Ки Таво — Благодарность и отсутствие неблагодарности

Дата: | Автор материала: Рав Иссахар Франд

3003

Недельная глава Ки Таво

26. 1. Когда ты придешь в страну, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе в удел, овладеешь ею и поселишься на ней, 2. То возьми от первинок всякого плода земли … и положи в корзину, и пойди на место, которое изберет Г-сподь, Б-г твой, чтобы там пребывать Его Имени. 3. И приди к коэну, который будет в те дни, и скажи ему: Поведаю сегодня Г-споду, Б-гу твоему, что пришел я в страну, которую Г‑сподь клялся нашим отцам дать нам. 4. И примет коэн корзину из руки твоей, и поставит ее пред жертвенником Г-спода, Б-га твоего. 5. И возгласишь ты и скажешь пред Г-сподом, Б-гом твоим: Арами (вознамерился) погубить отца моего; А (затем) он спустился в Египет и проживал там с немногими, и стал там народом великим, могучим и многочисленным, 6. И делали нам египтяне зло, и истязали нас, и обременяли нас тяжкой работой. 7. И возопили мы к Г-споду, Б-гу отцов наших, и услышал Г-сподь наш голос, и увидел бедствие наше и наши труды, и притеснение наше. 8. И вывел нас Г-сподь из Египта рукою крепкою и мышцею простертой, и страхом великим, и знамениями, и чудесными явлениями; 9.И привел Он нас на это место, и дал нам эту землю, землю, текущую молоком и медом. 10. И ныне, вот я доставил первинки плодов земли, которую Ты дал мне, Г‑сподь. — И положи это пред Г-сподом, Б-гом твоим, и преклонись пред Г-сподом, Б-гом твоим. 11. И радуйся всему благу, которое дал Г-сподь, Б-г твой, тебе и дому твоему, — ты, и левит, и пришелец, который в твоей среде.

Глава Ки Таво начинается с заповеди бикурим («первинки») — принесения первых плодов урожая в Храм и произнесения отрывка из нашей главы (Дварим, 26:5-10). Хозяин земельного участка приносит первые плоды этого года в корзине, передает ее коэну и произносит отрывок, говорящий обо всем том добре, которое сделал ему Всевышний. Ему — и всем нам: это рассказ о великой помощи Свыше, на которой зиждется рождение и существование еврейского народа, и обретение нами Святой земли.

Отрывок этот служит нам уроком выражения признательности и бесконечной благодарности. Тора начинается словами «Берешит бара Элоким» («вначале Б-г создал…»). Мидраш дает еще одно прочтение: ради решит (начало, основа; первый) был создан мир. Три вещи названы «решит»: Израиль, Тора и бикурим (первые плоды), — и ради этого создан мир. Альших задается вопросом: как может быть, что заповедь принесения в Храм первых плодов стоит в одном ряду с народом Израиля и с Торой? Альших объясняет так: заповедь о первых плодах – это выражение качества акарат а-тов, признательности, которое является одним из фундаментальных качеств еврейского народа, отраженным в Торе.

На слова (Дварим, 26:3) «приди к коэну, который будет в те дни, и скажи» Раши приводит слова мудрецов, поясняющих цель обращения к коэну: сказать, что ты не неблагодарный. Рав Яаков Йосеф Рейнман спрашивает: почему не используется утвердительная формулировка: «чтобы показать, что я испытываю благодарность»?

Рав Рейнман отвечает: когда человек в полной мере признает оказанное ему благодеяние, он выражает это так сильно, как только может, исходя из максимума своих возможностей. Простого «спасибо» тут явно недостаточно. Пять — шесть предложений, произносимых при приношении бикурим, являются основой выражения благодарности. Самое точное определение приносящего бикурим (с точки зрения признательности за многочисленные блага, которыми одаривает нас Всевышний ежедневно): его нельзя назвать неблагодарным. Однако, произнеся этот отрывок, он еще не выразил всю полноту благодарности, которую хотел и должен был выразить.

Дополнение рава Игаля Полищука. Важно отметить, что на разъяснениях этого отрывка построена основная часть «Пасхальной Агады». Маараль в книге «Гвурот Ашем» (гл. 1) пишет, что вся суть «Пасхальной Агады» – это выражение признательности Творцу. Поэтому неудивительно, что она построена на тексте Торы, определяющем основы выражения благодарности.


http://www.beerot.ru/?p=18017