138 врат мудрости — Врата третьи и четвертые — Цель создания мира

Дата: | Автор материала: Рав Моше Хаим Луцатто

1833
цель создания мира

Врата третьи

Создания сотворены для того, чтобы одарить их совершенным добром. Цель создания мира — нести совершенное добро по Его доброму желанию.

Теперь, после того как мы объяснили сущность веры в Него, благословен Он, объясним Его действия.

Цель создания мира — совершенно очевидно, что каждый, кто действует, действует с определенным замыслом. [Мы же обсуждаем действия Творца, который действует только с тем, чтобы] нести добро, а не для Своих нужд, так как Он не нуждается в творениях и создает их только для того, чтобы нести им добро.

По Его доброму желанию. Если спросишь, откуда взялся этот замысел, ответ на этот вопрос ясен: у любого добра есть желание нести добро другим. Его Воля, благословен Он, это совершенное добро, следовательно, её желание — нести добро. Так как Его Воля — это абсолютное добро, то и желание её — нести совершенное добро. И по этой причине мир был создан таким образом — с возможностью выбора [между добром и злом], с наградой и наказанием. Ибо это — величайшее добро…

Врата четвёртые

Совершенное добро — посредством раскрытия единства. Это причина существования изъянов и служения. И само раскрытие единства является наградой.

[Примечание переводчика: автор использует два разных слова, обозначающих два способа сотворения: בריאה и אצילות. Так как в русском языке нет точных эквивалентов этим словам, я перевёл слово בריאה просто как «творение» или «создание». Слово אצילות я перевёл как «сотворил-ээциль». В тексте также встречаются производные этих слов, которые переведены соответствующим образом.

Автор называет Всевышнего אין סוף, что в буквальном переводе означает «бесконечность». Однако под этим понятием подразумевается то, что Всевышний совершенно непостижим, и не поддаётся никакому описанию и определению. В тексте это понятие приведено без перевода — Эйн Соф.]

Эйн Соф, благословен Он, пожелал нести совершенное добро так, чтобы даже стыда не было у получающих его, и взвесил всё таким образом, чтобы на деле раскрыть Свое абсолютное единство, – что нет перед Ним никаких препятствий и нет у Него недостатков. Поэтому установил Он такую систему правления, при которой на деле произойдёт обращение зла в добро. То есть сначала злу дана возможность проявления, а в конце всё, абсолютно всё разрушение будет исправлено, и всё зло обернётся настоящим добром. И раскроется единство, а само это раскрытие и есть наслаждение для душ.

Объяснив цель творения, теперь объясним порядок вещей, который был установлен для достижения этой цели.

Данная глава состоит из четырех частей:

  1. Эйн Соф, благословен Он, пожелал… Это общее описание порядка, установленного для достижения вышеупомянутой цели.
  2. Взвесил всё таким образом, чтобы на деле раскрыть… Описание этого порядка.
  3. Т. е. сначала злу дана возможность проявления… Обсуждение смысла обращения зла в добро — как оно происходит.
  4. И раскроется единство… Объяснение, в чём заключается конечная точка круговорота событий.

Часть 1

Эйн Соф, благословен Он, пожелал нести совершенное добро — это то, что мы уже объяснили: [Всевышний] хотел принести абсолютное и совершенное добро. Чтобы даже стыда не было у получающих его — как сказано (Иерусалимский Талмуд, Орла 1:3): «Тот, кто ест чужое, стыдится посмотреть в лицо дающему». И по этой причине пожелал, чтобы у людей был способ служения, с помощью которого они смогли бы заслужить добро. И тогда они получили бы добро в качестве награды. И для этой цели одарил человека добром и злом, и выбором [между ними], установил [систему] награды и наказания, так, чтобы выполнить этот замысел.

