Трактат Шаббат — Глава девятая — Мишна вторая

Дата: | Автор материала: Рав Александр Кац

1380
трактат шаббат, трактат шабат

Глава девятая. Мишна вторая

В начале этой мишны рассматривается вопрос о ритуальной чистоте корабля, а во второй ее половине приведен закон, связанный с запретом смешивать при посадке семена различных видов растений.

Обе половины мишны начинаются с вопроса «Откуда известно, что…?» – также, как это было и в предыдущей мишне.

מִנַּיִן לַסְּפִינָה שֶׁהִיא טְהוֹרָה. שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ל) דֶּרֶךְ אֳנִיָּה בְלֶב יָם. מִנַּיִן לַעֲרוּגָה שֶׁהִיא שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה טְפָחִים שֶׁזּוֹרְעִין בְּתוֹכָהּ חֲמִשָּׁה זֵרְעוֹנִין, אַרְבָּעָה בְּאַרְבַּע רוּחוֹת הָעֲרוּגָה וְאֶחָד בָּאֶמְצַע. שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה סא) כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָהּ וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ, זַרְעָהּ לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא זֵרוּעֶיהָ

Откуда про корабль известно, что он чист? Из того, что сказано: «Путь корабля в открытом море» (Мишлей, 30:19).

Откуда известно, что на грядке размером шесть на шесть тефахов разрешено посеять пять видов семян – четыре с четырех сторон грядки и один посередине? Из того, что сказано: «Ведь, как земля производит свою растительность и как свои семена взращивает сад…» (Йешаяу, 61:11). Не сказано «свое семя», но «свои семена».

Комментарий рава Овадьи из Бартануры:

Что он чист – что не принимает ритуальную нечистоту (1).

В открытом море (בְלֶב יָם – ве-лев ям; буквально «в сердце моря»). Понятно, что корабли плавают в открытом море! Но так сказано для того, чтобы показать, что корабль подобен морю: как море чисто (2), так и корабль чист (3) – и даже если он сделан из глины (4), и даже если его нагрузили на суше, а затем спустили в море (5).

Можно посеять пять видов семян – на такой грядке есть достаточно места, чтобы отдалить их друг от друга, как положено, и тогда не будет смешения (6).

Четыре с четырех сторон грядки – каждую сторону можно заполнить семенами, не доходя до углов (7). А в центре можно посадить только одно зерно, (ведь, поскольку между ним и растениями по краям грядки нет никаких заметных границ, то для разделения между ними необходимо), чтобы это центральное зерно было отдалено на три тефаха (тефах – ширина ладони, около 10 см.) от зерен, которые посажены в каждой из сторон (на внешних рубежах грядки) – ведь расстояние, необходимое для питания каждого семени, составляет полтора тефаха (8). И хотя растения у четырех углов расположены близко друг к другу и между ним нет расстояния в три тефаха, и корни питаются вместе с корнями других растений, все же в этом нет никакой проблемы, потому что Писание требует только того, чтобы не было килаим, т.е. чтобы растения не были смешаны друг с другом (на поверхности земли). А того, что корни (разных видов растений) будут питаться вместе, мы не опасаемся, ведь в мишне (Бава Батра, 2:12) сказано: «Между ними была ограда, один сеет у ограды с одной стороны, а другой сеет у ограды с другой стороны» – хотя внизу (под землей) корни питаются вместе. Так (и в нашем случае) есть заметное разделение, ведь одни растения посажены с северной и южной стороны, а другие – с восточной и западной. Но между растением в центре и растениями по сторонам нет видимого раздела, и если между ними сделать меньшее расстояние, то это уже считается смешением. Поэтому надо отдалить их друг от друга на такое расстояние, чтобы их корни не питались вместе (9).

Из того, что сказано: «Ведь, как земля производит свою растительность…». Слово תּוֹצִיא (тоци – «производит») – это один, צִמְחָהּ (цимха – «свою растительность») – это два, זֵרוּעֶיהָ (зеруэйа – «свои семена») – еще два и תַצְמִיחַ (тацмиах – «взращивает») – один. Всего пять (10).

