Книга Эстер с комментарием Виленского Гаона — 6

Дата: | Автор материала: Виленский гаон

2054
питье, пир Ахашвероша, обилие питья

Основано на комментарии Виленского Гаона

Глава 1

Стих 8

(ח) וְהַשְּׁתִיָּה כַדָּת אֵין אֹנֵס כִּי כֵן יִסַּד הַמֶּלֶךְ עַל כָּל רַב בֵּיתוֹ לַעֲשׂוֹת כִּרְצוֹן אִישׁ וָאִישׁ:

А питье по закону, без принуждения, ибо так повелел царь всем управляющим дома своего — поступать по воле каждого мужа.

Еда или питье?

Талмуд приводит: А питье по закону. Гемара уточняет: Что значит «по закону»? – Сказал раби Ханан от имени раби Меира: по закону Торы. Как закон Торы гласит, что еды должно быть больше, чем питья.

Гаон объясняет: можно было предположить, что Ахашверош обильно поил своих гостей, а кормил не так обильно. На это талмуд отвечает: «как закон Торы». Это связано с тем, что написано в трактате Авот[1] об изучении Торы: «таков путь Торы: ешь хлеб в соли, пей воду в месура (склянке), спи на земле, живи жизнью лишений и трудись над Торой. Если будешь делать так, счастлив ты, и хороша доля твоя. Счастлив ты в этом мире, и хороша доля твоя в мире грядущем[2]». Следует отметить, что мудрецы не указали, какое количество хлеба следует есть, а о воде написали «пей воду в месура». Как указано в Талмуде[3], месура — это мера объема, равная одной тридцать шестой лога[4]. Это меньше чем минимальная мера хлеба, которая рассматривается Торой как трапеза — кезаит[5]. Получается, что при изучении Торы, следует придерживаться этого правила — есть больше, чем пить. Это намекает на то, что даже для больших мудрецов Торы, основным предметом изучения должна оставаться раскрытая часть Торы, а тайнам Торы они должны посвящать меньшую часть своего времени. Так же, как и в предыдущем стихе, вино одновременно символизирует утехи физических наслаждений, которые часто привлекают человека и подталкивают его к безрассудным поступкам.

Повышение уровня жизни

Мудрецы Талмуда приводят: «так и на трапезе того нечестивца [Ахашвероша] еды подавалось больше, чем питья, но «без принуждения». Сказал раби Элазар: ’этот стих учит нас, что на трапезе Ахашвероша каждого из гостей поили вином его страны’. «Ибо так повелел царь… поступать по воле каждого мужа». Сказал Рова: подразумевается поступать по воле Мордехая и Амана.

Комментарий Раши поясняет, что каждого поили тем вином, к которому он привык.

В этом содержится намек на то, как действует дурное начало. Оно не заставляет человека грешить, как сказано «без принуждения». Оно всего лишь дает ему такую возможность. Воспользовавшись этой возможностью, человек сам себя приучает к излишествам и к нарушениям, от которых ему потом становится чрезвычайно трудно отказаться. При этом, у дурного начала всегда остается оправдание для себя, оборачивающееся в обвинение против человека: «я не заставлял его грешить, я не приучал его к наслаждениям, он привык к ним сам, по собственному выбору.»

«Ибо так повелел царь…» — Всевышний дал человеку свободу выбора. Поэтому никто не может сказать, что дурное начало «заставило» его совершить какой-либо грех. Дурное начало лишь соблазняет человека на грех, но совершает он его сам.

«… всем управляющим дома своего». Управляющий дома, «רַב בֵּיתוֹ», он же кормчий, который упоминается в книге Йона[6] «רַב הַחֹבֵל», — это дурное начало. Царь Всевышний повелел ему предоставлять человеку возможность для греха, но не заставлять его грешить насильно. Поэтому написано «поступать по воле каждого мужа» — в конечном счете, все определяется выбором, совершенным самим человеком[7].

На это также намекают слова мудрецов: «поступать по воле Мордехая и Амана». Мордехай — это праведник, а Аман — злодей. Дурное начало соблазняет всех, но каждый поступает по своей воле. Праведники успешно борются с искушениями, и не унывают, даже если испытывают временные неудачи. Грешники поддаются на обольщения дурного начала, в надежде, что это принесет им радость. Но поражение в борьбе приводит их к печали.

Подготовил Берл Набутовский


Редакция «Беерот Ицхак» выражает благодарность издательству «Кеилат Москва» за предоставленную ей возможность пользоваться переводом текста трактата Мегила на русский язык.

В основу цитат из книги «Эвен Шлема» взят перевод издательства «Швут Ами».

  1. 6:4
  2. Необходимо подчеркнуть, что по словам мудрецов, тот, кто идет на лишения ради изучения Торы счастлив не только в Грядущем Мире, но и в этом мире!
  3. Бава Батра 89б
  4. Лог — единица объема, по разным мнениям равная от 345 од 600 ml. Соответственно, месура — это от 9,6 до 16.7 ml.
  5. Кезаит — по разным мнениям от 30 до 50 ml.
  6. 1:6
  7. В книге «Эвен шлема» (4:4-6) приводится: «Не в обычае дурного начала начинать с уговоров совершить грех; сперва оно демонстрирует человеку свою любовь. И когда видит, что человек не борется с ним, но прилепляется к нему, тогда начинает затягивать человека в свои сети… после того, как дурное начало отстранит человека от Пути Жизни, больше нет нужды соблазнять его, так как тот идет за ним по своей воле. Когда же привыкнет человек идти по произволу своего сердца, он вожделеет также такие противоестественные вещи, как мужеложство, скотоложство и т.п.

    Все время, пока человек занят служением Всевышнему, дурное начало ведет себя спокойно. И все его стремление — поймать человека в свои сети в час, когда тот отвлечется от служения.

    Дурное начало пребывает там, где есть изъян, и поэтому оно уподоблено мухе (Брахот 61а), которая садится только на плохое место, а праведники не позволяют себе поддаться на соблазн дурного начала даже на самую малость. Этим опровергается утверждение нечестивцев, говорящих, что не могут служить Всевышнему из-за того, что влечение ко злу пересиливает их.» (Прим. Р. Шмуэля Малцана)


http://www.beerot.ru/?p=45664