Часть 2

Взвесил всё таким образом, чтобы на деле раскрыть Свое абсолютное единство — и это служение [служение человека Б-гу, являющееся стадией при раскрытии единства] должно характеризоваться надлежащим порядком, а не носить случайный характер. Совершенно очевидно, что, когда люди выполняют любую заповедь, это засчитывается им в заслугу, и они получат за это награду. Но свойство возвышенной мудрости Г-спода таково, что всё служение [этой мудростью запланированное] во всех деталях является одним упорядоченным целым. Глубокая мысль построила его структуру не случайным образом, и не заложила в его основу обусловленность. [То есть в основу служения не положен некий контракт, по которому за определённую работу получают определённую плату, так как в подобном контракте не предусмотрена качественная связь между работой и наградой.] В действительности всё исходит из одного источника. [То есть награда является прямым результатом служения, а не просто платой за него.]

Высшая Воля оценила, что нет лучшей цели, которую могло бы преследовать служение, чем раскрытие единства на деле.

А из этой цели естественным образом вытекает служение. И вдобавок к этому, оно же само [раскрытие единства] и послужит наградой, как объясняется ниже.

[Это означает, что исполнение Его Воли, которая по определению является добром, исходит из веры в Его единство. Исполнение заповеди ведёт к исчезновению зла — сокрытия единства. Само же раскрытие единства, проистекающее из выполнения заповеди, — это и есть величайшее вознаграждение совершившему заповедь.]

[Примечание учеников рава Хаима Фридлендера, издавших книгу: в следующем абзаце содержится внутреннее противоречие; очевидно, в авторский текст вкралась ошибка. Исправления, предложенные редактором «Беерот Ицхак», помещены в квадратных скобках.]

«Нет перед Ним никаких препятствий и нет у Него недостатков» — совершенство Его единства — это Его полная и абсолютная власть.

И ничто не может помешать Ему или внести какой-либо изъян в Его действия. Это известно о Нём как проявление Его совершенства и не познаётся от обратного. То есть не так, что заметны недостатки, которые потом исправляются благодаря Его совершенству. В действительности наблюдается само совершенство. [Однако] это представляет возможность для служения, которое позволяет на деле раскрыть единство. То есть вначале [Он] показывает недостатки, и только после этого единство раскроется и исправит всё.

Однако во время правления совершенства, конечно же, нет никакой необходимости в служении, поскольку Его абсолютное совершенство невозможно улучшить, и заповеди ничего не добавят ни к Нему, ни к Его управлению. С другой стороны, если будут существовать изъяны, тогда от заповедей будет польза, ведь обладающее недостатками может быть исправлено – и достичь совершенства. Следовательно, только таким образом понятие служения имеет смысл. [А служение и вознаграждение — это одно целое.]

Опираясь на следующее правило, становится понятно, что должно быть именно так.

Невозможно сказать, что имеет место единство, если не существует полная власть, которую ничто не ограничивает. Следовательно, тот, кто хочет раскрыть абсолютную власть на деле, вначале создаёт себе препятствие, а потом ликвидирует его.

И это центр Эйн Соф, благословен Он (упомянутый в другом месте), в котором произошёл цимцум, ибо из-за этого [из-за необходимости раскрыть единство] были созданы миры и возможность служения в них. [Здесь под словом «цимцум» автор подразумевает самоограничение, при котором Эйн Соф «ограничивает» Своё единоличное единство.]

Так было — совершенство скрылось, и осталось несовершенство, которое даёт возможность совершать служение [исправление этого несовершенства], как объясняется ниже, с Б-жьей помощью. Однако, то, что Он хочет раскрыть — это каким образом всё сущее и все изъяны исправляются силой единства. Следовательно, действие не будет закончено, если вначале совершенство не будет сокрыто, и изъяны не возникнут как существующая реальность [а не только как теоретическая возможность]. И в это же время будет существовать реальность, в которой возможно служение, пока не раскроется совершенное единство и не исправит все изъяны. Однако и это будет частью служения — открытие самого единства. Люди, занимающиеся служением, приведут к тому, что оно раскроется, и что произойдёт исправление всех изъянов.

Смотри, что будет их наградой: раскрывающееся единство, которое откроется им для познания. Это и есть совершенное добро.