Из этого стиха невозможно выучить (минимальный размер грядки) – шесть тефахов (на шесть тефахов). Но установлено мудрецами, что если разместить пять видов растений на грядке в шесть тефахов (на шесть тефахов), то растения, посаженные по сторонам, не будут питаться от растения в центре и растение в центре не будет питаться от тех, которые посажены по сторонам, так как участок, необходимый для питания каждого семени, составляет полтора тефаха (от семени во все стороны). Поэтому подразумевается, что те пять видов семян, на которые намеком указывается в стихе Торы, можно расположить на грядке размером в шесть тефахов (на шесть тефахов) (11).

В комментарии к трактату Килаим я разъяснил законы, связанные с устройством грядок, со всеми частностями и подробностями, и поэтому здесь я объяснил только кратко.

Комментарий «Дополнительная душа»

(1) Корабль не принимает нечистоту

Предметы, имеющие полость, в которую можно положить другие вещи или залить жидкость, – бейт кибуль, как правило, принимают ритуальную нечистоту, передаваемую при прикосновении (тумъат мега). Но корабль «чист», т.е. не принимает ритуальную нечистоту, несмотря на то, что считается изделием, имеющим бейт кибуль – полость, вмещающую другие предметы.

В данной мишне выясняется, откуда выводится, что корабль или лодка являются исключениями из общего правила.

(2) Море «соединено с землей»

В этой мишне и в относящейся к ней Гемаре корабль сопоставляется с морем, которое «чисто» (Шаббат, 83б), т.е. не принимает ритуальной нечистоты.

Море (так же как реки, озера и тому подобные водоемы) не принимает ритуальной нечистоты, потому что оно «соединено с землей» (мехубар ле-карка). А всё, что «соединено с землей», не принимает нечистоты, как написано: «Только источник и колодец, вместилище воды, остаются чистыми» (Ваикра, 11:36). И Раши поясняет: «Соединенное с землей не принимает нечистоту» (там же). Это правило относится также к горам и скалам, деревьям и травам, зернам и плодам – пока они не оторваны от земли.

(3) «Путь корабля в открытом море»

В стихе из притчей царя Шломо (Мишлей, 30:19) перечислены четыре вещи, которые человек не может знать, и одна из них: «Путь корабля в открытом море» – ведь сразу же после того, как корабль проплывает дальше, воды возвращаются на свое место, и никаких следов в море не остается («Мецудат Давид»).

Но в Мишне и в объясняющей ее Гемаре этому стиху придается дополнительное значение: корабль сопоставляется с морем, по которому пролегает его «путь» – «как море чисто, так и корабль чист» (Шаббат, 83б; см. также коммент. рава Овадьи из Бартануры).

Комментаторы поясняют, что этот закон был получен Моше в устной форме на горе Синай (алаха ле-Моше ми-Синай), и он имеет статус «из Торы» (ми-де-орайта). А приводимый в этой мишне стих из притчей царя Шломо (т. е. из Писаний – Ктувим, а не из самого Пятикнижия) является лишь намеком – асмахтой («опорой»), которая указывает на этот закон и подтверждает его (см. Меири и «Хатам Софер»).

(4) Корабль не подобен «мешку»

В талмудической барайте приведено альтернативное мнение Хананьи, который выводит закон о «чистоте корабля» иным путем: из противопоставления корабля мешку, о котором говорится в стихе Торы, где перечислены вещи, принимающие нечистоту (речь идет о нечистоте от соприкосновения с источником скверны): «…всякое изделие из дерева или ткань или кожа или мешок – все вещи …должны быть очищены в воде» (Ваикра, 11:32). Хананья рассуждал так: хотя корабль – это тоже «изделие из дерева», тем не менее, ритуальную нечистоту принимают только такие деревянные изделия, которые подобны «мешку», ведь именно мешок является в данном перечислении определяющим. Согласно Хананье, приведенный стих Торы подразумевает только такие изделия из кожи, ткани и дерева, которые имеют полость для переноса других вещей (бейт кибуль) и которые «носят», так же как «мешок». И если «мешок переносят и когда он полный, и когда он пустой, то корабль не переносят ни пустым, ни полным». А поскольку корабль не похож на «мешок», он не входит в перечень, приведенный в этом стихе Торы и, соответственно, он – «чист».

