Ховот а-Левавот — 38 — Врата отчета перед собой — Раздел 3 — Часть 6 — Пришелец в этом мире

Дата: | Автор материала: Рабейну Бахае бен Йосеф Ибн Пакуда

1869

Автор продолжает разбирать различные виды отчетов перед собой

Двадцать шестая [разновидность отчёта перед собой]: размышления человека о том, как он исполняет приказания царя из плоти и крови, в страхе перед наказанием, которое получит, если не исполнит приказ, – и о том, как он равнодушен к приказаниям своего Б-га и не боится наказания за их неисполнение!

И как же человеку не задуматься о различии между теми и другими приказаниями и не увидеть, сколь неодинаковы две эти власти: насколько не в состоянии царь из плоти и крови провести в жизнь свои постановления, насколько запаздывают его наказания, и как трудно ему издали наблюдать за каждым [из своих подданных], и также то, что собственные дела царя могут отвлечь его [от расправы над теми, кто провинился перед ним]. Сказал об этом мудрец: «Бойся Г-спода, сын мой, – и царя» (Мишлей, 24:21), и также сказал: «Словно львиный рык – страх, наводимый царём» (там, 20:2).

И как не устыдится разумный человек Б-га своего – Того, чей приказ существует вовек, который наблюдает за человеком всегда, и никакая забота не отвлечет Его внимания, и никакая помеха не воспрепятствует Ему наказать грешника! Так как же не убоится и не устрашится [человек] перед наказанием, и ослушается, зная, что Б-г наблюдает за ним и видит всё открытое и скрытое; и как не вернётся к Нему после всех [грехов своих] и не скажет: «Как же долго я перечил слову Его, а Он всё покрывал грехи мои! Попрошу у Него прощения прежде, чем Он поразит меня в этом мире или накажет меня муками в мире Будущем!» И об этом [упрямстве человеческом] сказал Давид: «Нечестивец в надменности своей не ищет [Б-га]. “Нет Б-га [ни суда, ни судьи]” – вот все помыслы его» (Теилим, 10:4).

Двадцать седьмая [разновидность отчёта перед собой]: размышления человека в тот час, когда происходит что-то плохое, касающееся его тела, или имущества, или прочих его дел. Он должен принять всё это от Б-га своего с радостью и нести с готовностью ношу решения Его, без гнева и недовольства, как сказано: «И буду я ждать Г-спода, скрывающего лицо Своё от дома Яакова, и уповать на Него я буду» (Йешаяу, 8:17), и не должен уподобляться тому, о котором сказано: «И будет: когда голодным станет – рассердится, и проклянёт царя своего и Б-га своего» (там, 8:21).

И знай, брат мой, что мы лишь потому восхваляем Авраама, отца нашего, устоявшего в десяти испытаниях, которыми испытал его Б-г, что он принимал их от своего Б-га с желанием и с добрым сердцем, как сказано: «И нашел Ты его сердце верным пред Тобою» (Нехемия, 9:8). А [сыны Израиля,] вышедшие из Египта, заслужили обвинения и упрёки в пустыне лишь потому, что приходили в гнев и не принимали от всего сердца всё, что приходило им от Б-га и Его пророка [Моше], как сказано: «И прельщали они Его устами своими и языком своим Ему лгали. Но сердцами своими не были с Ним» (Теилим, 78:36-37). И много раз они проявляли непокорность Б-гу, перечили Ему и нарушали завет с Ним, как это мы находим в Торе: по всякому поводу изъявляли желание вернуться в Египет и т. п. Когда человек переносит страдания должным образом – это хорошая черта его; но за страдание вынужденное [такое, которое человек переносит, не имея возможности от него избавиться, но без готовности принять его должным образом] нет награды, и посредством его не прощаются грехи.

