Орхот хаим – Пути жизни — Первый день — Часть 2

Дата: | Автор материала: Рабейну Ашер бен Йехиэль

386

Вот как человеку следует поступать, чтобы спастись от мучений после смерти и удостоиться света жизни:

1. Максимально отдалитесь от гордыни.

2. И также от лести.

3. И также от лжи и обмана.

4. И также от насмешек.

Не следует принижать значение какого-либо человека или его дела, а также высмеивать его (р. Йом-Тов Алеви Геллер – Бааль Тосафот Йом-Тов).

5. И также от сплетен.

6. И также от гнева.

Таков путь праведников – их оскорбляют, но они не оскорбляют в ответ, они слышат поношения, но не отвечают (ВТ, Шабат 88б; см. также Рамбам, Дэот 2:3).

Гнев настолько дурное свойство, что человеку следует отдалиться от него до противоположной крайности и приучить себя не гневаться даже на то, что достойно гнева. А когда необходимо привести в трепет своих детей и домочадцев или общину (если человек поставлен над ней главой), или нужно проявить гнев,  чтобы возвратить согрешивших на добрый путь, то пусть он для вида покажет, что гневается, и упрекнет их, но сам останется совершенно спокойным. Ему следует лишь уподобиться человеку в час гнева, но самому не гневаться (Рамбам, Дэот 2:3).

Даже если кто-то достоин гнева, то гнев может быть на лице, но не в сердце (р. Йехезкель Сарнэ, Июним).

Сюртук для гнева

Рав Симха-Зисл (Саба из Кельма) установил для себя непреложное правило: не сердиться и не гневаться на своих домашних до тех пор, пока не облачится в особый сюртук, висящий в его шкафу, – «сюртук гнева». Но пока он доставал сюртук и надевал его, вспышка гнева, как правило, уже проходила (Тнуат мусар 2).

7-8. Остерегайтесь принимать обеты и не обманывайте людей – ни словами, ни деньгами. Берегитесь людской зависти и ненависти.

9. Не давайте никому прозвищ и не называйте никого кличкой, которую дали ему другие – кроме случая, когда этого человека знают и почитают под таким именем.

На вопрос учеников, в заслугу чего он удостоился долголетия, раби Заккай ответил: “Я никогда не давал прозвищ своим друзьям» (ВТ, Мегила 27б) – даже таких кличек, которые не позорят (Тосфот).

Тот, кто дает другим позорные клички, спускается в Геином и не поднимается (ВТ, Бава Меция 58б).

Имя выражает сущность человека или предмета. И тот, кто называет человека позорной кличкой, изменяет его духовную реальность и поражает его духовный центр. Поэтому-то Рош предостерегает нас от присвоения кличек, ведь таким образом можно исказить подлинную сущность человека (р. Йосеф-Шломо Каханман – Поневежер Рав).

10. Не злословьте и не верьте злословию других.

Сказал Рейш Лакиш: Тот, кто злословит, увеличивает свои грехи до небес. Говорили в Доме Учения раби Ишмаэля: Вина того, кто злословит, равна вине совершившего три греха: идолопоклонство, прелюбодеяние и кровопролитие.

Сказал Рава: Жизнь зависит от языка, и смерть зависит от языка.

Как человеку исправить себя, чтобы не прийти к злословию? Если он знаток Торы, то пусть занимается изучением Торы. А если он необразованный человек, пусть постарается стать скромнее (ВТ, Арахин 15б).

«Давайте лучше споём!»

Хафец Хаим был очень разговорчивым человеком и подолгу беседовал с самыми различными людьми, но ни разу собеседники не слышали из его уст запрещенных Торой негативных высказываний о других людях – лашон а-ра. А когда кто-то из его собеседников пытался злословить, он тактично переводил разговор на другую тему, а если это не удавалось, уходил под благовидным предлогом.

Его  сын рассказывал, что если кто-то начинал вдруг  злословить за субботним столом, Хафец Хаим сразу объявлял, что настало время петь субботние песни – и напевал соответствующую мелодию (Михтевей Хафец Хаим, Дугма ми-даркей ави).

В открытом поле

Однажды во время своих разъездов Хафец Хаим оказался в повозке с компанией купцов – торговцев скотом. В дороге его спутники говорили о быках, коровах и лошадях, но затем перешли к обсуждению недостатков одного из своих конкурентов.

Хафец Хаим попросил их оставить в покое недостатки других людей и возвратиться к разговору о скоте. Однако, убедившись, что они не в состоянии справиться со своей страстью к злоречию, он попросил возницу остановиться и сошел с повозки в открытом поле, вдали от цели своего путешествия (Маасей авотейну, Мецора).