Но такое сопоставление с «мешком» касается только деревянного корабля. А если он сделан из глины, то не сопоставляется с «мешком», и, соответственно, на него не распространяется исключение – поэтому даже если его не переносят, как мешок, все равно он принимает нечистоту (см. Шаббат, 83б).

Однако с морем сопоставляются корабли из любого материала. И поскольку закон определен в соответствии с данной мишной, сопоставляющей корабль именно с морем, а не с «мешком», как в барайте Хананьи, то «корабль чист – даже если он сделан из глины» (комментарий рава Овадьи из Бартануры; см. также Шаббат 83б, Раши; Рамбам, Келим 18:9).

(5) Лодка на реке Иордан

Согласно мнению Хананьи, существует также корабль, который «подобен мешку» и соответственно, принимает нечистоту. Это легкая лодка (например, такая, на которой плавают по неширокой реке Иордан) – такую лодку можно переносить даже с грузом. Порой подобную лодку нагружают на берегу и только затем спускают на воду (Шаббат, 83б). И даже если более тяжелую яхту можно перетащить по берегу с помощью запряженных в нее быков, это тоже считается «переносом» (там же, 84а, Раши и Тосфот, «Ве-ла-Хананья»). И только перемещение по воде не считается в этом смысле «переносом», так как в таком случае корабль переносит вода, а не люди или быки (см. Тосфот, Шаббат, 83б, «Ле-апукей сфина»).

Но если, согласно мнению Хананьи, лодка или небольшой корабль принимают нечистоту, так как их можно переносить по суше, то, когда «чистота корабля» выводится из стиха «Путь корабля в открытом море», как в данной мишне, тогда «лодка на реке Иордан» тоже чиста, ведь это сопоставление с морем относится к любому кораблю, в том числе, и к небольшой лодке (независимо от того, переносят ее или нет) (Шаббат, 83б-84а). И Раши поясняет, что в таком сопоставлении подразумевается не именно «море», но и реки, и озера, которые тоже «соединены с землей» и «чисты» (там же).

(6) «Смесью зерен не засевай»

Запрещено засевать поле, сад или огород одновременно разными видами семян, как написано: «…твоего поля смесью зерен (כִּלְאַיִם – килаим) не засевай» (Ваикра, 19:19).

Запрет распространяется только на растения, которые употребляются людьми в пищу (Рамбам, «Сефер а-Мицвот», Лавин, 215; Килаим, 1:4). Этот запрет действует только в земле Израиля, но вне ее засевать поле разными видами зерновых разрешено (см. Рамбам, «Сефер а-Мицвот», Лавин, 215; Килаим, 1:3; см. также Кидушин, 39а).

(7) «Не доходя до углов»

На каждой из четырех сторон грядки «размером шесть на шесть тефахов» засевают семена одного вида, но углы не засевают, чтобы растения одного вида не смешивались с растениями другого вида, посаженными на смежных сторонах грядки (Раши, Шаббат, 84б).

Таким образом высаживается «четыре вида растений с четырех сторон грядки»

(8) Одно зерно в середине

Считается, что участок земли, необходимый для питания каждого семени, составляет полтора тефаха (тефах – ок. 10 см.) в каждую сторону. Поэтому в центре грядки разрешено посадить одно семя пятого вида, чтобы оно было удалено на три тефаха от каждой из сторон – полтора тефаха для питания самого этого семени и еще полтора тефаха для питания семян на сторонах грядки (Раши, Шаббат, 84б-85а; комментарий рава Овадьи из Бартануры; см. также Килаим, 6:1; Бава Батра, 17а).