Посмотри, брат мой, на различие между двумя этими видами страдания; вдумайся в различие их последствий и обрати внимание на то, что страдания человеческие разделяются на три вида: страдания во имя служения Б-гу; страдания [которые человек принимает на себя, чтобы избежать] непослушания Ему; страдания вследствие вредоносных факторов, связанных с этим миром. Последние можно разделить ещё на два вида: страдания от нехватки необходимого человеку и страдания от отсутствия того, к чему стремится его душа.

И какими бы ни были [страдания двух разновидностей третьего вида], они могут постигать тебя либо в качестве наказания, посредством которого искупаются твои грехи, либо Творец посылает их в виде испытания, чтобы посредством его увеличить твою награду и воздаяние.

Но в любом из этих двух случаев тебе следует принять то, что посылает тебе Б-г, с желанием и готовностью, как сказал царь Давид, мир ему: «Все пути Г-спода – милость и истина для тех, кто хранит завет Его и свидетельства Его [Тору]» (Теилим, 25:10). Ибо то зло, которое постигает тебя, если назначение его – искупить твой грех, то в нём – истина, а если оно послано тебе Б-гом для того, чтобы дать тебе доброе воздаяние за твои страдания в этом испытании, то в нём – милость; таким образом, оно по сути своей непременно либо истина, либо милость, и ничто иное.

И если ты хорошо всмотришься во всё это в сердце своём, то твои страдания, в конечном счёте, принесут тебе добро, и награда твоя будет тебе обеспечена.

Итак, брат мой, не уклоняйся от того, чтобы постоянно думать об этих вещах, и тогда ты укрепишь свои силы и способность переносить всё, что посылает тебе Б-г. И это принесёт тебе облегчение в тот час, когда постигнет тебя злая беда и подступит к сердцу горечь страдания; и [размышления эти] научат тебя принимать с желанием вынесенный Б-гом приговор, приобретать [в Б-ге] утешение и полагаться на Него, как сказано: «Мужайтесь и укрепляйте ваше сердце, все уповающие на Г-спода» (Теилим, 31:25).

Двадцать восьмая [разновидность отчёта перед собой]: тот, который делает человек, который полагается на Б-га и готов отдать ради Него свою душу, имущество, сыновей своих и всё, что у него есть, в тот момент, когда его положение меняется и Творец выносит о нём решение, которое ему не по нраву. Тогда он должен представить себе для сравнения следующую ситуацию. Один человек дарит другому дом или поле, и после этого тот, кто получил подарок, принимает решение разрушить то, что он получил, чтобы превратить или переделать его во что-то иное, или изменить по сравнению с тем, что было первоначально: разве есть причина у того, кто дал подарок, огорчаться по поводу происходящего и беспокоиться из-за этих изменений, после того, как он передал ближнему этот дом или поле?

Так же и ты, брат мой: если ты посвятил Б-гу самого себя и своё имущество, не огорчайся из-за того, что Он делает с тобой по воле Своей! И даже если тебе кажется, что нет в этом блага для тебя, – пусть это не волнует тебя; положись на то, что Он ведёт твои дела наилучшим образом, и на Его решение. И не сожалей о том, что ты дал Ему, как ты считаешь, что-то из принадлежащего тебе [ибо в действительности всё принадлежит Ему], и не выказывай горе, когда падёт на тебя приговор, тем более потому, что ты – одно из Его творений, а Он – твой Творец, и Он питает тебя, и ведёт тебя во благо тебе в открытых и сокрытых делах твоих – даже если ты не видишь этого, как сказано: «И Я учил Эфраима [ходить], взяв его за руки его, а они [народ Израиля] не знали, что Я врачевал их» (Ошеа, 11:3).

Двадцать девятая [разновидность отчёта перед собой]: человек всматривается в то, насколько душа выше тела, и в то, насколько одни люди выше других – настолько, что один из них может перевесить тысячу. И известно, что преимущество это состоит не в телесной силе, а в достоинствах души, как сказано о Давиде: «Ибо таких, как мы, есть ещё десять тысяч [а такой, как ты, Давид, – один]» (Шмуэль 2, 18:3).