Репортаж из зала Суда

Два выдающихся иерусалимских знатока Торы – рав Хаим Берлин и рав Ицхак Блазер –заключили между собой уникальное соглашение. Они договорились, что тот, кто покинет этот мир первым, откроется во сне другому и расскажет о происходящем в высших мирах.

Первым ушел в Мир Истины рав Ицхак Блазер. Через неделю после смерти он предстал во сне перед своим другом и рассказал, что «Небесный Суд вникает в каждую деталь прожитой жизни и особенно строго судит за грех злословия». «Но те, кто были скромными и терпимыми, – добавил он, – удостаиваются на Небесах особого понимания» (Ве-зэ шаар а-шамаим с. 437).

11. Не сидите вместе с бездельниками и не проводите время в кругу невежд, не изучающих Тору.

Раби Доса бен Аркинас говорил: Сон по утрам, вино в полдень, пустые разговоры и участие в сборищах невежд сводят человека со света (Авот 3:10).

Пустое времяпрепровождение приводит к самому серьезному из грехов – к пренебрежению изучением Торы (битуль Тора). И наказание за этот грех равно по своей тяжести наказанию за все другие грехи вместе взятые (р. Йехезкель Сарнэ, Июним).

12. Не разглядывайте женщину, которая вам запрещена.

Не следует разглядывать красивую женщину, даже незамужнюю. А замужнюю – даже некрасивую (ВТ, Авода зара 20а).

Пересчитывающий деньги и передающий их женщине из руки в руку, только чтобы получше рассмотреть ее, – даже если у него такое же знание Торы и столько же добрых дел, как у нашего наставника Моше, – не будет освобожден от кар Геинома (Брахот 61а).

Намеренно рассматривающий женщину как будто вступает с ней в близость (Кала 1).

Всякий, рассматривающий женщин, в конце концов согрешит (ВТ, Недарим 20а).

13. Не разговаривайте по завершении благословения Биркат а-мазон, пока не выпили бокал вина, на который произносят это благословение.

Сказал рав Аси: Не разговаривают над кубком благословения (ВТ, Брахот 51б) – с того момента, как кубок взят в руку, и до завершения благословения (Раши).

14. Не разговаривайте во время молитвы с момента, когда начали благословение Барух ше-амар, до конца произносимой шепотом молитвы Шмонэ-эсрэ,

Нужно остеречься, чтобы не прерываться на разговоры, начиная с благословения Барух ше-амар и до окончания Шмоне-эсрэ (Шулхан арух 51:4). Но особенно строг запрет в отношении самой молитвы Шмоне-эсрэ, произносимой шепотом. В Мишне указывается, что во время этой молитвы «даже если к человеку обращается царь, ему не отвечают» (ВТ, Брахот 30б). В Талмуде объяснено, что имеется в виду царь Израиля, понимающий значение молитвы. Но если к нему обращается царь или правитель другого народа, прерваться разрешено (ведь не отвечать иноземному царю – угроза для жизни) (Брахот 32б).

а также когда ведущий молитву повторяет Шмонэ-эсрэ вслух.

Когда ведущий повторяет молитву Шмоне-эсрэ, всей общине следует молча внимать каждому произносимому им благословению и отвечать Амен (Шулхан арух 124:4; источник этого закона – респонс Роша, Тшувот 6; см. Беэр а-гола).

Тот, кто приучает себя спокойно и внимательно слушать ведущего, повторяющего молитву Шмоне-эсрэ, приобретет таким путем многие важные качества – и в первую очередь, такую способность к концентрации мысли, которой невозможно удостоиться никаким другим путем. При этом можно научиться также терпеливости и смирению (Ор Йехезкель).

Это разрешено только, если нужно подсказать другому какой-то закон Торы или сказать нечто необходимое для выполнения заповеди, или поздороваться.

Эти три исключения не относятся к молитве Шмоне-эсрэ, произносимой шепотом, ведь тогда не отвечают даже царю Израиля – и уж тем более, не «здороваются» с другими людьми. В словах «подсказать …какой-то закон» подразумевается только такой закон, знание которого необходимо прямо сейчас для правильного выполнения заповеди. И имеется в виду только такая заповедь, которую необходимо выполнить именно сейчас, а потом будет поздно (Бааль Тосафот Йом-Тов; см. р. М. Штернбух).

Редакция «Беерот Ицхак» выражает глубокую признательность переводчику раву Александру Кацу, редактору раву Цви Патласу и издательству «Пардес» за право пользоваться их переводом и комментарием к  книге «Орхот Хаим» на русском языке, готовящейся к выходу в свет. Желаем, чтобы новая книга нашла путь к сердцам читателей!

http://www.beerot.ru/?p=53301