Избранный народ — Из комментариев Рамбана к недельной глава Ваэтханан

Дата: | Автор материала: Рамбан

1241

«Г-спода, Б-га твоего, бойся и Ему служи, и Его Именем клянись» (Дварим, 6:13-14).

Это не повеление клясться, но предостережение, чтобы клялись только Его Именем, а не именами иных божеств. Поэтому-то в следующем стихе говорится: «Не следуйте за богами иными из богов народов, которые вокруг вас» – чтобы мы не следовали за ними ни в каком отношении: не трепетали перед ними, не служили им и не клялись их именами.

[В этих словах Рамбана содержится скрытая полемика с его великим предшественником – Рамбамом, написавшим в своем перечне 613 заповедей Торы: «Седьмая заповедь – повеление давать клятву Его Именем, да будет Он превознесен, когда необходимо подтвердить истинность своих слов или опровергнуть слова другого. Этим возвеличивается Его Имя, и в этом выражаются Его слава и превосходство, и об этом сказано: «Его Именем клянись» («Сефер а-Мицвот», «Асе», 7). Но возможно, противоречие здесь мнимое, и Рамбам подразумевает только тот случай, когда человек обязан поклясться по решению раввинского суда, как и говорится в его кодексе «Яд а-Хазака»: «Для того, кого обязал к клятве раввинский суд, предписывающая заповедь – поклясться Именем Б-га, как написано: «Его Именем клянись» («Илхот Швуот», 11:1).]

И еще я видел в сборнике мидрашей «Мидраш Танхума» такое толкование: «Святой, благословен Он, сказал народу Израиля: «Не думайте, что вам разрешено клясться Моим Именем. Даже правдивую клятву ты можешь подкрепить Моим Именем только в том случае, если обладаешь названными в этой строке качествами, как написано: «Г-спода, Б-га твоего, бойся» – т. е. ты должен быть подобен таким Б-гобоязненным праведникам, как Авраам, Йов и Йосеф, и написано: «Ему служи» – т. е. ты должен всецело посвятить себя изучению Торы и выполнению заповедей. …И если в тебе есть все эти качества, тебе разрешено клясться. А если нет – то и клясться тебе не разрешено».

«Тебя избрал Г-сподь, Б-г твой, чтобы ты был Ему народом, избранным из всех народов» (Дварим, 7:6-8).

Над народом Израиля нет никакого надсмотрщика или правителя из высших ангелов, но он избран Б-гом, чтобы быть всегда в Его руке. И сыны Израиля не должны впадать в заблуждение, поклоняясь чужим «богам», которым служат другие народы, как я уже упоминал об этом множество раз.

[См. в книге «Зоар», где говорится: «Все остальные народы мира Святой, благословен Он, передал под власть наместников, управляющих ими. Но народ Израиля Святой, благословен Он, сделал Своей долей и Своим наделом, чтобы полностью соединиться с ним» («Зоар», Ваэтханан, 260б).]

Написано: «возжелал (חָשַׁק – хашаквас Б-г» (7:7) – Он связан с народом Израиля такой крепкой связью, которая никогда не прервется. А слово חָשַׁק (хашак –«возжелал») родственно слову (וַחֲשֻׁקֵיהֶם – ва-хашукейhэм – «и обвивающие») из стиха: «…и обвивающие их нити должны быть из серебра» (Шмот, 27:10).

«И избрал вас» – из всех народов, чтобы вы были Его сокровищем и наследием. А слово «избрание» всегда подразумевает выбор из множества других.

И далее объяснено: «Из любви Б-га к вам Он избрал вас, убедившись, что вы достойны Его любви более всех прочих народов». А любимый избранник должен уметь принимать все, что исходит от Любящего, и народ Израиля способен к этому более, чем все другие племена земли. И сказали мудрецы, что народ Израиля – самый непреклонный из народов, ведь евреи выстояли во многих испытаниях: они либо остаются иудеями, либо их распинают.

Написано: «…ради соблюдения Им клятвы» – т. е. ради ваших праотцов, которым Он дал клятву, чтобы никакой последующий грех не смог отменить Его обещание, – и поэтому Он вывел их из земли Египта «рукою мощною».

Редакция «Беерот Ицхак» выражает глубокую признательность переводчику раву Александру Кацу, редактору раву Цви Патласу и издательству «Пардес» за право пользоваться их переводом комментария Рамбана на русский язык.


http://www.beerot.ru/?p=27753