Так же и те женщины, которые превосходят красотой других: если нет у них духовных достоинств, их красота не подобает им и обращается в порок, как сказал мудрец: «Как золотое кольцо в носу свиньи – такова женщина красивая, но безрассудная» (Мишлей, 11:22), и также он сказал: «Обманчива прелесть, и мимолётна красота» (там, 31:30).

И в той мере, в какой ты осознаёшь преимущество своей души над телом, ты должен стремиться к её исправлению и к тому, чтобы спасти её от наказания, которое может постичь её от Господина её; взирающего на светлые и тёмные стороны её; на то, что достойно в ней похвалы, и на то, что достойно осуждения; на то, как выбирает она между добром и злом: идёт ли она вслед за разумом своим или вслед за вожделением.

И потому вспоминай о нуждах своей души с большим постоянством, чем о нуждах своего тела, и знай, что легче излечить твоё тело от самого тяжёлого недуга, какой может поразить его, чем исцелить душу твою от недуга [духовного], когда злое побуждение одолевает тебя, как сказал об этом мудрец: «Дух мужа несёт бремя недугов его, но дух сокрушённый – кто стерпит его?» (Мишлей, 18:14), и ещё он сказал: «Больше всего хранимого береги сердце своё» (там, 4:23).

Завершающая, тридцатая [разновидность отчёта перед собой]: размышления человека о том, ведёт ли он себя в этом мире так, как подобает вести себя пришельцу. О том, что он подобен здесь человеку, пришедшему в чужую страну, в которой он не знает никого, и никто в ней не знает его. И только правитель той страны сжалился над ним, пришельцем, и обучал его, что ему нужно делать, чтобы устроить свои дела, и давал ему пропитание изо дня в день, и наставлял пришельца тому, чтобы он не перечил ему и не преступал его повелений. И обещал ему награду, и угрожал наказанием в нужное время и в нужном месте; предупредил его о грядущем отъезде оттуда, но не сообщил, когда это будет.

Вот правила, которых должен придерживаться пришелец:

– проявлять смирение и сознавать свою приниженность, оставить гордыню и отдалиться от высокомерия и заносчивости, [о предосудительности которых сообщает нам] Писание: «этот [человек] пришёл жить пришельцем – и судить [нас] будет?» (Берешит, 19:9);

– быть готовым к отъезду и переселению, не искать покоя и отдыха, как сказано: «И землю не продавай навечно, ибо Моя земля, ибо пришельцы и поселенцы Вы у меня» (Ваикра, 25:23);

– изучать обычаи и законы этой страны, обязанности свои перед царём, как сказал Давид, мир ему: «Пришелец я на земле; не скрывай от меня повеления Твои» (Теилим, 119:19);

– любить пришельца, подобного себе, содействовать и помогать ему, как сказано: «Любите пришельца» (Дварим, 10:19), и также сказано: «Как местный житель среди вас да будет у вас пришелец, живущий с вами; люби его, как самого себя» (Ваикра, 19:34);

– проявлять расторопность и усердие в служении правителю страны, ибо нет [у пришельца] того, кто пожалеет его и замолвит за него слово, если он провинится в своём служении. Его положение не таково, как у той женщины из Шунэйма [у которой останавливался пророк Элиша в своих странствиях, и она о нём заботилась, см. Млахим 2, гл. 4]. Когда Элиша спросил у неё, не нужно ли поговорить о ней с царём или начальником войска, она ответила: я живу среди моего народа; другими словами, люди из моего народа или из моей семьи поговорят обо мне, если в этом будет нужда. Пришелец находится в совершенно ином положении – в таком, о котором сказано: «Посмотри направо, и увидишь, что нет при мне знакомого; не стало убежища мне; никому нет дела до души моей» (Теилим, 142:5);

– удовлетворяться едой, какой придётся, жилищем и одеждой, какие найдутся для него, и во всём довольствоваться необходимым, что может достаться без [большого] труда;

– быть готовым к отъезду [к тому, чтобы покинуть этот мир], заботиться о припасах в дорогу;

– нужно, чтобы казалось ему большим [даже] малое благо, и он должен умножать слова благодарности тому, кто дал его;

– терпеть зло и беду, когда они приходят, и ущерб, когда он случается, – с духом сокрушённым, ощущением приниженности своей, с ощущением того, что нет сил у него отвратить беду.

