Недельная глава Ницавим
«Смотри, Я предлагаю тебе сейчас: или жизнь и добро – или смерть и зло… Я предложил вам жизнь и смерть, благословение и проклятие. Выбери жизнь – и тогда ты и твое потомство будете живы» (Дварим, 30:15-19).
Когда посмотришь на это, увидишь, что истинное совершенство – это только прилепленность к Нему, Благословенному, и об этом сказал царь Давид: «А я – близость Всевышнего мне хороша». И еще он сказал: «Одного я просил у Всевышнего – и только этого я ищу: оставаться бы мне в Доме Г-спода все дни моей жизни, лицезреть в усладе Б-га и Его постигать в чертоге Его». А в «Месилат Йешарим» сказано: «И все, кроме этого, что люди считают добром – на самом деле лишь тщета и обман».
Однажды рав из Поневежа, гаон рав Йосеф Шломо Каанеман рассказал мне: «Знаешь, откуда у меня это неутомимое стремление учить Тору и углубляться в нее? Эта лихорадочная деятельность по распространению Торы и основанию все новых и новых мест ее изучения?
Всему этому я обязан раввину Куляя, моего родного местечка!
Эта история, которую я сейчас тебе расскажу, запечатлелась в моем сердце навеки!
Когда я был ребенком, еще до бар-мицвы, в нашем местечке открылся свечной завод. Тогда это была новинка. Электричества не было, газового освещения тоже. Дом освещали слабым пламенем масляной плошки. И на тебе – свечи! Но кто мог позволить себе купить их? Только самые большие богачи, которые вставляли их в люстры.
И еще одна новость взбудоражила всех: в Вильнюсе, в типографии вдовы и братьев Ромм выпустили в свет прекрасное издание Талмуда, роскошное, с комментариями. Но опять же – кто мог его купить? Цены были невероятные.
На Пурим община приложила усилия, все собрались, а ведь сказано в Иерусалимском Талмуде: “вся община вместе не может быть бедной”. И удалось купить для раввина две пачки свечей и один том Гемары – трактат Бава Батра с комментарием Рифа.
Мне доверили отнести раву мишлоах манот. Я нес всю эту красоту в руках, надо сказать, вес был немалый. А рядом со мной шли попечители общины, довольно улыбаясь.
Мы пришли к раву и положили подарок на стол: огромный поднос, по краям – несколько видов печений и пирогов, в центре – том Гемары и рядом свечи. Все покрыто белой скатертью, как принято.
Рав встретил нас радостно и приветливо. Снял скатерть с подноса, и встал как вкопанный.
Потом взял пачку свечей, открыл, посмотрел и закрыл. Поднял том, поцеловал, открыл, перелистал… И глаза его наполнились слезами. От счастья.
“Теперь, — сказал он нам, — теперь я знаю, что такое Ган Эден! Трактат Бава Батра и пачка свечей!”
Сказал он это с таким страстным чувством, было так очевидно, что эти слова вырвались из самой глубины сердца, что они вошли в мое сердце и остались там навсегда: это – Ган Эден!
Об этом и сказано: “Жизнь, подобная будущему миру”».
Все это – истина. Об этом сказано, что наши святые праотцы жили жизнью, подобной жизни в будущем мире, и наши мудрецы благословляли друг друга: «Да увидишь ты свой (будущий) мир при жизни!»
Однако, возникает вопрос: если это – добро, а то, что наоборот – зло, если это – свет, а противоположность ему – тьма, если это – жизнь, а противоположность – смерть, — зачем Тора должна была указывать и советовать: «Выбери жизнь»?
Кто же не выберет жизнь?
И как же происходит так, что многие действительно не выбирают ее?
А ответ уже дан в трактате Сота: «Человек никогда не грешит, иначе как оттого, что вошел в него дух глупости». То есть он знает, что желательно и хорошо не грешить, что грешить запрещено, но ецер а-ра атакует его, и он грешит.
А когда человек нарушил запрет один раз, а потом другой раз – он ощущает, что это как будто разрешенная вещь.
А в третий раз? В третий раз – так говорили в Новардоке – ему уже кажется, что это просто заповедь!
И это не шутка. Ведь сказано в Мишлей: «Любая дорога человека пряма в его глазах», а также: «Путь глупца прям в его глазах». Человек может изменить свою точку зрения, чтобы оправдать себя, до такой степени, что пророк говорит в своем плаче: «Горе говорящим на дурное, что это хорошо, и на хорошее, что оно плохо, делают из тьмы свет, а из света – тьму, делают горькое сладким, а сладкое – горьким» (Йешаяу, 5:20).
До чего человек может докатиться? Послушайте историю из мидраша («Танхума», гл. Шмини): жил-был один праведный человек, у которого был отец-пьяница. Каждый раз его вызывали из бейт-мидраша: отец напивался и падал прямо на улице, а дети насмехались над ним и бросали в него мелкими камешками, крича: «Смотрите! Пьяный!» Сыну же приходилось вызволять отца из таких ситуаций и вести его домой. Позор был настолько невыносимым, что сыну просто хотелось умереть от стыда.
Он предложил ему: «Знаешь, папа, давай я буду приносить тебе домой любые вина, какие только пожелаешь, а ты не будешь ходить в кабак, ведь это страшно позорит и тебя, и меня!»
Отец согласился, и сын выполнил свое обещание. Он посылал отцу вина, тот напивался дома, а сын укладывал его в постель и шел учиться в бейт-мидраш.
Однажды, в непогоду, когда ливень хлестал изо всех сил, сын увидел пьяницу, лежавшего в луже, вода лилась на него из водосточной трубы, а он ничего не чувствовал. Дети насмехались над ним, бросая в него мусор и комки грязи. Посмотрел сын и подумал: «Пойду-ка я, проверю, может быть, отец трезв сейчас, и тогда я приведу его сюда и покажу, как выглядит пьяница в своем жалком положении. Может быть, это повлияет на него, и он перестанет пить».
Пошел он и привел отца.
Посмотрел тот, и весь засветился. Проложил себе дорогу среди смеющихся детей, наклонился к пьянице и спросил: «Скажи, в каком кабаке продают такое чудесное вино, которое привело тебя в такое бессознательное состояние?»
Сказал сын: «Папа, разве ради этого я тебя привел? Я привел тебя, чтобы ты посмотрел на его стыд и позор, и понял, что так поступают и с тобой, когда ты пьян! Я надеялся, что тебя проймет, и ты постараешься больше не пить…»
Ответил ему отец: «Сынок, клянусь тебе, нет для меня большего удовольствия, большего Ган-Эдена, чем это!»
Услышал сын, и ушел, глубоко разочарованный.
Вот так-то, у них тоже есть «Ган Эден» в этом мире. Как рассказывает Гемара, персидский шах спросил Рабу, будут ли у нас в будущем мире наслаждения, подобные их отвратительным оргиям!
А мы – на нас возложена обязанность проверить, найти различие между светом и тьмой, которая притворяется светом, между истинной, настоящей жизнью, и «жизнью в свое удовольствие» злодеев, которые еще при «жизни» своей называются мертвыми, — и выбрать жизнь!
Перевод: г-жа Лея Шухман