Матот — Если Б-г пожелает

Дата: | Автор материала: Рав Ш. М. Валлах

908
В главе Матот колена Гада и Реувена просят поселиться на земле за рекой Иордан, где есть хорошие пастбища для их скота, и обязуются: «Мы поспешно выступим впереди сынов Израиля – и приведем их на место, уготованное им.

…Не вернемся домой, пока каждый из сынов Израиля не получит свой удел». Моше рабейну согласился на это обязательство, и повторил его собственными устами: «Если вы так сделаете, если вы (выступите) вооруженными пред Г-сподом на войну, если все ваши вооруженные воины перейдут через Иордан пред Г-сподом, так что Он изгонит Своих врагов прочь, и эта страна будет покорена пред Г-сподом, — тогда вы, вернувшись, будете чисты пред Г-сподом и перед Израилем. Эта земля станет вашим владением перед Г-сподом». Возникает вопрос: зачем Моше повторял все детали, разве недостаточно было просто сказать: «Если вы это сделаете, эта земля станет вашим владением». Зачем Моше повторил все их слова, и зачем святая Тора, в которой нет ни одной лишней буквы, пишет все это повторение целиком?

Однако тот, кто прочтет эти слова внимательно – увидит, что это отнюдь не повторение. Здесь есть добавка, которая важнее самих слов колен. Снова и снова Моше добавляет одну деталь: Имя Всевышнего, помощь Свыше! Они сказали: «Мы выступим впереди сынов Израиля». Мы! Моше же говорит: «Если вы (выступите) вооруженными пред Г-сподом на войну, если все ваши вооруженные воины перейдут через Иордан пред Г-сподом, так что Он изгонит Своих врагов прочь…» Всевышний изгонит всех врагов и т. п. (см. книгу Йеошуа). На самом деле в вас нет никакой нужды, вам нужно пойти лишь для того, чтобы не сказали, что вы остались позади из-за страха перед войной. Чтобы вы были чисты перед Всевышним и народом Израиля.

Они сказали: «Пока не приведем их на место, уготованное им». Кто? Опять мы. А Моше рабейну сказал: «Эта страна будет покорена перед Г-сподом». Не вами — Им.

«Не вернемся домой, пока каждый из сынов Израиля не получит свой удел». Мы вернемся, в наши дома и в наш удел. А Моше рабейну исправляет: «Эта земля станет вашим владением перед Г-сподом».

Вспомним: речь идет о поколении Знания. О поколении, каждый человек которого вставал утром и находил свою порцию небесного мана. Облачный столб шел перед ними днем, и огненный – ночью. Все горы сглаживались и ямы выравнивались перед ними. Великие цари – Сихон, Ог, Мидьян – вместе с их армиями падали перед ними, как спелый плод. Они были пророками, и во главе их стоял отец всех пророков. И днем, и ночью они жили рядом с Всевышним, будучи соединенными с Ним самым возвышенным образом. И вместе с тем – от них требовалось, чтобы это подчеркивалось и в их словах. Что все в руках Небес, и все наши деяния – перед Всевышним!

А уж тем более – мы. Ведь как легко можно впасть в грех мировоззрения «Моя сила и мощь моей руки помогли мне добиться этого успеха» (Дварим, 8:17). Поэтому нам следует упоминать Имя Небес при каждом действии, каждом деле. Ведь «только Он Сам совершал, совершает и будет совершать все деяния». И тогда – «поверю, поскольку буду говорить!» (Теилим, 116). Сами эти слова помогут укоренить веру и приведут к истинному служению Творцу!

По этому поводу вспоминается история. Рассказывала рабанит Барзам, дочь великого Стайплера, что однажды у нее дома сломалась стиральная машина. Они несколько раз вызывали техника, но он так не пришел. Время идет, дома маленькие дети, и горы стирки уже приближаются по высоте к Эвересту… Наконец она решила сама поехать в Тель-Авив. Выходя из дома, она встретила отца. Он спросил, куда она собралась. Дочь ответила: «В Тель-Авив. У нас сломалась стиральная машина, и я еду, чтобы привезти техника». Рав Каневский заметил: «Что ж ты не говоришь “если Б-г пожелает!”»?

Рабанит приехала в Тель-Авив и подумала, что, если уж она там оказалось, стоит уладить и еще одно дело. Пошла туда, все сделала, и поехала обратно. Только придя домой, она вспомнила, с какой целью ездила…

Когда эту историю рассказали ее брату, раву Хаиму Каневскому, он добавил к этому историю из мидраша: «История об одном богаче, который считал, что все богатство заработал своими руками. Однажды он пошел на рынок покупать быков. Встретился ему пророк Элияу, который принял вид обычного торговца. “Куда ты идешь?” – спросил он богача. “Покупать быков”, — ответил тот. “Добавь: если Б-г захочет!” – сказал Элияу. “Да ведь деньги у меня в кармане, — вызывающе сказал богач, — захочет Б-г или нет – все равно куплю!”

По пути мешочек с деньгами выпал у него из кармана, а он и не заметил. Элияу увидел это, и спрятал мешочек в укромном месте в лесу. Купец пришел на рынок, выбрал быков – и вдруг увидел, что деньги пропали. Ужасно расстроился, но делать было нечего – вернулся домой.  Взял еще одну сумму денег и пошел заново на рынок. Пророк Элияу снова встретился ему на пути – на этот раз в образе старика. Спросил его, куда он идет, и купец снова ответил: “На рынок, покупать быков”. “Добавь: если Б-г пожелает!” – сказал Элияу. Но тот снова отмахнулся.

Когда купец проходил через лес, почувствовал усталость и прилег отдохнуть. Он задремал, а Элияу вытащил у него из кармана мешочек, и спрятал в том же месте, где и первый. Купец пришел на рынок и снова обнаружил, что кошелек пропал. Снова пришлось в расстройстве возвращаться домой.

Наконец, купец понял, что Свыше ему хотят преподать урок.

Когда пошел в третий раз и встретил пророка Элияу, который на этот раз принял облик нищего, и тот спросил его, куда он идет, он ответил: “На рынок, купить быков, если Б-г захочет”. Элияу пожелал ему удачи. Он пришел на рынок и выбрал прекрасных мощных быков. Когда шел с ними домой через лес, быки вдруг быстро свернули с тропы, побежали и остановились у какого-то огромного камня. Купец догнал их, и вдруг увидел у подножия два потерянных мешочка…»

Рав Шломо Собол добавлял по этому поводу в комментарии к Шофтим (11:9-10), что, когда старцы Гильада предложили Ифтаху выйти на войну с аммонитянами, и не упомянули Имя Небес, он ответил им: «И даст их Г-сподь мне в руки». Он хотел намекнуть им, что обязательно нужно упомянуть Имя Всевышнего. И тогда они ответили ему: «Слышит Всевышний сказанное между нами!»

Перевод: г-жа Лея Шухман


http://www.beerot.ru/?p=87752