Итак, прими на себя, брат мой, исполнение этих правил, относящихся к пришельцу в этом мире; ведь ты – действительно пришелец в нём. И вот доказательство того, что ты – одинокий пришелец. Если бы в тот момент, когда ты переходил из небытия в бытие и формировался в чреве своей матери, вознамерились все обитатели мира ускорить твоё появление на один миг или задержать его на один миг, или прикрепить одну из частей твоего тела к другой, или разделить их, или изменить форму одного из органов твоих, скрытого или видимого, или привести в движение один из неподвижных органов, или воспрепятствовать движению одного из подвижных, или заставить тебя выйти из чрева твоей матери прежде времени, предопределённого тебе, или задержать твой выход на ничтожный миг, или облегчить тебе этот выход, или затруднить его – они не смогли бы этого сделать. [Сказанному автором нисколько не противоречит тот факт, что всегда существовало акушерство (еврейские акушерки упоминаются в начале книги Шмот), и в Гемаре во многих местах упоминается операция извлечения плода, называемая сегодня «кесарево сечение» (на языке Гемары – «йоце дофен»); о современных же возможностях медицины даже говорить не приходится. Но результаты всех усилий во все эпохи предопределены с Небес – так же, как результаты наших усилий при добывании пропитания. И в решениях с Небес принимается в расчёт всё, и сказанное автором верно точно так же, как и сказанное далее о том, что никто не может причинить другому вред или принести пользу без согласия Творца благословенного, либо присвоить что-то из предназначенного Небесами другому человеку.]

И точно так же после своего выхода в этот мир никакой человек не мог доставить тебе пропитание без того, чтобы помогал тебе Б-г, и не мог бы ничего добавить к телу твоему или отнять от него. И даже если ты представишь себе, что весь мир оказался в твоём распоряжении и никого [кроме тебя] в нём не осталось, это не добавило бы к тому пропитанию даже крошки величиной с горчичное зёрнышко.

И точно так же, если бы умножилось число людей в мире многократно, не убавилось бы пропитание, предопределённое тебе, даже на горчичное зёрнышко – ни на что-то меньшее, чем это зёрнышко, ни на что-то большее. И таким же образом ни одно из творений не сможет ни доставить тебе выгоду, ни причинить ущерб; и никто из них не в состоянии ни увеличить срок твоей жизни, ни уменьшить его. И то же самое относится к твоим душевным качествам, природным свойствам, к твоим достоинствам и недостаткам.

Если всё это так, то какая же связь есть у тебя с другими сотворёнными, и в чём состоит твоя близость с ними, а их – с тобой? Ты в этом мире – лишь пришелец и скиталец, которому нет пользы от того, что людей в мире много, и не будет вреда, если их будет мало; ты – одиночка, у которого есть [истинная] связь лишь с Господином его, и нет жалеющего его, кроме Творца его.

[Следует спросить: разве не сказано в Торе: «Люби ближнего своего, как самого себя; Я – Г-сподь» (Ваикра, 19:18)? Разве это не говорит о том, что между людьми должны быть глубокие и прочные связи в этом мире? Сказано о Яакове: «А душа его связана с его душой [Биньямина]… Когда он увидит, что отрока нет, он умрёт» (Берешит, 44:30-31)! И такие связи действительно есть у подавляющего большинства людей – между родными и близкими, между учителем и учениками и т. п., и они в большой мере определяют нашу жизнь и наши поступки!