Из этого также следует, что награда за выполнение заповедей — только в Грядущем Мире, и заключаться она будет в том, что душа (нешама) постигнет свой Корень. И чем значительнее постигаемое, тем больше радость и наслаждение от постижения. Когда [души] как следует постигнут открытое единство, тогда их наслаждение достигнет совершенства. И будет оно совершенно во всех отношениях: и со стороны того, кто получает, ибо никто не будет мешать ему. И со стороны самого света, который будут постигать, ибо он является совершенным единством. И это величайшее наслаждение, которое только может получить душа.

Обобщим сказанное: Эйн Соф, благословен Он, для того чтобы достичь совершенства дара, хотел установить подобающее служение.

Он оценил, каким образом оно может быть достигнуто. Он знал, что в Нём нет ничего, что бы даже в минимальной степени нуждалось в творениях, следовательно, служение [заключающееся в исправлении] невозможно в отношении Его Самого. Поэтому служение [-исправление] должно совершаться не в отношении Творца, а в отношении добра, которое Он хочет сделать. Это возможность обратить само зло в добро. Это и есть тайна абсолютного единства, о которой я писал. Ибо в этом понятии [единстве], когда оно абсолютно, не существует возможности для служения. Но так как само по себе оно допускает существование изъяна как идеи, хоть и не допускает его существования в реальности, а только возможность его отрицания благодаря совершенству [единства]. Поэтому Он может создать недостаток, ибо для того, чтобы раскрыть Своё добро, скроет Своё совершенство с тем, чтобы проявить его на деле. И это как ломать для того, чтобы починить. И по этому принципу совершает все свои деяния: даёт возможность существовать творениям, и даёт возможность служить Себе, и назначает им величайшую награду.

Часть 3

Поэтому установил Он такую систему правления — ту систему правления, которая действует сейчас. При которой на деле произойдёт обращение зла в добро — то, что присутствует в понятии единства в потенциале, раскрывается явно и на деле.

Т. е. сначала злу дана возможность проявления — и это есть сокрытие совершенства. А в конце всё, абсолютно всё разрушение будет исправлено, и всё зло обернётся настоящим добром — и это конец кругооборота, в результате которого единство снова раскрывается.

Часть 4

И раскроется единство — здесь вместе соединяются несколько феноменов. Само единство раскрывается на деле. И это невозможно без того, чтобы зло существовало на деле и проявилось в низших мирах. И [раскрытие единства и путей превращения зла в добро —] это настолько великая вещь, что её познание есть величайшее наслаждение [для душ].

Вначале была реальность, обеспечивающая возможность служения, а потом возникает реальность, обеспечивающая награду. Это означает, что служение не должно продолжаться вечно. Вместо этого «Сегодня делать их, а завтра — получать за них вознаграждение» (Эрувин, 22а). И после того, как раскрылось единство, нет надобности в служении.

А само оно и есть наслаждение для душ — это и есть то добро, которое Он пожелал нести.

Высшая Воля установила вещь полноценную и благоприятную во всех отношениях — добро, совершенное само по себе. То есть, такое, чтобы было оно обширным, великим и в высшей степени ценным. И это с тем, что единство — это воистину величественная и драгоценная вещь. Кроме того, сам метод несения добра должен быть совершенным, то есть таким, чтобы у получающих добро не было чувства стыда. И это достигается служением, которое предшествует ему [добру]. И чтобы несение добра было таким, что само оно являлось бы причиной существования служения. То есть само несение добра определяет служение. Служение же является причиной добра — единства, превращения зла в добро.

Ибо путь совершенного управления заключается в том, чтобы вначале совершенство было сокрыто, а потом раскрылось. И этот путь делает возможным существование служения. И всё творение, и всё управление им основаны на этом принципе.

Управление — устроено так, что в конце концов всему открывается истинность единства, как было объяснено.

Творение — сами создания намечают нам методы правления. Об этом шла речь в первых вратах: «на этом построено всё устройство мира».

Перевод: рав Берл Набутовский.

Переводчик выражает благодарность раву Лейбу Саврасову, из книг которого почерпнул переводы некоторых понятий и нашел в них несколько элементов данного текста.


http://www.beerot.ru/?p=46916