот «царь» не будет иметь права царствовать. Ведь согласно закону Торы, Агрипасу было запрещено царствовать над Израилем, но его и его предшественников евреи «поставили над собой» вопреки закону, как об этом упомянуто в талмудическом трактате Сота.

Все эти намеки ясно указывают на период Второго Храма.

А избавление из этого, второго изгнания будет самым совершенным и полным. Об этом написано: «И будет, когда свершатся на тебе все эти слова, благословение и проклятие» (30:1), – тогда Б-г «опять соберет тебя из всех народов» (30:3) и «приведет тебя …в страну, которой владели отцы твои, и овладеешь ею, и облагодетельствует Он тебя, и размножит тебя более отцов твоих» (30:5). Это обещание, данное всем коленам Израиля, а не только шестой части народа.

И там же обещано, что Творец уничтожит и истребит наших гонителей, как написано: «И возложит Б-г, Всесильный твой, все эти проклятья на врагов твоих и на ненавистников твоих, которые преследовали тебя» (30:7). Слова «враги» и «ненавистники» – это намек, на два народа, которые будут постоянно нас притеснять.

***

Написано: «Нашлет Бог на тебя народ издалека» – ведь Веспасиан и его сын Тит придут на Святую Землю во главе огромной армии Рима и захватят все укрепленные города Иудеи. «И будет он теснить тебя» (28:52) – как известно из книг, они захватят также Иерусалим, и в руках евреев останутся только Храм и храмовый двор. Тогда, в осаде, «будешь ты есть плод чрева твоего, плоть сыновей твоих и дочерей твоих» (28:53). А когда будет захвачена и территория Храма, осуществится «будете вы отторгнуты от земли (т. е. изгнаны)» (28:63).

Тогда римляне оккупируют Землю Израиля, а евреи будут изгнаны из нее и рассеяны среди римлян, а также среди греков, египтян, арамейцев и многих других народов – и осуществится: «И рассеет тебя Б-г по всем народам, от края земли и до края земли» (28:64).

А последующие строки Торы говорят о карах в изгнании: «Но и среди тех народов не найдешь ты покоя, и не будет отдыха ступне твоей, …и будет жизнь твоя висеть на волоске, и будешь пребывать в страхе день и ночь» (28:65-66) – из-за постоянных преследований и гонений.

Но в последний период нашего пребывания в изгнании, в земле наших врагов, «начинания наших рук» уже не будут испорчены – ни в отношении «плода земли», ни в отношении «приплода быков и овец», ни в отношении виноградников и маслин. Но мы будем жить в этих странах, как их прочие жители, а то, по милосердию Всевышнего, и лучше них.

Ведь наше выживание в изгнании основывается на Его обещании: «Но при всем этом, когда будут они в стране врагов своих, не станут они Мне отвратительны, и не возгнушаюсь ими до того, чтобы истребить их, чтобы нарушить союз Мой с ними; ибо Я – Б-г, Всесильный их» (Ваикра, 26:44). Про тайну этого обещания я уже упоминал, комментируя главу «Бехукотай» [Сказано: «И вспомню Я для них союз с предками их» – Творец будет помнить об этом союзе и когда евреи живут на Святой Земле, и вне ее, в изгнании, на которое указывается в данной главе, а также во всех последующих поколениях. И поэтому сказано: «на глазах народов» – так как Он будет хранить еврейский народ, чтобы Его великое Имя не было осквернено среди народов, а не ради самих евреев, ведь они не раскаются и не искупят свои грехи. 

И вот так толковали наши наставники: «Не станут они Мне отвратительны – в дни Веспасиана, и не возгнушаюсь ими – в дни греков, до того, чтобы истребить их, чтобы нарушить союз Мой с ними – в дни Амана, ибо Я – Г-сподь Б-г их – в дни Гога из страны Магог».]. И это обещание относится к нынешнему изгнанию, к пребыванию в лапах у четвертого зверя [имеется в виду царство Эдома, изгнание, продолжающееся и в наши дни].

А затем нам обещано избавление.

Редакция «Беерот Ицхак» выражает глубокую признательность переводчику раву Александру Кацу, редактору раву Цви Патласу и издательству «Пардес» за право пользоваться их переводом комментария Рамбана на русский язык.


http://www.beerot.ru/?p=5257