Шалом Алейхем

шалом

Этот гимн впервые встречается в книге учеников Аризаля «Тикуней Шаббат», напечатанной в XVII веке, конкретный автор неизвестен. Его поют, вернувшись из синагоги в пятницу вечером, еще до кидуша – стоя перед накрытым субботним столом и свечами.

Написано в трактате Шаббат (119б): «В вечер Шаббата два ангела-служителя провожают человека домой из синагоги – хороший и плохой. Если, зайдя в дом, они видят зажженную свечу, накрытый стол и приготовленное ложе (на котором во времена Талмуда возлежали во время еды), добрый ангел произносит: “Да будет угодно [Творцу], чтобы и в следующий Шаббат было так”, а плохой ангел поневоле отвечает “Амен”. Если же нет – злой ангел говорит: “Да будет угодно [Творцу], чтобы и в следующий Шаббат было так”, а хороший поневоле отвечает “Амен”».

Интересно, что Хатам Софер не пел этот гимн и объяснял, что сегодня мы не считаем свой духовный уровень настолько высоким, чтобы нас сопровождали ангелы.

Ниже приводим текст песни с огласовками и перевод.

שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן

מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (ג»פ)

בּוֹאֲכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן

מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (ג»פ)

בָּרְכוּנִי לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן

מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (ג»פ)

צֵאתְכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן

מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (ג»פ)

Мир вам, ангелы служения, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он! (3 раза)

Заходите с миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он! (3 раза)

Благословите меня миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он! (3 раза)

Идите с миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он! (3 раза)

Вопрос, который, наверное, задают чаще всего: зачем мы говорим «Идите с миром…», выпроваживая ангелов из дома? Автор сидура «Амудей Шамаим» отвечает: возможно, мы опасаемся того, что ангелы увидят что-нибудь плохое и, разгневавшись, уйдут сами – поэтому мы идем на хитрость и провожаем их в ходе песни. Есть законоучители, которые постановили не говорить этот куплет. Однако другие (так, например, написано в книге «Тосефет Шаббат») поясняют, что ангелы все равно уходят, проводив человека из синагоги, а потому хозяин дома лишь желает, чтобы их уход был «с миром». А автор книги «Махацит а-Шекель» вообще считает, что ангелы остаются с человеком весь Шаббат, и, говоря «Цейсхем ле-Шолойм», мы не выгоняем их, а лишь заранее благословляем миром момент их ухода.

Один человек пришел к рабби Меиру из Премышлян и пожаловался на недостаток шлом-байта в своей семье. Сказал ему наш учитель, чтобы перестал говорить «Идите с миром…» – и все наладится (из книги «Сиах Элиэзер а-Хадаш»).

По поводу третьего куплета («Благословите меня…») написано в сидуре Яавеца, что, поскольку покидающий товарища (даже более низкого по положению) должен сначала получить разрешение, хозяин дома пользуется этим и приказывает ангелам благословить себя – и только тогда позволяет им уйти «с миром». И это объяснение, как мне кажется, очень хорошо согласуется с принципом «действия отцов – знак и намек для их потомков»: вспомним, как наш праотец Яаков, боровшись с ангелом всю ночь, отказался отпускать его до тех пор, пока тот не благословит его. Обычай рава Хаима из Воложина был не говорить куплет «Бархуни…», так как это выглядит, как противоречие одному из принципов веры: мы ничего не просим от ангелов – ведь это считается служением идолам, упаси Б-г!

Нетрудно заметить, что Всевышний называется в этой песне не просто «Царем царей», как обычно литературно переводят на русский язык, а «Царем царей царей», что порождает вопрос: а кто такие вторые цари и кто такие третьи цари? На самом деле, такое название Б-га можно найти уже в мишне – например, в трактате Авот (3, 1). И объясняет рабейну Бахье, что «Малхей» (вторые цари) – это Михаэль и Гавриэль, которые являются царями для остальных ангелов, названных «а-млахим» (третьи цари) в силу того, что отвечают за царей из плоти и крови, правящих внизу.

Это объяснение, говорит рабейну Бахье, избавляет нас от необходимости соотносить Его царствование с земными царями, которые – лишь глина и грязь, ведь вся их сила происходит от ангелов, названных царями.

Есть и более простое объяснение: Г-сподь – царь над «верхними царями», которые, в свою очередь, правят царями земными (книга «Яд Йеуда»).

Гаон рабби Йеуда Лейб Хасман, духовный наставник ешивы «Хеврон», однажды проводил первую субботнюю трапезу в гостях у гаона рабби Исраэля Меира Коэна, автора книги «Хафец Хаим». Когда, после вечерней молитвы, они зашли в дом, рабби Лейб с удивлением увидел, что Хафец Хаим не начал, как, обычно, с «Шалом Алейхем», а сразу сделал кидуш, благословил на хлеб, поел рыбу, и лишь затем поднялся и запел «Шалом Алейхем».

Увидев это, рабби Йеуда понял, что в столь странном поведении Хафец Хаима, безусловно, есть смысл, и спросил его: почему учитель отошел от принятой традиции, и каков источник его обычая?

Улыбнувшись, Хафец Хаим ответил: «Никакого источника здесь нет. Просто Вы определенно были очень голодны, а потому я хотел, чтобы сначала Вы насытились. Ангелы же – не голодные, и могут немного подождать». (Из книги «Сихат кодеш шель талмидей хахамим»).

Подготовил Э. Швальб.


http://www.beerot.ru/?p=51549