Вопрос о молитве «Ле Шем Йихуд» — «Во имя единения…»

Дата: | Автор материала: Рав Лейб Нахман Злотник

1859
ле шем йихуд

Здравствуйте, уважаемый рав!

Я не так давно начал соблюдать заповеди и молиться, поэтому мало что знаю. В моем сидуре перед благословениями на некоторые заповеди приведен текст, начинающийся словами «Во имя единения… и т.д.» или на иврите «Ле Шем Йихуд». Хотел поинтересоваться, какова история этого абсолютно не понятного мне текста и обязательно ли его читать. Заранее благодарен, Владимир Б.


Уважаемый Владимир!

Действительно, во многих сидурах приведена молитва, предваряющая исполнение некоторых заповедей, таких как, цицит, тфилин, сукка, лулав, счет омера, чтение «Псукей дэ-Зимра» и др. Автор респонс «Тшува ми-Аава» (ч. 1, п. 90), рав Элазар Фальклес, пишет, что подготовительная молитва «Ле Шем Йихуд» берет свое начало порядка 480 лет назад и основана на каббалистическом учении. О значении текста великий мудрец Торы, автор респонс «Ховат Яир» (п. 210) скромно говорит, что он не удостоился его понять (так что мы с Вами в хорошей компании).

Учитель рава Фальклеса, автор респонс «Нода бэ-Йеуда» (кама, «Йорэ Дэа», п. 93 и таньяна, «Орах Хаим», п. 107) был категорически против этого нововведения и приводит целый ряд доводов в защиту своей позиции по данному вопросу. Напомним, что это было время разоблачения еврейского лжемессии Шабтая Цви, когда главы поколения с особой осторожностью относились к любым новшествам в иудаизме и в частности, к попыткам неконтролируемого распространения каббалистического учения в массы. Другие выдающиеся знатоки Торы, отвергая доводы, приведенные в книге «Нода бэ-Йеуда», отстаивают право произносить эту молитву и считают, что она должна быть интегральной частью сидура.

На практике, в сидурах, составленных согласно нУсаху (варианту текста молитв) «Ашкеназ», как правило, не приводится эта молитва, т.к. Виленский Гаон («Маасэ Рав», п. 69) считал, что ее произносить не следует.

Также и Малбим в книге «Арцот а-Хаим» (28:29) пишет, что уже вошло в обычай всех Б-гобоязненных людей читать молитву «Ле Шем Йихуд». В сидурах, которыми пользуются представители сефардских и хасидских общин (носах «Эдот Мизрах» и «Сфарад»), на которые большое влияние оказала Каббала, обычно приводится текст молитвы «Ле Шем Йихуд» и большинство сефардов и хасидов его читают. В хабадских общинах принято читать текст «Ле Шем Йихуд» только перед молитвой «Барух шэ-Амар». Объясняют это от имени автора книги «Тания», рава Шнеура Залмана из Ляд, тем, что перед заповедями произносят благословения и в дополнительных текстах нет нужды. Но перед молитвой нет специального благословения, поэтому следует прочитать «Ле Шем Йихуд».

Люди из традиционных религиозных семей, как правило, продолжают следовать устоям, принятым в их семье.

Вопрос о том, как поступать в отношении этой молитвы тем, кто возвращается к своим корням, должен быть решен, как и любой другой нетривиальный вопрос, в отношении которого существуют неоднозначные мнения и обычаи: выяснить у своего раввина. Упомяну лишь, что рав Хаим Каневский, да продлит Всевышний его годы, передает от имени Хазон Иша, что человеку, которого в семье не воспитывали в духе Торы и заповедей, следует принять обычаи тех, кто приобщил его к иудаизму («Ашрэй а-Иш», ч. 5, стр. 87). А согласно мнению рава Ш. З. Оэрбаха, несмотря на то, что в семье уже одно или два (а иногда и больше) поколений не соблюдало традиции, нужно постараться установить, к какому направлению принадлежала семья отца, и следовать этому направлению. Во-первых, этим человек выражает почет своим предкам. Во-вторых, принимая на себя обычаи определенного направления, его предки в свое время решили, что они принимают их также и на все последующие поколения. Однако и рав Ш. З. Оэрбах согласен, что такому человеку разрешено следовать обычаям той общины, которая приобщила его к иудаизму, так как можно сказать, что благодаря этой общине он родился заново («Алихот Шломо», «Тфила», п. 5, «Двар Ал.», п. 37). Рав Бен Цион Аба-Шауль считал, что человек в любом случае обязан продолжать традиции своих предков («Ор ле-Цион», ч. 2). В отношении гера и гиерет (прозелитов, принявших еврейство) принятое мнение гласит, что им разрешено избрать те обычаи, которые они пожелают. Они должны следовать им всегда и передать их своим детям («Алихот Шломо», там же; «Орхот Ал.», пр. 80).

Человек, следующий определенным обычаям, оказавшись в общине, обычаи и тексты молитв, которой отличаются, согласно ряду мнений, должен вести себя так, как принято этой общине («Шаарей Рахамим», п. 25; «Пеат а-Шулхан», 3:14; «Шэвет а-Леви», ч. 6, п. 59). Хотя согласно другим законоучителям, только то, что видно и слышно другим людям, исполняют как в данной общине, а те обычаи и молитвы, которые незаметны окружающим, человек не должен менять в другом месте («Мешив Давар», ч 1, п. 17; «Минхат Ицхак», ч. 7, п. 5).

Как поступать женщине после замужества, если обычаи ее мужа отличаются от тех, которые были приняты в ее семье? Согласно мнению рава Ш. З. Оэрбаха и рава Й. Ш. Эльяшива после замужества женщина перенимает обычаи своего мужа. Муж, в свою очередь, может позволить жене продолжать следовать обычаям ее семьи («Алихот Шломо», «Тфила», 1:7 и «Двар Ал.», п. 7, 8; «Тфила кэ-Илхата», гл. 4, пр. 4). Рав Х. Каневский считает, что женщина вправе и после замужества продолжать те обычаи и форму молитв, к которым она привыкла («Даат Нотэ», стр. 392).

С почтением,

Лейб Нахман Злотник

http://www.beerot.ru/?p=44343