Недельная глава Ваеце
«И Лея зачала, и родила сына, и нарекла ему имя…» (Берешит, 29:32).
Пишет Хатам Cофер (сборник вопросов и ответов, «Эвен а-Эзер», 2:18), что вплоть до его времени (5523-5600/1762-1839 гг.) не было принято давать детям двойные имена, и что этот обычай появился лишь в последних поколениях.
Ведь даже Яаков, который имел два имени, нигде не назван одновременно Яаков-Исраэль. Также нигде в Танахе, Талмуде или в книгах комментаторов не встречается человек, который бы носил двойное имя. Правда, были такие имена как Аба Шауль, Аба Йудан и Аба Гурион. Но в этих случаях слово «Аба» (отец) не является именем, а лишь приставкой, указывающей на важность человека (Аба Йудан – глава всех евреев). Еще в трактате Йевамот (122б) встречается имя «Беири Йоханан бен Йонатан Арье» — «сын Йонатана Арье», где «Арье» не является личным именем, а приставкой (как фамилия), указывающей на наличие мужества у членов этой семьи.
Правда, в Танахе можно встретить имена, состоящие из двух слов.
Пророк Йешаяу (9:5) предвещает рождение ребенка, который будет зваться Сар Шалом. А в конце книги Шмуэля (2, 23:8) упоминается человек по имени Адино а-Эцни. Но комментаторы поясняют, что здесь идет речь не об именах, а о прозвищах. Под Сар Шаломом имеется в виду царь Хизкияу. Слово сар (министр, князь) намекает на то, что Хизкияу сможет избавиться от порабощения других царей, а слово шалом – на то, что в годы его правления в стране будет царить мир. Имя «Адино а-Эцни» указывает на особые достоинства Давида, который был способен совмещать в себе противоположные качества. Адино – что он был мягок и тонок, когда изучал и преподавал Тору. В тоже время, когда он выходил на войну против врагов Израиля, то становился эцни – твердым и жестким, как дерево.
Также встречаются двойные имена, представляющие собой, однако, единое понятие:
Овед-Эдом (Диврей а-Ямим 1, 15:18), Ромамти-эзер (там же, 25:4), или Бат-Шева. Виленский Гаон доказывает из слов Раши (Санедрин, 22а), что имя «Бат-Шева» считается одним именем. Мудрецы Талмуда указывают на число «13», кое-что поясняющее в отношениях Давида и Бат-Шевы. Говорит Раши, что источником для толкования Талмуда является наличие тринадцати слов в стихе: «И пришла Бат-Шева к царю в спальню; а царь очень постарел, и Авишаг-шунамитянка прислуживала царю» (Млахим 1, 1:15). Но тут возникает сложность: при прочтении стиха на Святом языке слов оказывается четырнадцать! Так как же Раши говорит, что в этом стихе есть всего тринадцать слов? Поясняет Виленский Гаон, что имя Бат-Шева пусть и состоит из двух слов, однако считается единым именем, что и приводит нас к числу «13».
Происхождение имени Шнеур
В книге «Ям Шель Шломо» приводится история, в которой отец и мать хотели дать разные имена сыну — в честь своих отцов. Дед со стороны отца носил имя Меир («освещает»), а отца жены звали Яир («будет светить»). В поисках компромисса и родилось новое имя – Шнеур, что означает шней миней ор («два вида света»). Но почему нельзя было назвать просто Меир Яир? Значит, в те времена еще не было принято давать детям двойные имена.
И автор книги «Нахалат Шива» свидетельствует о курьезном — в его глазах — случае, когда люди дали ребенку двойное имя.
Происхождение имени Симха Боним
«И было, с выходом души ее, ибо она умирала, нарекла ему имя Бен-Они. Но отец назвал его Биньямином» (Берешит 35:18).
Раши поясняет, что в будущем пять родов будут безвозвратно утеряны из колена Биньямина в результате трагической истории, именуемой пилегеш бе-Гива. Предвидя это, Рахель и назвала сына Бен-Они, что означает «сын бедности».
Пишет «Бейт Шмуэль», что имя «Боним» является производной от второго имен Биньямина — Бен-Они. И чтобы разбавить горечь, связанную с этим именем, стали добавлять имя «Симха» (радость).
Однако можно пояснить иначе, когда имя Боним не является переиначенным именем Бен-Они, а происходит от слова баним — сыновья. Ведь, кроме обычного счастья с рождением сына, появление Биньямина принесло дополнительную радость для Рахели. Это избавляло ее от позора перед Зильпой и Бильгой, которые также родили Яакову по два сына. Имя «Симха» может присваиваться как мужчинам, так и женщинам. И добавление слова боним, «сыновья», призвано указать на то, что дополнительная радость Рахели заключалась именно в рождении сына.