Шмини — «Поднимает вас»

Дата: | Автор материала: Рав Яаков Галинский

1212
поднимает

«Не оскверняйте себя никаким пресмыкающимся – не оскверняйтесь ими, чтобы не осквернились ими… Ибо Я – Г-сподь, Который поднимает вас из земли египетской, чтобы быть вам Б-гом. Будьте же святы потому, что Я Свят» (Ваикра, 11:43-44).

Пишет Раши: везде сказано «Я вывел (вас из Египта)», а здесь сказано – «поднимает». Если бы Я поднял евреев из Египта только ради того, чтобы они перестали осквернять себя пресмыкающимися, как другие народы – этого уже было бы достаточно. И это для них большое достоинство (слово «достоинство» на иврите маала – от слова маале, поднимает).

Это непонятно. Пишет Рамбам по поводу семи заповедей сынов Ноаха («Законы царей», гл. 9, алаха 1): «Нашему праотцу Аврааму была добавлена одна заповедь – обрезание… Ицхак отделял десятину… Яаков добавил запрет есть гид анаше… а в Египте Амраму были добавлены остальные заповеди, пока не пришел Моше рабейну, и Тора не была завершена им полностью». Источник сказанного им – в Мехильте (Итро, 19), где говорится, что в Египте было добавлено несколько заповедей (а Амрам был пророком, главой поколения и главой Санедрина).

Если так – то уже в Египте евреям можно было дать заповедь воздерживаться от еды пресмыкающихся. Так разве ради этого надо было их выводить из Египта?

Дело в том, что все время, пока народ Израиля был в Египте, под его влиянием, а ведь «Египтяне были более порочны и испорчены, чем другие народы, а то место, где находились евреи, были самым испорченным из всех» (см. Раши, Ваикра, 18:3). Так что стих из Теилим: «Пытался ли Б-г взять Себе народ из другого народа» комментируют: из – изнутри, из внутренностей того народа. Народ Израиля в Египте был подобен эмбриону в животе матери, который «ест то, что ест мать, и пьет то, что пьет мать», и даже дышит через нее. Не было у них самостоятельной жизни, и они были погружены в 49 врат духовной нечистоты. В таком состоянии им даже не вредила запрещенная пища. Как говорит Саба из Кельма: кошке не повредит испорченное сливочное масло, она с удовольствием съест его и будет хорошо себя чувствовать. Человеку же оно отвратительно, и если он поест его – может заболеть.

Поэтому в «Перек Шира» стих, который говорят пресмыкающиеся, таков: «Да будет радоваться Израиль своему Создателю, сыновья Сиона – ликовать перед своим Царем» (Теилим, 19:2).

Объясняется в книге «Месилат Йешарим»: «Ведь это огромное возвышение для всех созданий – служить совершенному человеку, освященному мудростью Всевышнего… подобно камням, которые взял Яаков и положил себе в изголовье. Все камни собрались в одном месте, и каждый из них говорил: “На меня положит праведник голову!” (Хулин, 91б)». А пресмыкающиеся, которых народу Израиля запрещено есть, сожалеют об этом, но, с другой стороны, радуются, что причина этому – духовный подъем сынов Израиля, прилепленных к своему Создателю, освящающих и очищающих себя.

В этом и есть смысл выражения «Поднимает вас из земли египетской». Одно зависит от другого: только тогда, когда Всевышний поднял нас из Египта, когда мы освободились от его вредного влияния и вышли из 49-ти врат духовной нечистоты, тогда мы поднялись на более высокий духовный уровень, и уже было нужно отдалить нас от запрещенной пищи, тогда это имело смысл.

Это напоминает мне одну историю.

Когда ребе из Гуры, автор книги «Пней Менахем» встал во главе своей общины, к нему начали направлять множество медицинских вопросов, и он передавал указания на эту тему. Они были настолько точны и верны, что у многих врачей пробудилось желание познакомиться с этим удивительным человеком. Была организована встреча врачей с ребе из Гуры. Во время встречи один из врачей выразил свое недовольство поведением учащихся ешив, которые затрудняют работу персоналу: не готовы, чтобы им оказывала услуги или брала кровь медсестра (а только медбрат), отворачиваются от нескромно одетых женщин…

«Я не понимаю, — утверждал врач, — все мы – люди. Я постоянно работаю с врачами-женщинами, медсестрами и стажерками, и никакого влияния это на меня не оказывает. Что это за излишняя чувствительность?»

Остальные врачи согласно закивали головами. А ребе ответил: «Вы давно живете в Иерусалиме? Я здесь поселился еще до Войны за независимость. Многие улицы тогда не были асфальтированы, это были просто тропинки, полные земли и камешков. Я помню, как торговцы из окрестных деревень и из восточной части города приходили продавать свои товары. Они шли босиком, посреди жаркого лета ступали по раскаленным и острым мелким камням – и ничего. А я? Если мне только в ботинок попадает крошечный камушек, уже начинаю хромать, не могу и шагу сделать, не почувствовав острую боль!

А знаете, почему?

Потому, что я более культурный, чем они, и ношу обувь. Поэтому мои ноги более нежные и чувствительные… Так и ученики ешив».

Перевод: г-жа Лея Шухман


http://www.beerot.ru/?p=87271