Цав — На что намекает двойная «нун»

Дата: | Автор материала: Рав Яаков Галинский

717
дни счета омера

Недельная глава Цав

«Если приносят ее (жертву) в благодарность…» (Ваикра, 7:12).

Раши комментирует: благодарность за чудо, которое с человеком произошло, например, тот, кто переплыл море, пересек пустыню, вышел из тюрьмы, или больной, который исцелился от тяжелой болезни. О них сказано (Теилим, 107, 21-22): «Будут они благодарить Г-спода за Его доброту и за Его чудеса, явленные сынам человеческим. И принесут они благодарственные жертвы, и расскажут о делах Его с ликованием».

Ктав Софер приводит слова мидраша («Ваикра Раба», 9:2) на этот стих. Сказано в Теилим (50:23): «Приносящий благодарственную жертву почтит Меня». Причем слово «почтит» стоит здесь в двойной форме (с удвоенной буквой нун — יכבדנני), т. е. почет за почетом. Объясняет Ктав Софер, что тот, кто находился в опасности и спасся от нее, благодарит Всевышнего за добро, которое Он даровал этому человеку, и за чудо спасения. Но на самом деле, следует благодарить и за саму опасность. Ведь все, что Милосердный делает — все к лучшему, чтобы человек вернулся к Нему, отдалился от плохого пути, или чтобы дать ему в конце добро. Поэтому и сказали мудрецы в трактате Брахот (58б), что на плохую весть следует благословлять с той же радостью, с какой благословляют на хорошую. Об этом и сказал царь Давид: «Буду благословлять Г-спода во всякий час», даже в час беды, «всегда восхвалять Его будут мои уста» (Теилим, 34:2) Поэтому «приносящий благодарственную жертву почтит Меня» вдвойне, почет за почетом – за беду, и за спасение. Здесь заканчиваются слова Ктав Софера.

Видится, что есть намек на это в двойной букве «нун».

Ведь эта буква намекает на слово «падение» (нефила на иврите). Сказано в трактате Брахот (4б), что по этой причине псалом «Прославление Давида» (145) содержит стихи, начинающиеся на все буквы алфавита, кроме нун, поскольку она намекает на падение, не дай Б-г. Как сказано: «Упала и не смогла больше встать дева Израиля» (Амос, 5:2). Однако, с другой стороны, в том же трактате Брахот (57б) говорится, что с тем, кому приснилось имя «Уна», произойдет чудо, также слово נס, нес – чудо, начинается с буквы нун. Объясняет Раши: нун имени «Уна» соответствует нун слова нес — чудо. Если человек видел во сне имя Ханина, Хананья или Йоханан (содержащие две нун), то с ним произойдут двойные чудеса. Поэтому слово «почтит Меня» с двойной нун намекает на то, что человек будет почитать Всевышнего двойным почетом за чудеса, произошедшие с ним, и не только за чудо спасения, а и в самой беде задним числом увидит чудо. Автор «Бейт а-Леви» говорит, что как раз это имеется в виду в стихе: «Возблагодарю Тебя за то, что Ты ответил мне и стал мне спасением». Слова «ответил мне» можно понять и как «мучил меня». То есть, это двойная благодарность: и за страдания, и за спасение.

Как важны нам слова Рамбама (комм. к Мишне, Брахот, 89, м. 5): «Что значит “на плохую весть следует благословлять с той же радостью, с какой благословляют на хорошую”? Имеется в виду, что человек должен принять ее с радостью и добрым сердцем, обуздать свой гнев и улучшить душу, произнося “Благословен Судья истинный” (что обычно говорят на дурную весть – прим. пер.), — точно также, как благословлял “Благословен… добрый и дарующий добро” (на добро – прим. пер.). Как говорили наши мудрецы: “Все, что делается Свыше – к добру”. Эту вещь ясно понимают обладающие разумом, и Тора даже не сказала, что это заповедь, ведь очевидно, что есть многие вещи, которые вначале кажутся хорошими, а конец их – очень плох, и наоборот».

Я помню, когда великий рав Авраам Яфен приезжал в Израиль и остановился у меня. На исходе Шаббата сказал мне: «Давай пойдем навестим Стайплера». Стайплер был его учеником в ешиве Новардок.

Стайплер был очень рад нас видеть, но разговаривать с ним было непросто, ведь он очень плохо слышал. Рав Яфен сказал ему: «В наше время есть слуховые аппараты для тех, кто затрудняется слышать». Ответил Стайплер: «Когда читают Тору в синагоге, я напрягаюсь и стараюсь слушать, а кроме этого – зачем мне слух?». Рав Яфен повернулся ко мне: «Ну, что вы об этом скажете?». Стайплер, конечно, не расслышал, но догадался: «Вы наверняка говорите, что “сделавший человека глухим, платит ему всю сумму”? Так вот, что я вам скажу: ко мне приходят советоваться сотни людей. Если бы я слышал – был бы обязан посвятить им все свое время, выслушивать все их беды и горести, советовать им. А когда бы у меня было время учить Тору? Всевышний, благословен Он, помог, и я не слышу, им приходится писать мне записки. А люди ленятся писать – когда пишут, пишут вкратце. Так что, слава Б-гу, у меня остается время учиться!»

Вы слышали?

Глухой человек – человек несчастный, тот, кто сделал другого глухим (ударил и т. п.), обязан выплатить ему огромную сумму за ущерб, ведь глухой ни на что не годится, и приравнивается к мертвому (Рашба, Бава Кама, 85). А Стайплер радовался своим страданиям, видел в них добро Всевышнего и благодарил за них!

Перевод: г-жа Лея Шухман


http://www.beerot.ru/?p=88897