(9) В каких случаях необходимо расстояние в три тефаха?

Отдаление на три тефаха, которое необходимо для питания двух соседних семян, требуется только в том случае, когда между двумя соседними семенами нет никакого заметного рубежа или знака, указывающего на то, что они отделены друг от друга. Ведь в Торе запрещено только засевать «смесью зерен» (килаим – это и есть «смесь»; см. «Таргум Ункелос», Ваикра, 19:19), а если между семенами существует заметная граница, это не является «смесью». Например, если семена разных видах посажены по разные стороны забора, даже вплотную к нему, и их корни будут питаться вместе, – это не килаим (см. Бава Батра, 2:12, где речь идет о килей а-керем – запрете высевать зерновые или овощи в винограднике).

И если разные семена посажены по четырем сторонам грядки, как об этом говорится в данной мишне, это тоже служит зримым разделением: поэтому расстояние между крайними семенами на двух смежных сторонах может быть значительно меньше трех тефахов, ведь само то, что они посажены на разных сторонах является достаточным разделением. Но между растением в центре и растениями по сторонам никакого заметного рубежа нет, и поэтому между ними должно быть расстояние в три тефаха, чтобы они не питались вместе и не считались «смесью» (см. Раши, Шаббат, 94б; см. также комментарий рава Овадьи из Бартануры).

(10) «Как свои семена взращивает сад»

В стихе из книги пророка Йешаяу окончательное избавление народа Израиля (геула) сравнивается с тем, «как земля производит свою растительность и как свои семена взращивает сад» (61:11), т.е. с весенним расцветом земли Израиля (см. Радак).

Дополнительное толкование этого стиха, приведенное в Гемаре от имени рава Йеуды, связано с тем, что слово צִמְחָהּ (цимха – «свою растительность») стоит в единственном числе, а слово זֵרוּעֶיהָ (зеруэйа – «свои семена») – во множественном. В этом содержится намек на определенные цифровые соответствия, указывающие на то, какое максимальное количество разных видов семян можно посадить на одной грядке «размером шесть на шесть тефахов» (см. «Пней Йеошуа», Шаббат, 84б).

Это максимальное количество видов устанавливается с помощью следующего подсчета. Слово תּוֹצִיא (тоци – «производит») намеком указывает на один вид, следующее слово צִמְחָהּ (цимха – «свою растительность») – на еще один, слово זֵרוּעֶיהָ (зеруэйа – «свои семена»), стоящее во множественном числе, – еще на два вида (ведь минимальное количество, обозначаемое множественным числом, – два), и, наконец, слово תַצְמִיחַ (тацмиах – «взращивает») – на еще один вид. Всего – «пять видов семян» (Шаббат, 84б).

Комментаторы поясняют, что количество разных видов, которые разрешено засевать на такой грядке, не выводится непосредственно из этого стиха. Но это установление мудрецов, учитывающее минимальное расстояние, необходимое для питания каждого семени. А подсчет, основанный на словах приведенного стиха из Пророков, является лишь намеком – асмахтой, подтверждающей установление мудрецов (см. Ритва, Шаббат, 84б-85а; см. также комментарий рава Овадьи из Бартануры).

(11) Размер грядки

В этом стихе нет намека на размер грядки, но мудрецы установили его, исходя из минимального размера участка, который необходим для питания семени: если между центральным семенем и семенами на четырех стронах должно быть расстояние в три тефаха, как уже объяснено выше, то минимальный размер грядки доложен быть «шесть на шесть тефахов».

Указанный размер в шесть на шесть тефахов включают лишь саму площадь для посева, но вокруг должны быть дополнительные границы – например, дорожка, по которой можно ходить для полива растений и ухода за ними (см. Шаббат, 85а, Раши; см. также Рамбам, Килаим, 4:9). А если рядом есть еще одна или несколько грядок, засеянных различными видами, то между ними обязаны быть разделяющие их борозды (Рамбам, Килаим, 4:10).

Перевод и комментарий: рав Александр Кац


http://www.beerot.ru/?p=88810