Шмират а-Лашон — 2 — Глава 15 — Об охране уст — Тецаве

Дата: | Автор материала: Хафец Хаим

2247
тецаве

Шмират а-Лашон — Часть 2

Об охране уст по порядку недельных глав

Глава 15. Тецаве

Сказано в трактате Арахин (16а): «Меиль [плащ первосвященника с колокольчиками по подолу его] искупает грех злоязычия. Сказал Всевышний: «Придет то, что имеет голос, и искупит (грех, сотворенный) голосом… И это – если не было реальных последствий от греха. [Примечание автора: например, ссоры между людьми.] Но если были такие последствия, – придут язвы на согрешившего» (см. там). Объясним, с Б-жьей помощью, все, что написано в Торе по поводу этого плаща, – слово за словом.

«И сделай плащ к эйфоду [надеваемому поверх него], весь из ткани тхелет [небесно-голубой шерсти]» (Шмот, 28:31). И, как видно, появление здесь цвета тхелет согласуется с тем, что сказали наши мудрецы о цицит (Менахот, 43б): что мы получили заповедь о нити тхелет в цицит, поскольку цвет тхелет похож на море [где были совершены чудеса для Израиля; Раши там], а море – на небесный свод, а небесный свод – на Трон Славы [и потому тхелет напоминает о Восседающем на Троне Славы; Раши там]; и благодаря этому человек будет помнить, что будет судим перед Троном Славы. Так и с плащом: сказано в «Тана де-вэй Элияу», что злословие, произнесенное человеком, поднимается вверх и оказывается перед Троном Славы, как сказано (Теилим, 73:9): «Вознесли в небеса уста свои и языком своим по земле ходят [высматривают все дурное, чтобы разглашать публично]». Имея в одежде своей тхелет, человек будет помнить и задумываться, не поднимаются ли слова его таким образом, как об этом сказано выше, и станет остерегаться.

«И да будет пи рошо – вырез для головы [и можно толковать пи как «уста»] – внутри у него» (Шмот, 28:32). В этом намек на слова наших мудрецов по поводу стиха Писания (Ийов, 26:7): «Подвесил землю аль блима – [драш]: «на сдерживании»»; они сказали: «На ком держится мир? На том, кто сдерживает свои уста во время ссоры» [даже во время ссоры, когда побуждение уязвить соперника особенно сильно], то есть подавляет в такой момент все речи свои, чтобы они не выходили наружу (см. Хулин, 89а).

«Кайма должна быть вокруг выреза его, работы тканой» (Шмот, 28:32). Человек должен представлять себе, будто уста его снаружи «сотканы» вместе, чтобы он не мог открыть рот.

«Подобно тому, что сделано на вырезе кольчуги, должно быть у него, чтобы не рвалось» (там, продолжение). Объясняет Раши: «Из этого учим, что кольчуги у них имели сдвоенный [отгибанием] край выреза», – чтобы не рвалось. И, казалось бы, зачем нужно было Торе сообщать нам о сходстве выреза плаща с вырезом кольчуги? Разве не достаточно было бы того, что уже сказано раньше: «И да будет вырез для головы внутри у него; кайма должна быть вокруг выреза его»? Но есть для нас в этом намек: человек надевает кольчугу, защитную одежду, чтобы не быть пораженным стрелами, которые мечут в него. Так и человек, обуздывающий свои уста, защищается тем самым от того, с кем он ведет спор, поскольку тот в конце концов замолчит, не получая ответа. И, напротив, если он будет отвечать, ссора разрастется и дойдет о драки, как сказано (Шмот, 21:18): «Если ссорятся люди, и один человек ударит другого камнем или кулаком». И также Всевышний будет ему защитой и укрытием в заслугу этого, поскольку мир существует ради него (см. Хулин, 89а), как упоминалось выше.

«И сделай по подолу его гранаты из тхелет… и колокольчики золотые между ними кругом. Золотой колокольчик и гранат, золотой колокольчик и гранат по подолу плаща кругом» (Шмот, 28:33-34).

И здесь есть, как представляется, намек на слова мудрецов (Хулин, 89а): «В чем искусство человека в этом мире? Сделаться будто немым. Быть может, это относится и к словам Торы? Писание говорит (Теилим, 58:2): «Справедливое – говорите»». Из этого следует, что всякий раз, когда у человека есть свободная минута, он должен не сидеть без дела, а изучать Тору; и учиться он должен не шепотом, как говорится об этом в Эрувин, 54а [чтобы не забывать выученное]. А в то время, когда он не может изучать Тору по какой-то причине – должен делаться словно немым, который не может открыть рот. И потому на плаще первосвященника, кругом по подолу его, должны перемежаться золотые колокольчики и гранаты. Золотой колокольчик – речи громким голосом, намек на изучение Торы, как упоминалось выше; а в промежутках, когда человек не может учиться, он должен быть молчалив. [Примечание автора. Как сказали об этом наши мудрецы (Авот, 1:16): «Сказал раби Шимон бен Гамлиэль: «Все мои годы я провел в окружении мудрецов и нашел, что нет ничего лучшего для плоти, чем молчание»».] На это намекает гранат, находящийся рядом с колокольчиком, – от него не слышно никакого звука. И если человек ведет себя таким образом, обещает нам Тора (Шмот, 28:35): «И будет слышен голос его при входе его в Святилище», – то есть будет слышен на Небесах голос его молитвы и Торы его.

И наоборот: если человек не оберегает силу своей речи и примешивает к ней злословие, рехилут и т. п., то те запретные речи оскверняют его речи святые, и они не будут приняты на Небесах, как об этом говорилось выше в гл. 1.

Сказано там далее в завершение стиха: «…и при выходе его, и не умрет». Это означает, в духе сказанного выше, что, когда придет время человеку уходить из этого мира, он обнаружит все речи свои, произнесенные им во славу Всевышнего, согласно сказанному в святой книге «Зоар» о том, что «ни одно даже легкое речение, вышедшее из уст человека, не будет утеряно». «…И не умрет», – будет у него за это жизнь вечная, как сказано (Ваикра, 18:5): «И будет жив ими».

Перевод — рав Пинхас Перлов


http://www.beerot.ru/?p=39191