Понимание святого языка — Глава Пекудей

Дата: | Автор материала: Рав Нахум Шатхин

584

«Вот счисления (פְקוּדֵי) (для) скинии, скинии свидетельства, что счислено по слову Моше, – служение левитов в ведении Итамара, сына Аарона, священнослужителя» (Шмот, 38:21).

ספר, מנה, פקד

1. Глагол ספר (сафар) – считал, употребляется только с целью счета, подобно человеку, считающему один, два, три, как, например, в книге Ваикра (23:15): «И сочтите (ספרתם) себе с другого дня (после) субботнего, со дня принесения вами омера …семь суббот …» В этом стихе не поясняется, зачем нужно сосчитать, какая цель у счета, а только написано, сколько дней, без лишних объяснений.

2. Глагол же מנה (мана) употребляется в ситуациях, когда количество уже известно и используется для выявления недостачи. Например, в книге пророка Ирмияу (33:13): «… и в городах Иудеи еще будут проходить стада под рукою считающего (מונה)» (имеется в виду еврейский народ, а считающий – Всевышний [Радак]). Или в стихе в Коэлет (1:15): «Искривленного нельзя выправить, а то, чего не достает, нельзя исчислить (לְהִמָּנוֹת)».

3. Глагол פקד (пакад) употребляется в том случае, когда после того, как были перечислены все элементы, называют общую сумму. Также используется, когда ясна цель счета, когда, например царь считает своих солдат, чтобы знать с какой армией он идет на войну. Книга Шмуэля (1, 11:8): «И сосчитал (וַיִּפְקְדֵם) их в Безеке, и было сынов Израилевых триста тысяч…». Тогда царь Шауль сосчитал евреев, чтобы идти на войну с Амоном.

Говорят наши мудрецы, что Всевышний сказал Моше провести счет всех пожертвований для Мишкана, потому что были негодяи, говорившие, что Моше не  пустил все золото серебро на производство сосудов для Мишкана, а часть оставил для себя. Тут нужно было бы задать вопрос: если Моше хотел обогатиться за счет других, то зачем он остановил сдачу необходимых материалов, ведь мог продолжить принимать драгоценности и продолжать обогащаться? Но те, кто стремятся высмеять или опорочить кого-то, не нуждаются в пояснениях, их можно остановить только фактами. Поэтому и сказал Всевышний привести точное количество сданных материалов, чтобы могли убедиться по сделанным сосудам в честности Моше.

«И сделали платье из льна (שש), изделие тканое, для Аарона и для его сынов» (Шмот, 39:27).

בד, שש

1. בד (бад) – льняная ткань, сегодня – любая ткань или материал.

Бадом в Торе называются льняная ткань, потому что лен растет не как кустарник, а как  небольшое дерево, одним стеблем, без веток и зерен (поэтому и встречается, что называют стебли льна – ацей пиштан, буквально – льняные деревья). Лен из-за такого устройства стебля и называют  בד(бад) от слова בודד (бодед), т.е. отделенный, отдельный.

2. שש (шеш). Означает лен, а также число шесть. Мальбим поясняет, что когда делали льняные одежды для коэнов, то в их производстве использовали льняную нить, которая была сплетена из шести волокон обработанного льна.

От коэнов при служении в Храме требовалась особая чистота, и не только физическая, а, прежде всего, духовная. Все на земле произрастает под воздействием семи планет. Одежды для коэнов изготовлялись именно изо льна, потому что это единственное растение, на которое при его росте не воздействует планета Маадим (Марс), являющаяся символом кровопролития. То есть, слово шеш (шесть), указывает на развитие под воздействием лишь шести планет.

Подобно этому при изготовлении жертвенника нельзя было обрабатывать камни железными инструментами. Смысл этого в том, что жертвенник несет жизнь в этот мир. И для обработки его камней не подобает пользоваться железом, из которого изготавливают оружие.

Использованы материалы книги «Гавиа Кесеф».


http://www.beerot.ru/?p=53361