Автор, однако, говорит о том, что эти связи в действительности являются менее глубокими и внешними по сравнению со связью человека со своим Творцом, о которой сказано: «И люби Г-спода, Б-га твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом [имуществом] твоим» (Дварим, 6:5), и это – самая сильная связь и самая большая любовь, какая только возможна для человека. Отношения же с остальными людьми должны «проходить» через Б-га, как любая беседа по телефону проходит через телефонную станцию, к которой сходятся все провода, и определяться Его заповедями, включая заповедь «люби ближнего своего». Другими словами, причиной твоей любви к другому человеку должно быть не столько то, что он – твой родственник, даже самый близкий, или просто нравится тебе, сколько то, что его, как и тебя, любит Б-г! Только на такой основе возможна гармония и внутреннее единство в еврейском народе – то, благодаря чему он удостоился дарования Торы, как сказано: «И расположился там Израиль напротив горы [Синай]» (Шмот, 19:2). Раши объясняет, почему сказано здесь о сынах Израиля в единственном числе: «Ибо были как один человек, с сердцем единым», – и это прежде всего говорит о силе их любви к Б-гу в тот момент.]

Поэтому, брат мой, служи одному лишь Б-гу – так же, как Он один творил тебя, и Он один ведёт твои дела, питает тебя и ведает твоей жизнью и смертью. Установи Его Тору [Устную] и книгу Его [Письменную Тору] перед своими глазами; уповай на Его вознаграждение и бойся наказания Его; прими на себя правила пришельца и странника, которые я разъяснил тебе выше, на все дни твои в этом мире – и тогда ты заслужишь наслаждение в Будущем мире, как сказал мудрец: «Ешь, сын мой, мёд, ибо он хорош, и сотовый мёд сладок нёбу твоему. Таково же познание мудрости для души твоей: если обрёл её – есть грядущее, и надежда твоя [на жизнь вечную] не пропадёт» (Мишлей, 24:13-14).

Таковы, брат мой, тридцать видов отчёта перед собой, с которыми должен представать человек перед Б-гом благословенным. Когда ты исполнишь их и сделаешь из них себе выводы, прорвётся наружу их свет, и засияет для тебя их сияние. Думай о них постоянно и вызывай мысль о них в своём сердце во все дни жизни твоей. И не удовлетворяйся тем немногим, что я сказал здесь в самых кратких словах, ибо все эти темы раскроются шире лишь тогда, когда они будут разъяснены и объяснены во много раз подробнее по сравнению с написанным мною здесь; я же объяснил и описал всё кратчайшим путём для желающих знать об этом, и не написал более подробно, чтобы не слишком удлинять эту книгу и не выходить за пределы замысла её – побудить [читателя к исполнению сказанного в ней] и дать указания.

Установи же эти слова перед своими глазами, чтобы они были пред взором твоим, и запечатлей их в сердце своём и в мыслях своих, и тогда, повторяя их вновь и вновь, обнаружишь в них то, чего не видно поначалу: неуловимые тайны и духовные наставления. И когда ты углубишься в видимую сущность слов, не подумай, будто тебе уже открылись все сокрытые аспекты этих вещей; этого ты не достигнешь, пока твоя мысль не поработает над ними со всем старанием и усердием, в течение долгого времени и множество раз.

Исправляй же и выпрямляй, опираясь на это, самого себя; исправляй и выпрямляй других, и удостоишься великой награды от Б-га, как сказано: «Воссияют мудрые, как сияние небес, а увлекающие многих на путь праведности – как звёзды, во веки веков» (Даниэль, 12:3), и подобно этому сказал мудрец: «А наставляющие – благоволения удостоятся, и снизойдёт на них доброе благословение» (Мишлей, 24:25).

Продолжение следует…

Перевод – рав П. Перлов, приведено с сокращениями. Редакция «Беерот Ицхак» благодарит рава Моше Хенина и издательство «Тора Лишма» за разрешение использовать их материалы.


http://www.beerot.ru/?p=28803